(Minghui.org) El 2015 terminó con 510 casos nuevos reportados de practicantes de Falun Gong juzgados por negarse a renunciar a su fe.
Como en años anteriores, los juicios a los practicantes durante el 2015 han mostrado nuevamente que el régimen chino usa al sistema judicial como un títere en la persecución a Falun Gong.
En 1999, Jiang Zemin, ex jefe del partido comunista chino, estableció la “oficina 610” (violando la Constitución) para llevar adelante su campaña de erradicar a Falun Gong, y dio a este organismo poder sobre todos los sistemas judiciales y de aplicación de la ley.
Bajo la presión y directivas de la oficina 610, varios organismos dentro del sistema judicial trabajaron para poner a los practicantes tras las rejas: la policía arresta a practicantes sin razón válida, la fiscalía los acusa con cargos falsos, y las cortes ya cuentan con pesadas sentencias previamente dictaminadas que se anuncian en juicios amañados.
En medio de las interminables violaciones legales cometidas por el sistema judicial en el procesamiento a practicantes, hay también signos alentadores. Ante la nueva ola de querellas penales presentadas contra Jiang Zemin, muchos policías, fiscales, y jueces empiezan a poner un freno y a considerar su implicación en la persecución.
En algunos casos reportados, los jueces se mostraron más receptivos a los argumentos de la defensa de que los practicantes no violaron ninguna ley al ejercer su derecho constitucional a la libertad de creencia. Un juez incluso absolvió a un practicante en el juicio.
En el informe anual, presentamos un panorama de los juicios a practicantes reportados en 2015. Para una lectura simple, aquí el índice de contenidos:
- Análisis de los juicios reportados en 2015
- Distribución geográfica
- Participación de abogados defensores
- Juicios secretos
- Cortes superiores confirman sentencias ilegales sin realizar juicios
- Familiares con acceso restringido a los juicios de los practicantes
- “Juicios abiertos” con juzgados altamente custodiados
- Abogados defensores agredidos en la corte
- “Mientras más la defienda, más severa será su sentencia”
- Sistema judicial chino es meramente un títere
- Signos alentadores de los jueces
- Conclusión final
Análisis de los juicios reportados en 2015
En 2015 Minghui.org reportó 510 casos nuevos de practicantes de Falun Gong juzgados. Entre ellos, 403 casos involucran practicantes juzgados en 2015, y el resto son causas concernientes a audiencias anteriores a 2015.
501 juicios a practicantes de Falun Gong reportados en 2015. Color claro: juicios previos a 2015. Color oscuro: juicios durante 2015.
Distribución geográfica
Los casos reportados en 2015 pertenecen a practicantes de 22 provincias, 4 municipios (Beijing, Tianjin, Shanghái, Chongqing), y 3 regiones autónomas (Mongolia Interior, Ningxia, Xinjiang).
La provincia de Liaoning tiene el mayor número, con 83 casos de practicantes enjuiciados reportados en 2015, seguida por Heilongjiang y Hebei, cada una con 54 casos.
Juicios a 510 practicantes reportados en 2015.
Participación de abogados defensores
De los 501 casos, 95 (19%) carecen información sobre los abogados involucrados. Los 406 casos restantes incluyen información sobre practicantes de Falun Gong acusados que usaron abogados para defender su derecho constitucional a la libertad de creencia.
De los 406 casos, 103 de las causas no contaron con abogados defensores, porque los practicantes eligieron no usar representación legal o eran incapaces de conseguir un abogado a tiempo para su juicio.
De las 303 causas con abogados, 51 pertenecen a practicantes juzgados sin representación legal en las sesiones de la corte. Estos practicantes habían contratado a abogados, pero se les prohibió la entrada a la corte o renunciaron como consecuencia de amenazas o fraude de las autoridades.
En las 252 causas restantes, los abogados pudieron defender a sus clientes ante la corte, con diferentes estrategias. 242 causas (48% del total), pertenecen a abogados que peticionaron que sus clientes sean declarados “inocentes”. Los diez casos restantes 82%) se relacionan con abogados que peticionaron “culpable” para sus clientes por razones diferentes.
Participación de abogados en los 501 juicios reportados por 2015: 48% abogados solicitaron que los acusados sean declarados “inocentes”; 31% sin abogados en la corte; 21% no contrataron abogados; 19% participación desconocida; 10% de los abogados fueron impedidos de entrar a la corte; 2% de los abogados solicitaron que sus clientes sean declarados “culpables”.
A continuación un resumen de las 303 causas con presencia de abogados:
1 Los practicantes tenían abogados pero fueron juzgados sin representación legal: 51 casos
Un total de 51 casos involucra a practicantes que tenían abogados, pero aún eran juzgados sin representación legal. En algunos casos, esto sucedió porque los funcionarios de la corte usaron varios medios para evitar que los abogados ingresaran al recinto.
El juicio de cuatro practicantes de Falun Gong en la provincia de Heilongjiang es un caso típico. La corte de Qianjin condenó a los practicantes el 21 de mayo de 2015 después de las tres audiencias. El Sr. Shi Mengwen fue condenado a tres años, y las Sras. Wang Yanxin, Li Guifang, y Meng Fanli recibieron una condena de dos años cada una.
Según un reporte publicado en Minghui.org, durante dos audiencias previas realizadas en diciembre y enero, la policía intentó obstruir a los abogados instalando puntos de control camino a la corte y usando intimidación física:
“Antes de la última sesión cuando se anunció el veredicto, la corte no informó a los abogados de los practicantes ni a sus familias hasta último momento, así que sólo dos de los cuatro abogados defensores pudieron viajar a Jiansanjiang”.
“Además, la policía instaló cinco puntos de control, cada uno con oficiales altamente armados con metralletas. Requisaron los autos de los abogados y familiares, los filmaron y repetidamente solicitaron y registraron sus identificaciones”.
“Cuando los dos abogados llegaron al recinto, los agentes judiciales le negaron el ingreso, asegurando que no tenían aviso de juicio de la corte”.
En otros casos, los practicantes y sus familias fueron engañados para que echaran a los abogados, a cambio de recibir una sentencia más corta. Pero, estos practicantes terminaron con sentencias largas. El siguiente caso es un ejemplo:
Family Falls Prey to Deceit by Authorities, Loved One Sentenced to 7 Years
La familia del Sr. Xu Yongfan lo presionó para que echara a su abogado cuando las autoridades locales prometieron liberarlo tres días después del juicio. Pero en cambio, fue condenado a siete años en agosto de 2015 por tener en su poder material sobre la persecución a Falun Gong.
2 Abogados defensores solicitan que los practicantes sean declarados “inocentes”: 242 causas
Un total de 242 causas involucran a practicantes que tenían abogados dispuestos a defender su inocencia en el recinto. Muchos abogados quedaron atónitos al descubrir violaciones en el proceso legal cometidas por la fiscalía, la corte y el orden público.
Los Sres. Li Chunfu y Chen Jiangang usaron la estrategia de declarar “inocente” a sus cuatro clientes. Durante el juicio, realizado el 17 de marzo de 2015, los dos abogados descubrieron que el fiscal Wang Wanfang había firmado con su propio nombre en la declaración testimonial. Rápidamente dejó el recinto cuando los abogados cuestionaron la validez de los testigos de cargo. Entonces, el juez levantó la sesión sin indicar el futuro legal de los practicantes.
3 Abogados declaran admisión de culpabilidad: 10 causas
Diez de los 501 casos incluyen a practicantes cuyos abogados usaron la estrategia de declararlos “culpables”. Algunos abogados pensaron que la admisión de culpabilidad puede aumentar la chance de una sentencia mucho menos, mientras que otros habían mantenido largas relaciones con las cortes locales.
La Sra. Zong Yanchun de Shenyang, provincia de Liaoning contrató a dos abogados defensores para defenderla. En el juicio, el 19 de marzo de 2015, sus abogados la declararon culpable, y en consecuencia fue sentenciada a dos años y medio en prisión.
Cuando la Sra. Li Guirong de Shenyang, provincia de Liaoning contrató a dos abogados locales para defenderla, no esperaba que se confabularan con los funcionarios de la corte para enviarla a prisión. Los abogados incluso dijeron a su familia antes del juicio que la Sra. Li enfrentaría una sentencia de 5 años. En el juicio, el 23 de junio de 2015, los abogados la declararon “culpable” con su consentimiento y fue de hecho condenada a 5 años.
Juicios secretos
En 275 de los 501 casos no hay información sobre si las familias recibieron notificación de los juicios con anticipación. De los casos restantes, 92 de los juicios tuvieron lugar sin el conocimiento de sus abogados o familiares.
92 juicios secretos a practicantes de Falun Gong reportados en 2015. Los juicios se realizaron sin notificar a abogados o familiares.
Este es un caso típico de cómo los practicantes son sentenciados sin el conocimiento de sus seres queridos:
Practicante de Shandong juzgado, condenado y trasladado a prisión en secreto
“La corte de la ciudad de Rongcheng lo juzgó el 11 de mayo, sin informar a su familia”.
“La corte de la ciudad de Rongcheng lo juzgó el 11 de mayo, sin informar a su familia. Según testigos del juicio, el Sr. Zhang dijo que no era culpable porque la constitución china garantiza a sus ciudadanos la libertad de creencia. Le dijo a la corte que recuperó su salud al practicar Falun Dafa. El juez levantó la sesión sin emitir veredicto”.
Cortes superiores confirman sentencias ilegales sin realizar juicios
Existen otros diez casos similares a los 92 mencionados anteriormente, donde un tribunal superior emite una decisión de confirmar la sentencia inicial de un tribunal inferior sin el debido juicio. Aquí algunos de esos casos:
Caso 1: Corte inferior presiona y vuelve a juzgar a hombre en situación delicada:
Lower Court Presses Ahead with Retrial of Man in Dire Condition
El Sr. Song Zhenhai del condado de Linzhang, provincia de Hebei fue juzgado por segunda vez después de que la corte intermedia de Handan revocara su sentencia inicial de tres años. La corte del condado de Linzhang, por el contrario, le dio la misma sentencia después del juicio. El Sr. Song apeló, pero esta vez, una corte superior confirmó la sentencia sin realizar juicio, por presiones de la oficina 610.
Noticia anterior relacionada: Un hombre de Hebei juzgado después de que su familia rechazara la extorsión continua
Caso 2: Se confirman veredictos ilegales a cuatro practicantes de Falun Gong:
Four Falun Gong Practitioners' Illegal Verdicts Upheld
“La corte intermedia de la ciudad de Hanzhong juzgó a cuatro practicantes el 17 de marzo de 2015, y confirmó las sentencias originales dictadas el 26 de diciembre de 2014. La Sra. Du Shuhui fue entonces condenada a 8 años, Du Shuming a siete años y medio, Wang Xinlian a tres años y medio, y Zhang Xinyue a 3 años”.
Noticia anterior relacionada: 4 practicantes de Falun Gong de Hanzhong condenados en secreto
Caso 3: Prisión confirmada en juicio secreto a profesora de escuela primaria de Chengdu:
Chengdu Elementary School Teacher's Prison Term Upheld in Secret Trial
La Sra. Yan Hongmei, profesora de arte de la escuela primaria N.° 2 de Tianhui fue detenida y sentenciada a cuatro años en prisión. Después de apelar, la corte intermedia de Chengdu confirmó la sentencia de 4 años en un juicio secreto. Su abogado se encontró con acceso denegado a información sobre la apelación, y también se le negó el derecho de revisar su causa.
Noticia previa relacionada:
Noticias adicionales sobre la persecución en China - 3 de septiembre 2014
Familiares con acceso restringido a los juicios de los practicantes
En muchos juicios en que las familias de los acusados recibían notificación, pocos familiares o ninguno, eran de hecho admitidos en el recinto.
En un caso extremo, un juez en la provincia de Sichuan dio a la familia información errónea sobre el juicio para evitar que se presenten:
Same Judge, Same Makeshift Courtroom, Same Violation of Legal Rights
“Cuando la familia de la Sra. Luo Lingrong llegó a la corte del distrito de Jiangyang el 6 de enero de 2015, para asistir al juicio, se enteraron de que no había juicio allí y que habían sido engañados. La Sra. Luo estaba a miles de km de distancia en una corte improvisada en el centro de detención en Naxi, donde estaba prisionera desde su arresto en mayo de 2014”.
“Tras el engaño, la familia de la Sra. Luo, llegó tarde a los procedimientos. Los guardias no los dejaron ingresar al recinto. Cuando otras dos personas de la zona solicitaron asistir al juicio para apoyar al Sr. Lou, varios hombres los empujaron en autos separados y los alejaron del lugar”.
En otro caso, el Sr. Zhao Chengxia y su esposa Sra. Gao Xiulan de la ciudad de Daqing, provincia de Heilongjiang fueron juzgados el 15 de enero de 2015. Ese día, sólo cuatro de sus familiares tuvieron permiso para ingresar, y los escaños restantes estaban ocupados por personas que declaraban ser parientes de la pareja. Los familiares de la pareja, no obstante, no conocían a ninguno de ellos.
Unos días después, el 29 de enero de 2015, la Sra. Liu Chang’e de la ciudad de Yingtan, provincia de Jiangxi, fue también juzgada; no se permitió el ingreso a abogados, familiares ni gente que la apoyara.
“Juicios abiertos” con juzgados altamente custodiados
Las autoridades aseguran que realizan juicios abiertos en los casos de practicantes de Falun Gong, cuando en realidad, los juzgados son altamente custodiados y quienes se presentan para apoyar a los acusados no tienen permiso para asistir a los juicios. Algunos ejemplos a continuación:
Caso 1: Seis residentes de Lanzhou enjuiciados el mismo día por difundir información sobre Falun Gong
“Había alguaciles estacionados en el patio de la corte. Fuera del edificio había tres camionetas llenas de policías armados. También había policías de civil patrullando los alrededores de la corte”.
“A dos personas que estaban caminando les revisaron sus bolsos. A una tercera persona le pidieron que mostrara su identificación cuando pasó cerca de la corte”.
Caso 2: Información reciente sobre 8 practicantes arrestados en Jinan, provincia de Shandong
Eight Practitioners Illegally Tried in Changqing District Court, in Shandong Province
“Los Sres. Du Zezhou y Li Weiguo, y las Sras. Cheng Shuxiang, Wang Hongfeng, Sun Yuzhi, Yao Chuanrong, Yao Chuanfen y Sun Moqing, fueron juzgados ilegalmente el 13 de enero de 2015 en la corte del distrito de Changqing”.
“Más de 100 policías estaban apostados frente al juzgado desde la mañana temprano. Acordonaron el área e instalaron grabadoras de video para identificar a cualquiera que pasara caminando. Dos grupos de oficiales tomaban turnos para patrullar el área”.
“Más de 10 patrulleros y varios buses estaban estacionados a ambos lados de la calle frente al juzgado. Patrulleros adicionales estaban cerca del estadio”.
“Los oficiales estaban estacionados a 10-20 metros, incluyendo en comercios cercanos, un hospital, una oficina de correo, y el estadio. Antes del juicio, varios oficiales fueron al comercio a comprar picanas y escudos”.
Caso 3: Juzgado altamente custodiado, al público se le prohíbe asistir al “juicio abierto”:
Courthouse Heavily Guarded, Public Blocked from “Open Trial”
“La policía acordonó un área de 200 metros frente a la entrada del iujuzgado. Cientos de oficiales armados y de civil de Sanhe y ciudades aledañas formaron un perímetro cerrado, con docenas de patrulleros fuera del juzgado”.
“A pesar de que el juicio estaba oficialmente abierto al público, los residentes locales que asistieron a la audiencia fueron sacados a la fuerza por la policía”.
“Un hombre de mediana edad que asistió el 19 de junio a la audiencia estuvo arrestado y detenido por siete horas después de ser interrogado por agentes judiciales”.
Noticia relacionada:
Abogados defensores agredidos en la corte
A algunos abogados se les permitió ingresar al recinto para defender a sus clientes, pero sufrieron agresión física por parte de agentes judiciales cuando protestaban por las violaciones al proceso legal que la misma corte realizaba.
En el siguiente caso, dos abogados fueron atacados cuando cuestionaban el maltrato de la corte a los abogados y acusados:
La corte de Liaoning estrangula a abogado que protesta por el maltrato a su cliente (Liaoning Court Strangles Attorney Protesting Mistreatment of Client)
“Después de que un abogado defensor demandó que los funcionarios de la corte dejaran de maltratar físicamente a su cliente, cuatro agentes judiciales lo arrastraron fuera del recinto, lo presionaron contra el piso y lo ahorcaron hasta que perdió la conciencia”.
Cuando recobró la conciencia, un agente gritó: “¡Lo que te hicimos se llama aplicación de la ley!”.
El abogado, Sr. Dong, no fue el único que fue expulsado durante la cuarta audiencia del juicio conjunto de tres practicantes de Falun Gong acusados por su creencia. La Sra. Wang, otra abogada defensora, también fue empujada fuera del recinto a patadas por protestar por el ataque al Sr. Dong”.
“Mientras más la defienda, más severa será su sentencia”
Muchos jueces amenazaron a los practicantes para que renuncien a su abogado de lo contrario enfrentarías graves consecuencias. Para los practicantes que insistieron con su representación legal, sus abogados encontraron varios obstáculos. Algunos abogados tenían acceso denegado a los archivos de las causas y/o eran amenazados por funcionarios de la corte, tanto antes como durante sus juicios.
Los dos casos siguientes tuvieron lugar en la ciudad de Dandong, provincia de Liaoning, y muestran a un juez abusando abiertamente de su poder.
En el caso de la practicante Sra. Wang Xiangju, el juez Ma Shuhe dijo al abogado: “Mientras más la defienda, más severa será su sentencia. Su única opción es declararla culpable”.
El mismo juez amenazó al abogado de otra practicante, la Sra. Wang Xuemei, “No puede decir que Falun Gong no es una secta durante el procedimiento. Le advierto una vez, la próxima lo sacaré a patadas de la corte”.
El juez Ma no es el único juez anárquico que envía practicantes a prisión. Esta serie de tres partes destaca cómo operan los jueces:
“Don't Talk to Me About the Law”–Judges as Puppets under China's Communist Regime (Part 1 of 3)
“Don't Talk to Me About the Law”–Judges as Puppets under China's Communist Regime (Part 2 of 3)
“Don't Talk to Me About the Law”–Judges as Puppets under China's Communist Regime (Part 3 of 3)
Sistema judicial chino es meramente un títere
Los 501 casos representan las flagrantes violaciones al procedimiento por parte de las autoridades, fiscalías y cortes en varios niveles. ¿Quién está detrás de este sistema judicial donde no impera la ley?
Un informe titulado: La oficina 610 anula procedimiento legal en un juicio en Chongqing describe el testimonio de una pareja:
“Luego de que el juicio comenzara, los Sres. Du Yangxi, Qin Aiming, y la Sra. Qin Huaxia, los abogados defensores descubrieron la ilegalidad del juicio y pidieron su anulación. Se esperaba que esto fuera una decisión fácil para el juez, quien se negó a hacerla ese mismo día”.
“Durante el segundo día del juicio, el fiscal público presentó una carta adicional, emitida por la oficina local 610 por la noche del día anterior, y el juez permitió que el juicio continuara en base a este documento no oficial”.
“Los abogados interrogaron al fiscal: “¿Qué es exactamente la oficina 610? ¿Tiene algún tipo de autoridad legal para aceptar un caso y hacer acusaciones, y evitar el proceso legal establecido?”.
La oficina 610, nombrada por el día de su creación, el 10 de junio de 1999, es un organismo ilegal creado por el partido comunista chino con el objetivo de llevar adelante la persecución y erradicación de Falun Gong, y tiene poder sobre el sistema judicial en lo que respecta a estos asuntos.
A continuación, una serie de ocho partes que explora el rol del Sistema judicial chino en la persecución a Falun Gong y ofrece un panorama más abarcativo:
No se hace justicia: El sistema judicial en la China de hoy –introducción (parte 1 de 8)
Signos alentadores de los jueces
Mientras que muchos jueces siguen ciegamente o proactivamente las órdenes del régimen comunista a la hora de condenar a los practicantes de Falun Gong, también hemos vistos signos alentadores.
Por ejemplo, el Sr. Pang You, practicante de Beijing arrestado en la provincia de Shaanxi mientras estaba en un viaje de negocios, se sorprendió cuando fue absuelto en junio de 2015, como se describe en el siguiente informe:
Shaanxi Judge Acquits Beijing Man, Arrested a Third Time for Exposing the Persecution of Falun Gong
“El Sr. Pang fue arrestado por hablar con la gente sobre Falun Gong mientras visitaba socios comerciales en Yichuan el pasado diciembre… Antes de su arresto, el Sr. Pang ya había sido sentenciado en dos oportunidades por un total de 12 años bajo la misma acusación, que su práctica de Falun Gong socaba el imperio de la ley”.
El veredicto “inocente” del juez de Yichuan emitido el 11 de junio sorprendió al Sr. Pang y a su familia. Después de todo, no conocen a otro practicante que haya sido absuelto luego de ser acusado de cometer dicho “crimen”.
“El Sr. Pang y quienes lo apoyan, sospechan que la nueva ola de demandas contra el ex dictador chino Jiang Zemin tenga que ver con la decisión del juez”.
En otro caso, el mismo juez que presidió las dos primeras audiencias en el nuevo juicio de dos practicantes de Heilongjiang cambiaron de actitud en la tercer audiencia.
“El juez se mostró receptivo ante el argumento de la defensa y los testimonios personales de los practicantes. A diferencia de las dos primeras audiencias, grabó la defensa de los abogados con precisión y no los interrumpió. Antes de levantar la sesión, leyó sus notas en voz alta sobre el proceso y permitió que los abogados y los dos practicantes las verificaran antes de firmar el documento. Incluso pidió a los abogados su opinión sobre la forma en que se había realizado la audiencia”.
Conclusión final
Los juicios y las sentencias ilegales a practicantes de Falun Gong están plagados de incontables violaciones al sistema judicial. Desde arrestos ilegales, a interrogatorios con tortura; desde obligar a los practicantes a renunciar a sus abogados hasta agredir físicamente a los abogados de forma abierta; y desde acceso limitado a la corte hasta arresto de quienes apoyan a los practicantes, hemos visto el derecho al debido proceso y juicio justo de los practicantes violado una y otra vez.
Esperamos que este reporte ayude al público a ver con más claridad los crímenes perpetrados por Jiang Zemin. Mientras que Jiang enfrenta una ola de querellas penales en su contra sin precedentes en la historia, instamos a sus seguidores a dejar de participar en la persecución.
Artículo relacionado en chino:明慧人权报告2015年中共违法庭审法轮功学员综述(下)
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Resumen de la persecución