(Minghui.org) La señora Guo Xiuqing, una residente de 70 años en la ciudad de Shouguang, provincia de Shandong, fue enviada a la Prisión de Mujeres de Shandong en 2018 para cumplir una condena de 7 años por practicar Falun Dafa, una práctica de mente y cuerpo que es perseguida por el Partido Comunista Chino desde julio de 1999.

En una ocasión, una reclusa le dio a tomar una píldora desconocida y su rostro palideció inmediatamente y sus labios se volvieron morados. También le temblaba todo el cuerpo y se sentía mareada. También empezó a vomitar. Como tampoco podía mantenerse en pie, alguien la ayudó a caminar hasta la "enfermera" interna Li Yujie. Li le dio otra píldora y le dijo: "Oh, parece que esa droga era tan fuerte que te envenenó. Toma este antídoto por ahora y te daré una píldora menos potente la próxima vez".

Li era una de las varias "enfermeras" de la División 11 de la prisión, que no tenían formación médica, pero a las que los guardias pedían que dispensaran medicamentos, incluidos los psiquiátricos, y que desempeñaran otras responsabilidades de enfermería. Li fue encarcelada por secuestro de menores y posteriormente liberada en 2020. Mientras seguían encarcelados, Li y otros "enfermeros" internos a menudo obligaban a los practicantes detenidos a tomar medicamentos desconocidos en un intento de hacerles renunciar a su creencia en Falun Dafa.

Drogar abiertamente a las practicantes

Más del 95% de las practicantes encarceladas en la prisión fueron encontrados con "varios problemas de salud" después de ser obligados a pasar por exámenes físicos al ser admitidas. En general, las practicantes tenían muy buena salud antes de su detención, pero las obligaron a tomar medicamentos, la mayoría de los cuales, al parecer, eran para la presión arterial. La mayoría de las practicantes dijeron que experimentaban malestar después de tomar esas pastillas.

La prisión solo contaba con unos pocos médicos, por lo que los guardias asignaron a varios delincuentes para que fueran "enfermeros", aunque no tuvieran formación médica. Siguiendo las instrucciones de los guardias, estos "enfermeros" internos realizaban "exámenes físicos" a las practicantes detenidas y les administraban medicamentos que a menudo les causaban daños físicos y mentales.

La señora Yang Jirong, neuróloga de 77 años, fue condenada a cinco años y llevada a la prisión en 2019. Fue obligada a tomar medicamentos para la "presión arterial" con el argumento de que no se había "transformado" completamente (renunciado a la creencia en Falun Dafa). Después sufrió mareos, pérdida de memoria, lentitud de movimientos, somnolencia y malestar estomacal.

Como neuróloga experimentada, la señora Yang sabía que lo que le habían administrado no era simplemente un medicamento para la presión arterial, sino algo que, si se tomaba en exceso, podría provocar demencia. Expresó muchas veces a los médicos de la prisión y a las "enfermeras" de las reclusas su preocupación por no tener la tensión alta y por dejar de tomar el medicamento. Pero le dijeron que no cooperar con el "tratamiento médico" sería lo mismo que no "transformarse" completamente.

Cuando la señora Yang se dirigió a los guardias, estos la remitieron de nuevo a los médicos de la prisión. En una ocasión, con el fin de llevar a la señora Wang a una revisión en un hospital, las "enfermeras" de las reclusas le quitaron los pantalones y la empujaron al suelo al aire libre, exponiéndola a los elementos en el gélido invierno durante más de una hora. Al regresar a su celda, la obligaron a tomar la misma dosis de la medicación para la "presión arterial". Los médicos y las "enfermeras" de la prisión llegaron a afirmar que tenía un trastorno mental y la amenazaron con aumentar la dosis. Al cabo de varios años, la que fuera una neuróloga elegante y respetada quedó reducida a una persona de aspecto apagado y expresión desgastada en su rostro.

Un grupo especial de víctimas

Además de las señoras Guo y Yang, muchas practicantes encarceladas en la División 11 también fueron drogadas. Los guardias incluso etiquetaron a algunas practicantes como enfermas mentales y las obligaron a tomar "suplementos". Había documentación sobre la cantidad de "suplementos" que tomaban estas practicantes. Según algunas reclusas a las que los guardias asignaron el control de la medicación de las practicantes, alrededor de una cuarta parte de las practicantes detenidas en la División 11 fueron obligados a tomar "suplementos".

Las reclusas también dijeron que estas practicantes solían ser aquellas que rara vez recibían visitas de sus familias o que no tenían mucho dinero en sus cuentas de economato. Las reclusas explicaron que no se atrevían a tocar a las practicantes cuyas familias las visitaban a menudo porque no querían meterse en problemas.

Un ejemplo era la señora Zhang Min, una practicante de la ciudad de Weifang. Casi nadie iba a visitarla y nadie ingresaba dinero en su cuenta, por lo que era una de las víctimas obligadas a tomar "suplementos". Ella protestaba en voz alta que era normal y no tenía ninguna enfermedad mental. Pero nadie la escuchó y la medicación forzada continuó.

En el caso de las practicantes que abandonaron la práctica bajo presión, también pueden verse obligadas a tomar "suplementos" si su "transformación" no se considera lo suficientemente completa. Aquí nos gustaría aconsejar a los familiares de las practicantes detenidas que visiten a sus seres queridos de vez en cuando -por ejemplo, una vez al mes- para evitar que se produzcan estas tragedias.

Drogar a escondidas a todas las practicantes

A ninguna practicante se le permitía sacar agua de la prisión cuando era liberada. El guardia de la puerta vertía toda el agua de la botella de cada practicante liberada. Incluso algunas reclusas que colaboraban en la persecución no sabían por qué.

Resulta que el agua que se daba a las practicantes tenía drogas tóxicas. De hecho, este era un tipo de abuso psiquiátrico aplicado a las practicantes detenidas. Los guardias normalmente ponían las drogas que dañaban los nervios en varios termos grandes de estilo antiguo de los que la gente vertía agua caliente en sus propias tazas. Una vez que las píldoras se disolvían en el agua caliente, los guardias pedían a las reclusas de guardia que llevaran los termos a las celdas designadas con los practicantes. Las reclusas decían a las practicantes que los termos habían sido utilizados por los guardias de la prisión y que aún quedaba agua caliente.

Como no había termos (es decir, no había agua caliente para beber) en las celdas, muchas practicantes decían que sí cuando las reclusas preguntaban quién quería beber agua caliente. Especialmente las practicantes recién ingresados, que todavía tenían que pedir permiso para todo, incluso para conseguir agua para beber, a menudo se alegraban de tener un poco de agua caliente sin pedir permiso primero.

A lo largo de los años de encarcelamiento, las practicantes bebieron agua caliente con drogas y desarrollaron gradualmente diversos síntomas: 1) somnolencia, miedo y pérdida de memoria; 2) hinchazón de estómago e indigestión; 3) incapacidad para despertarse, visión borrosa, palpitaciones, asfixia y episodios psicóticos; 4) rigidez y frío en las extremidades. Una practicante ya tenía las extremidades rígidas y tenía problemas para girar su cuerpo durante el sueño mientras estaba en prisión. Tres años después de su puesta en libertad, aún no había recuperado totalmente la memoria. Su familia dijo que no podía recordar ninguno de los lugares que habían visitado juntos. También tenía las piernas muy hinchadas.

Los guardias no solo persiguieron a los practicantes firmes, sino también a los que habían renunciado a Falun Dafa bajo presión. Fu Guiying, una expracticante de gran confianza de los guardias, también bebió la problemática agua caliente. Hubo otra expracticante que también bebió esa agua caliente y descubrió que su piel rota nunca parecía curarse. Podría ser que las drogas tóxicas impidieran la curación de su piel.

Los que iban a ser liberados solían tener la oportunidad de limpiar el vestíbulo. Decían que veían que los guardias llevaban su propia agua embotellada al trabajo todos los días. También había reclusas que habían estado en las oficinas de los guardias y habían visto allí neveras de agua. En otras palabras, los guardias bebían agua embotellada o el agua de la nevera. Los termos solo se utilizaban para engañar a las practicantes para que bebieran el agua caliente con drogas tóxicas.

Otros tipos de abusos

En la División 11 de la Prisión de Mujeres de Shandong, las drogas utilizadas para el abuso psiquiátrico estaban fácilmente disponibles. Pero cuando las practicantes enfermaban de verdad, la medicación se volvía repentinamente muy limitada o no estaba disponible. En una ocasión, una practicante alta tenía un fuerte dolor en la parte baja de la espalda, que le dificultaba estar de pie o caminar. No fue hasta que suplicó muchas veces a los guardias que se le permitió ser llevada por una reclusa al hospital de la prisión. Un médico de la prisión le preguntó primero si se había "transformado". Luego le palpó la espalda con el abrigo de invierno puesto y le dijo: "Se trata de una hernia discal lumbar. No hay nada que pueda hacer, solo tiene que esperar hasta que le den el alta y recibir tratamiento en otro sitio".

La atención dental también se utilizó como excusa para los abusos. Una anciana de la ciudad de Shouguang fue detenida justo después de comprar una dentadura postiza, pero antes de que se hiciera el ajuste final. Como resultado, su dentadura estaba suelta y se caía cuando abría la boca para hablar.

De acuerdo con la política de la prisión, toda persona que desee recibir atención dental debe tener al menos 3.000 yuanes en su cuenta del economato y esperar uno o dos meses para conseguir una cita. Cuando por fin le tocó ver al médico de la prisión, le pegó la dentadura a un diente bueno y le cobró más de 600 yuanes por ese arreglo rápido. En los años siguientes, la dentadura se movía en su boca, lo que dificultaba aún más el cepillado de los dientes. Más tarde, el diente bueno también se aflojó y toda la dentadura colgaba en su boca. Intentó pedir otra cita para ver al médico, pero le dijeron que no se podía hacer nada y que debía esperar hasta que la pusieran en libertad.

Las comidas en la prisión eran muy limitadas, pero las verduras no estaban bien cortadas ni cocinadas, por lo que a las practicantes de edad avanzada les resultaba muy difícil masticarlas con la suficiente rapidez. En una ocasión, una practicante se encontró con que le faltaba un diente después de comer las verduras medio crudas. Muchas practicantes se encontraron con una situación similar cuando se tragaron los dientes mientras comían. Esta practicante en particular fue a ver al médico y le dijeron que había que quitarle todos los dientes y sustituirlos por una prótesis. Ella se negó. Muchas ancianas acabaron poniéndose una dentadura postiza para toda la boca en la cárcel, pero nunca funcionó realmente porque no se les permitía ver al médico con la suficiente frecuencia para ajustar o mantener la dentadura. Se gastaron el dinero (más de 3.000 yuanes por cada dentadura), pero obtuvieron algo inútil.

También hubo otros tipos de abusos físicos. Después de ser torturadas y heridas, las practicantes se enfrentaban a más abusos y humillaciones por parte de las reclusas. Después de que la señora Zhao Jihua, que ya tenía más de 60 años, fuera enviada a la prisión, la reclusa Jiang Ping fue autorizada por los guardias a golpearla en su celda todos los días. Como el sonido de los golpes era demasiado fuerte, Jiang a veces arrastraba a la señora Zhao a un baño cercano y la golpeaba duramente allí.

Una vez, durante una toma de muestras de sangre, varias reclusas golpearon a la señora Zhao y la insultaron. Ningún guardia las detuvo. Al ver que la señora Zhao no cedía, los guardias y los médicos instruyeron a las reclusas para que añadieran drogas que dañaran los nervios en la comida de la señora Zhao. Esto le provocó un trastorno mental que la dejó demacrada y extremadamente débil.

La señora Bi Jianhong, practicante de la ciudad de Yantai, inició una huelga de hambre para protestar por los abusos. Todos los días la llevaban a rastras al hospital de la prisión para alimentarla a la fuerza. Los médicos de la prisión solían dar instrucciones a las reclusas para que la alimentaran a la fuerza. De vez en cuando, un médico gritaba: "Quien no haya practicado la inserción de tubos de alimentación forzada, puede venir a practicarlo". Sin formación, algunas reclusas insertaban la sonda nasal de forma imprudente, causando un tremendo dolor a la señora Zhao. Hubo una practicante que murió después de que le introdujeran el tubo en el pulmón.

Ilustración de la tortura: alimentación forzada.

Cuando la señora Meng Qingmei gritó "Falun Dafa es bueno" el 12 de mayo de 2020, los guardias la pusieron en aislamiento como castigo. En nombre del tratamiento de su enfermedad, los guardias la llevaron más tarde al hospital para ponerle inyecciones intravenosas. La reclusa Shuang Shuang (de la ciudad de Zibo, condenada a cinco años por fraude) afirmó que la aguja se introdujo en el lugar equivocado y pidió al médico que la sacara para volver a introducirla. Esto ocurrió varias veces. También pidieron a otras reclusas que practicaran la inserción de la aguja en la señora Meng.

Al final, todo el cuerpo de la señora Meng se hinchó enormemente. El rescate en el Hospital de la Policía de Jinan fracasó y murió por un fallo orgánico sistemático.

Tras el estallido de la pandemia de coronavirus a finales de 2019, la División 11 y el hospital utilizaron otra táctica para abusar de las practicantes. En el caluroso verano, hicieron que las practicantes de edad avanzada usaran gruesas máscaras de algodón. Más tarde repartieron máscaras más finas, pero los hilos eran tan finos que hacían mucho daño a las orejas. También obligaron a las practicantes a realizar numerosas pruebas de coronavirus y a vacunarse. La señora Yang Xiaoqin, practicante de la ciudad de Jining, se negó a recibir las vacunas y fue mantenida en aislamiento hasta que fue liberada.

Pasaje subterráneo secreto

La División 11 de la Prisión de Mujeres de Shandong es muy despiadada. Las practicantes recluidas aquí no solían saber a dónde se llevaba a las lesionadas para los "tratamientos" o cómo se transportaban los cuerpos de las que morían a golpes.

Fuera del recinto de la División 1 hay una carretera. Si uno gira a la derecha y gira a la izquierda al final de la carretera, verá unos grandes cubos de basura, no muy lejos de los cuales hay una puerta metálica que suele estar vigilada. Dentro de la puerta hay un sótano donde algunas practicantes fueron torturadas, con sangre salpicada en las paredes. Algunas practicantes fueron golpeadas aquí hasta sufrir lesiones, discapacidades o la muerte. Aparte de los guardias o las reclusas que participaban en las torturas, muy pocas personas conocían la cámara de tortura secreta del sótano.

Otro secreto es un pasaje subterráneo oculto desde la División 11 hasta el hospital de la prisión. Cuando las practicantes eran golpeadas y heridas gravemente, a menudo eran trasladadas al hospital a través de este pasaje. Algunas practicantes que fueron torturadas hasta la muerte también fueron trasladadas a través de este pasaje.

Lo anterior es solo parte de la información que vi y oí durante mi detención en la Prisión de Mujeres de Shandong. Debido al estricto bloqueo informativo, podría haber más historias horribles que ocurren en la prisión.

Artículo relacionado en chino:

山东省济南女子监狱的药物迫害

Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.