(Minghui.org) Una residente de la ciudad de Maoming, provincia de Guangdong, se encuentra en estado grave, dos meses después de haber sido detenida por practicar Falun Dafa. La policía contactó recientemente a su familia y les ordenó que pagaran parte de su tratamiento médico. Su familia se negó y responsabiliza a la policía de su estado.

Falun Dafa, también conocido como Falun Gong, es una disciplina espiritual perseguida por el régimen comunista chino desde 1999.

La Sra. Wu Youqing, de 55 años, fue detenida al salir de casa la noche del 26 de septiembre de 2022. Más de diez agentes, incluidos dos armados con escudos antidisturbios, llegaron a su casa después de la medianoche.

La hermana de la Sra. Wu, que vivía con ella, estaba aterrorizada y se negó a abrir la puerta. Los policías dañaron la puerta con un objeto metálico y entraron a la fuerza. Registraron su casa hasta las 3 de la mañana y confiscaron una gran cantidad de material de Falun Dafa.

La Sra. Wu fue puesta en detención penal el 28 de septiembre y trasladada al Centro de Detención de Xinyi. Debido a que hizo los ejercicios de Falun Dafa el 4 de octubre, los guardias le pusieron grilletes. Aún tenía los grilletes cuando su abogado la visitó el 11 de octubre.

El procurador Qiu Jing, de la fiscalía de la ciudad de Gaozhou, aprobó la detención de la Sra. Wu el 12 de octubre.

El 23 de octubre, un guardia del centro de detención llamó a la familia de Wu y le dijo que llevaba cinco días en huelga de hambre. El guardia les pidió que solicitaran la liberación de la Sra. Wu bajo fianza por razones médicas. Con la ayuda del abogado, su familia preparó una solicitud de fianza por motivos médicos. Pero cuando fueron al Departamento de Policía de la ciudad de Gaozhou para presentarla, la policía se negó a aceptar el documento.

Aunque la policía aceptó la solicitud al día siguiente, la rechazó un día más tarde, argumentando que el estado de la Sra. Wu se había estabilizado y que no cumplía los requisitos para la liberación por causas médicas.

El abogado acudió al centro de detención el 25 de octubre para visitar a la Sra. Wu, pero un guardia de turno lo rechazó, aduciendo que el abogado había pasado por una región de alto riesgo de COVID-19 en su camino. El abogado argumentó que solo se iba a reunir con la Sra. Wu a través de una videollamada y que no tenía forma de transmitir el virus, pero aun así el guardia le obligó a pasar dos días de cuarentena antes de permitirle hablar con la Sra. Wu el 28 de octubre.

Según el abogado, la Sra. Wu estaba muy débil y no podía hablar con claridad después de permanecer once días en huelga de hambre. También vomitó varias veces durante la reunión.

Ese mismo día, la policía engañó a la familia de la Sra. Wu para que firmara un documento en el que se indicaba que su estado físico no le permitía salir en libertad bajo fianza por razones médicas.

La familia de Wu llamó al centro de detención el 10 de noviembre y le dijeron que los guardias la habían llevado al hospital para alimentarla por vía intravenosa. Su estado era estable, pero aún se negaba a comer.

La familia se enteró el 21 de noviembre de que la Sra. Wu había sido trasladada al Centro de Detención nº 1 de la ciudad de Maoming, un día antes de que la policía presentara su caso a la Procuraduría del Distrito de Maonan. Pero después de estar en huelga de hambre durante un mes, sufrió problemas con su sistema digestivo y vomitaba cuando comía.

La policía llamó a la familia de la Sra. Wu el 24 de noviembre y dijo que se encontraba en estado grave y que había sido trasladada al hospital para recibir tratamiento de urgencia. Se negaron a que la familia la visitara, pero les ordenaron que pagaran dos inyecciones de albúmina (unos 1.000 yuanes), que generalmente se utilizan para tratar el shock tras una lesión grave y para aumentar el plasma sanguíneo.

La familia se negó a pagar. Dijeron que la Sra. Wu estaba muy sana cuando fue detenida e indicaron que harán responsable a la policía de su estado.

Información de contacto de los represores:

Qiu Jing (邱静), fiscal de la fiscalía de la ciudad de Gaozhou: +86-668-6635110

Chen Fei (陈飞), funcionario de la Oficina de Seguridad Interior de Gaozhou

Zhou Weixue (周维学), funcionario de la Oficina de Seguridad Interior de Gaozhou: +86-13927593339

Liang Shuang (梁爽), director del Departamento de Policía de la ciudad de Gaozhou: +86-13824877688

(En el artículo original en chino hay más información de contacto de los represores).

Reportes relacionados:

Six Falun Gong Practitioners Harassed Prior to Mid-Autumn Festival in Guangdong Province

Persecución inhumana en la cárcel de mujeres de Guangdong

Arrestan a cuatro practicantes de Falun Gong en la provincia de Guangdong

Guangzhou Women's Prison Refuses to Release Ms. Wu Youqing on Medical Parole, Despite Precarious Condition

Family Member Warns Presiding Judge, “You Will Be Held Responsible”

Falun Gong Practitioners in Guangdong Province Convicted on Falsified Evidence

Tres practicantes de Falun Gong juzgados ilegalmente en la provincia de Guangdong

610 Office in Guangdong Province Directs Domestic Security Division and Procuratorate to Persecute Falun Gong Practitioners

My Nine Years of Persecution