(Minghui.org) El Sr. Han Dongying, residente en la ciudad de Haicheng, provincia de Liaoning, fue detenido el 27 de junio de 2008 por su fe en Falun Gong, una disciplina espiritual perseguida por el Partido Comunista Chino (PCCh) desde julio de 1999. Le extrajeron un tubo de sangre y pronto oyó a alguien decir: «Un tipo de sangre raro; no coincide».

El Sr. Han se dio cuenta años más tarde de que a los 36 años que tenía en 2008 probablemente se le quería utilizar como donante involuntario de órganos en la sustracción forzada de órganos autorizada por el Estado a practicantes de Falun Gong vivos y sin consentimiento.

El Sr. Han también fue torturado y privado de sueño durante días tras su detención en 2008. Una noche, la policía le propinó descargas eléctricas en la cabeza y los genitales. Perdió el conocimiento y permaneció en coma unos cuatro días. Después de eso, sufría a menudo convulsiones y entraba en estado de shock. Tres meses después fue sentenciado a un año de libertad condicional.

Además del Sr. Han, otros practicantes locales fueron arrestados por la misma época, entre ellos el Sr. Dian Baowei, que también fue torturado bajo custodia. La policía dijo que reclamaría los créditos de las detenciones masivas de los practicantes, como parte de los esfuerzos por mantener la estabilidad antes de los Juegos Olímpicos de Verano de Beijing.

A continuación figura el relato personal del Sr. Han sobre lo ocurrido en 2008:

Fui detenido el 27 de junio de 2008 por los agentes Gao Hongyan, Li Haihua y Yang Song, de la División de Seguridad Nacional de la ciudad de Haicheng. Me esposaron por la espalda y me pusieron grilletes. Luego me sujetaron las esposas y los grilletes a una argolla del suelo. No podía acostarme ni sentarme. Los policías me quitaron la ropa interior y me echaron agua fría en cuanto me dormí.

Unos tres o cuatro días después, la policía me sacó un tubo de sangre. Pronto oí a alguien fuera de la sala de interrogatorios diciendo: «Tipo de sangre raro; no coincide».

Otro día, un agente me dijo de repente: «¿Adivina qué? Tengo que darte una descarga con una picana eléctrica». Me vendó los ojos y me inmovilizó en una silla metálica. Luego me aplicó descargas en el abdomen, los brazos, la cara interna de los muslos y las articulaciones antes de pasar a los genitales y la cabeza.

Cuando la picana eléctrica me dio en la cabeza, vi una luz dorada y me desmayé inmediatamente. Cuando recobré el conocimiento, vi cuatro goteros conectados a mí. Una persona que me observaba me dijo: «Llevas tres o cuatro días inconsciente. La policía fue muy cruel; te dañaron la cabeza y los genitales con picanas eléctricas».

La policía me llevó entonces al centro de detención local, que se negó a admitirme. El agente Gao les aseguró que no moriría allí. El centro de detención siguió negándose y la policía redactó más tarde una renuncia para eximirles de cualquier responsabilidad en caso de que me ocurriera algo. Me ingresaron, pero la primera noche tuve un ataque. Un compañero de celda me preguntó si tenía antecedentes de convulsiones después de despertarme. Le dije que no. Entonces me dijo que me había mordido y lesionado la lengua durante el ataque. También me dijo que movía las manos y los pies inconscientemente y que vomitaba sangre.

También sufrí lesiones en las piernas debido a los golpes y tuve que cojear. Unos tres meses después me sentenciaron a un año de libertad condicional. Mi familia me dijo que la policía les había extorsionado unos 80.000 yuanes.

La primera noche que estuve en casa tras mi puesta en libertad, volví a tener un ataque. Estos episodios se repetían de vez en cuando. No recordaba nada de lo sucedido durante los ataques y no me recuperaba de un episodio hasta unas dos semanas después. Nadie se atrevía a contratarme debido a mi estado. Mi mujer no pudo soportarlo y se divorció de mí un año después.