(Minghui.org) Una exprofesora de 51 años de la ciudad de Jiamusi, en la provincia de Heilongjiang, fue obligada a ser juzgada por practicar Falun Gong el 12 de octubre de 2021, después de que el juez impidiera a su abogado y al defensor de su familia representarla en el tribunal.

Falun Gong, también conocido como Falun Dafa, es una disciplina espiritual perseguida por el régimen comunista chino desde 1999.

Detención

Liu Lijie

La Sra. Liu Lijie fue seguida por la policía cuando fue a la casa de la Sra. Dong Shuxian, de 92 años, para una reunión el 14 de octubre de 2020. La policía irrumpió alrededor de las 3 de la tarde y arrestó a los nueve practicantes de Falun Gong que se encontraban en la reunión, incluyendo a las Sras. Dong, Liu y su madre, Yu Xiulan, de 79 años, Shan Yuqin, de 74 años, Cai Rong, Zhang Shuhua, Cui Shengyun, Li Xiurong y Qin Yuzhen, las últimas cinco de las cuales tenían entre 50 y 60 años. El marido de la Sra. Liu, el Sr. Wang Xu, que no practica Falun Gong y la llevó hasta allí, también fue detenido.

Todas las practicantes y el Sr. Wang fueron llevados a la estación de policía de Jianshe. El Sr. Wang, la Sra. Liu y su madre pasaron la noche en una jaula metálica.

Al día siguiente, las Sras. Dong y Yu fueron puestas en libertad bajo fianza debido a su avanzada edad. La Sra. Cai fue llevada al calabozo de la ciudad de Jiamusi, donde permaneció diez días. Las seis practicantes restantes y el Sr. Wang fueron llevados al Centro de Detención de la ciudad de Jiamusi para su detención penal.

Aunque la Sra. Liu también fue puesta en libertad bajo fianza poco después de no superar el examen físico, la policía la acosó constantemente por teléfono.

Acusada

La Sra. Liu recibió la orden de acudir a la estación de policía el 6 de septiembre de 2021. Liu Jun, jefe de la Comisaría de Jianshe, le dijo que habían presentado su caso a la Procuraduría del Distrito de Xiangyang y que el procurador había dictado para ella un arresto domiciliario de seis meses. Le ordenó a la Sra. Liu que escribiera una declaración para renunciar a Falun Gong y declararse culpable. Ella se negó y se negó a firmar la notificación de arresto domiciliario.

El 12 de septiembre, las autoridades instalaron una cámara de vigilancia en el lado este del apartamento de Liu. También había un coche de policía fuera de su apartamento, y los agentes de civil se turnaban para vigilarla las 24 horas del día.

Cuando la Sra. Liu y su familia fueron a la estación de policía al día siguiente para pedir una copia de la notificación de arresto domiciliario, el agente de civil de turno también los siguió. El jefe de policía Liu los envió a la Procuraduría del Distrito de Xiangyang, donde los procuradores Jiang Tao y Shi Shiwei la interrogaron, en lugar de darle el documento que pedía. Le indicaron que estaban a punto de enviar su caso al Tribunal del Distrito de Xiangyang.

Los procuradores inventaron respuestas en el acta, alegando que la Sra. Liu acudió a la Procuraduría ese día para la entrevista y que se negó a contratar un abogado. La Sra. Liu insistió en que contrataría un abogado y se negó a firmar el acta de la entrevista.

Cuando Li Lifeng, el director de la Procuraduría, envió a su empleado Zhai Yufei a entregar el caso de la Sra. Liu al tribunal, también pidió a la Sra. Liu y a su familia que fueran con él.

En el Tribunal del Distrito de Xiangyang, el juez Song Tao preguntó a la señora Liu: "¿Se declara usted culpable?". La Sra. Liu respondió: "Es ilegal que me acuse de 'socavar la aplicación de la ley'. Son ustedes los que están cometiendo un crimen contra nosotros [los practicantes de Falun Gong]. No cooperaré con ustedes para nada".

Se le niega la representación legal

El jefe de policía Liu y Men Maosheng, de la Oficina de Seguridad Interior, fueron al domicilio de la Sra. Liu el 16 de septiembre y le preguntaron si había contratado un abogado. Cuando la Sra. Liu dijo que todavía estaba trabajando en ello, la policía dijo que el procurador y el juez habían indicado que mientras ella escribiera una declaración de renuncia a Falun Gong, podrían poner su caso en espera o incluso desestimarlo. La Sra. Liu se negó.

Esa misma tarde, el defensor de la familia de la Sra. Liu fue al tribunal para presentar el documento de representación, pero el juez se negó a aceptarlo. Un funcionario dijo que el tribunal había designado un abogado para ella y que el juez Ji Zhong estaba llevando su caso. Se había programado una vista para el 24 de septiembre.

El defensor de la familia de Liu llamó al presidente del tribunal, Wang Bin, para pedirle que despidiera al abogado designado por el tribunal. Wang le pidió que le enviara un mensaje de texto con los detalles y le dijo que lo discutiría con el vicepresidente del tribunal y el juez.

A las 5 de la tarde, el secretario del tribunal, Xie Shuang, exigió al defensor de la familia de la señora Liu dos documentos: uno para demostrar que no tenía antecedentes penales y otro para demostrar su relación con la señora Liu. Cuando el defensor de la familia argumentó que la ley no exigía esos documentos, Xie respondió que solo estaba transmitiendo el mensaje de su supervisor.

Al día siguiente, el defensor de la familia de Liu envió su opinión legal para abandonar su caso al Comité de Asuntos Políticos y Jurídicos de la Ciudad de Jiamusi, así como a la Procuraduría de la Ciudad de Jiamusi y a la Procuraduría del Distrito de Xiangyang.

Varios familiares de Liu también presentaron solicitudes para representarla, pero todas fueron denegadas por el tribunal. Cuando la Sra. Liu llamó al tribunal para discutir con el juez, su llamada fue ignorada.

Al mismo tiempo, la Sra. Liu contrató a un abogado profesional para que la representara. El abogado presentó su poder notarial en la tarde del 24 de septiembre. Ante la fuerte demanda del abogado, el juez Song Tao accedió a posponer la vista al 28 de septiembre.

Aunque la vista del 28 de septiembre se canceló posteriormente, el 30 de septiembre el tribunal informó al abogado de Liu que se había programado una vista para el 12 de octubre. El abogado dijo que tenía otra vista programada para el mismo día y solicitó por correo urgente que el tribunal retrasara aún más la sesión. El juez Song Tao se negó a aceptar su solicitud y dijo que el abogado debía asistir a la vista del 12 de octubre o nombraría un abogado para representar a la Sra. Liu.

Engañada para asistir a la vista judicial

En la noche del 11 de octubre, el jefe de policía Liu llamó a la Sra. Liu y le ordenó que cooperara con la sesión judicial del día siguiente. La Sra. Liu se negó a asistir a ella, ya que el tribunal le denegó la representación legal.

El oficial Liu dijo que, aunque su abogado no pudiera asistir, ella podría actuar como su propio abogado. La Sra. Liu dijo que no asistiría a la vista.

Los agentes Liu y Men de la Oficina de Seguridad Nacional llamaron a la puerta de la Sra. Liu a las 8 de la mañana del día siguiente y le dijeron que fuera con ellos al juzgado. La Sra. Liu dijo que no asistiría si no estaba presente su abogado.

El agente Liu afirmó que había hablado con el juez Song el día anterior y que esperaba poder hablar con la Sra. Liu en persona sobre los detalles. El oficial Men prometió que llevaría a la Sra. Liu de vuelta después de ir al tribunal. Después de una discusión, la Sra. Liu aceptó ir al juzgado con su marido.

La audiencia

Antes de que la Sra. Liu llegara al tribunal, su defensor de familia ya había acudido y había pedido defenderla de nuevo en el tribunal. Song siguió rechazando su petición.

Mientras la Sra. Liu esperaba en el pasillo, Song trajo a un abogado de oficio. La Sra. Liu se negó a ser representada por el abogado de oficio y dijo que era ilegal que Song negara la petición de su abogado de posponer la vista. Song argumentó: "¿Por qué no contrata a un abogado local, sino a alguien de lejos? Ahora [es tu culpa que] no pueda venir".

Un agente judicial no tardó en llegar y llevó a la Sra. Liu a la sala n.º 10 del tribunal. A petición suya, el juez despidió al abogado de oficio. La Sra. Liu siguió exigiendo al juez que aplazara la vista y la trasladara a una fecha posterior para que su abogado pudiera asistir.

Añadió que Song estaba abusando de la ley al impedir que su defensor familiar la representara también. "Mi abogado de cabecera ha representado a otros practicantes de Falun Gong en tribunales de otras regiones y se ha declarado inocente por ellos. ¿Por qué no puede representarme en Jiamusi? ¿Es Jiamusi un lugar sin ley?".

Mientras hablaba, los jueces Song Tao y Ji Zhong, así como el procurador Li Lifeng, permanecieron en silencio.

Durante el resto de la vista, la Sra. Liu se negó a responder a cualquiera de las preguntas de los jueces.

Durante la vista, las autoridades de Jiamusi enviaron a más de un centenar de policías y miembros del Comité Comunitario. También se cerraron algunas de las carreteras alrededor del tribunal. Tanto los agentes de civil como los armados patrullaron fuera del tribunal. Un transeúnte que fotografió a los agentes fue detenido.

Exprofesora premiada

La Sra. Liu se graduó en la Universidad Normal del Noreste en julio de 1993 y consiguió un trabajo en el Colegio de Educación de la ciudad de Jiamusi. Se inició en Falun Gong en 1998 y vive según los principios de Verdad-Benevolencia-Tolerancia. Antes de que comenzara la persecución a Falun Gong en 1999, era seleccionada como empleada estrella cada año. Con la persecución, ya no se le permitió entrar en la selección.

Antes de la última persecución, fue detenida al menos cinco veces y condenada a dos años de trabajos forzados en 2012.

Tras una de sus detenciones, varios de sus dirigentes escolares acudieron juntos al Departamento de Policía para exigir su liberación. Al jefe de policía le impresionó que, ante una persecución tan severa, los dirigentes de la escuela se arriesgaran incluso a perder sus puestos de trabajo para defenderla. El director de la escuela dijo: "Si no podemos recuperarla, no podemos enfrentarnos al resto del personal. Es la mejor profesora que tenemos". La dirección de la escuela exigió a la policía que no acosara más a la Sra. Liu.

Algunos de los colegas de la Sra. Liu también dijeron que desde que se inició en Falun Gong, no solo disfrutó de una gran mejora en su salud, sino que también mejoró su carácter. No se dejó llevar por las tentaciones materiales y sigue manteniendo un corazón pacífico por mucho que haya sufrido en la persecución.

Información de contacto de los represores:

Song Tao (宋涛), juez del Tribunal del Distrito de Xiangyang: +86-454-6210031, +86-18903687999, +86-13512645666.

Li Lifeng (李利锋), procurador de la Procuraduría del Distrito de Xiangyang: +86-13846169281, +86-18697098055.

Gu Songhai (顾松海), jefe de la Oficina 610 de la Provincia de Heilongjiang: +86-13804536212, +86-13339300100.

(En el artículo original en chino hay más información de contacto de los represores).

Artículos relacionados:

La Sra. Liu Lijie detenida en represalia por denunciar la brutalidad policial en Jiansanjiang

La persecución de Falun Gong y sus abogados en Jiansanjiang se ha extendido a la ciudad de Jiamusi

Siete practicantes trasladados en secreto después de que cuatro abogados fueran golpeados en Jiansanjiang

La tortura de practicantes de Falun Gong en el campo de trabajo forzado para mujeres de la provincia de Heilongjiang

Las organizaciones de derechos humanos frustran el intento del campo de trabajo de impedir que los practicantes de Falun Gong se reúnan con sus abogados

Diez practicantes de la ciudad de Jiamusi detenidos y enviados a campos de trabajo

Artículos relacionados en chino:

佳木斯刘丽杰面临非法开庭-法院阻止律师介入

屡遭迫害-佳木斯市优秀人才刘丽杰又面临庭审

佳木斯刘丽杰与亲友辩护人控告法院人员

***

Todos los artículos, gráficos u otros contenidos publicados en Minghui.org están protegidos por derechos de autor. Al reimprimir y redistribuir el contenido para uso no comercial, se pide indicar el título del artículo y su enlace original.