(Minghui.org) Una mujer de 84 años del distrito de Jiangbei, Chongqing, fue acusada recientemente por su fe en Falun Gong, una práctica de cuerpo y mente perseguida por el Partido Comunista Chino desde julio de 1999.

Antes de jubilarse, la Sra. Zhang Xingchao fue vicepresidenta del Comité Permanente de la Asamblea Popular del pueblo de Wofo, Distrito de Tongnan, Chongqing. Ella escribió una carta al secretario del Comité de Asuntos Legales y Jurídicos del Distrito de Yubei el año pasado al leer las noticias sobre su participación en la persecución hacia los practicantes locales de Falun Gong. Por su propia seguridad, dejó la carta en la oficina de correos de la calle Datong en el distrito de Yuzhong.

La oficina de correos interceptó la carta y la entregó a la Comisaría de Policía de Daomenkou en el Distrito de Yuzhong. La policía analizó detenidamente los videos de vigilancia y determinó que la Sra. Zhang había dejado la carta. Luego entregaron el caso al Distrito de Yubei porque el destinatario de la carta estaba en ese distrito.

Más de veinte agentes de la Oficina de Seguridad Nacional del Distrito de Yubei y de las estaciones de policía bajo su supervisión irrumpieron en la casa de la Sra. Zhang un poco después de las 8 a. m. del 8 de julio de 2022. Le preguntaron si había enviado la carta y amenazaron a su hijo, diciendo que su hijo se vería afectado si la Sra. Zhang seguía practicando Falun Gong. Confiscaron sus libros de Falun Gong e hicieron que la gente apostara afuera de su casa para monitorearla. La policía también la acosó a ella y a su hijo varias veces por teléfono.

La policía llegó en tres vehículos y acosó a la Sra. Zhang en su casa el 10 de septiembre de 2022 (Festival del Medio Otoño) y amenazó con transformar su caso a uno mayor.

Recibió una notificación de la Procuraduría del Distrito de Jiulongpo el 16 de junio de 2023 que decía que había sido acusada.

Todos los distritos mencionados anteriormente se encuentran entre los 26 distritos de Chongqing.

Persecución pasada

La Sra. Zhang solía sufrir hernia discal, pielonefritis (infección bacteriana que causa inflamación de los riñones), hipotensión (presión arterial anormalmente baja), anemia y artritis reumatoide. Tuvo que tomar pastillas todo el año, pero nada ayudó mucho. Sin embargo, todos sus síntomas desaparecieron poco después de que comenzara a practicar Falun Gong el 12 de enero de 1997. Como tal, nunca vaciló en su fe después de que comenzara la persecución en 1999.

Antes de su último episodio de persecución, fue arrestada varias veces y se le impuso un año de trabajo forzado luego de uno de los arrestos.

La Sra. Zhang y otras dos practicantes decidieron ir a Beijing para apelar por Falun Gong en diciembre de 1999, pero los agentes de la Estación de Policía Ferroviaria las arrestaron antes de que pudieran hacer el viaje. La policía las retuvo durante más de diez horas antes de llevarlos a la Estación de Trenes de Chongqing, donde los agentes de la Oficina de Seguridad Nacional del Distrito de Tongnan los esperaban esposados.

La policía confiscó a la Sra. Zhang un libro de Falun Gong y más de 1000 yuanes en efectivo. Esa noche, la policía mantuvo intencionalmente a las tres mujeres en una celda para hombres. A la mañana siguiente fueron trasladadas al Centro de Detención del Distrito de Tongnan. Cada practicante tenía un recluso que la vigilaba todo el día y se le ordenaba escribir declaraciones para renunciar a su fe en Falun Gong.

La Sra. Zhang fue liberada con una fianza de 4.000 yuanes (540 USD) un mes después. Se le ordenó que se presentara periódicamente ante la policía y solicitara permiso si quería salir de su casa.

La policía arrestó a la Sra. Zhang nuevamente en febrero de 2000 y la mantuvo en un centro de detención durante más de cuatro meses.

La Sra. Zhang logró viajar a Beijing el 1 de julio de 2000 para apelar por Falun Gong. Fue arrestada en la plaza de Tiananmen. La policía le dio puñetazos y patadas antes de llevarla a la Comisaría de Tiananmen. Fue trasladada al Departamento de Policía del Distrito de Daxing en Beijing esa tarde. La policía la trasladó nuevamente en medio de la noche, llevándola a una estación de policía a más de 96 km (60 millas) de distancia.

En los días siguientes, los agentes de la lejana comisaría golpeaban e insultaban a la Sra. Zhang todos los días, intentando obligarla a revelar su nombre y dirección. Ella se negó a obedecer y más tarde fue llevada al Centro de Detención del Distrito de Daxing, donde a todos los practicantes que se negaron a revelar sus nombres les sacaron sangre a la fuerza. Más tarde supo que las extracciones de sangre eran para determinar si serían buenos donantes en la horrible sustracción de órganos del régimen comunista a practicantes vivos de Falun Gong.

El 16 de julio de 2000, todos los practicantes que se negaron a revelar sus nombres fueron trasladados a diferentes instalaciones en Tianjin. La Sra. Zhang fue llevada al Centro de Detención del Condado de Wuqing, donde los guardias lograron averiguar su nombre y dirección. El 23 de julio de 2000, la Oficina de Enlace del Departamento de Policía de Chongqing en Beijing la recogió y la llevó de regreso a Chongqing dos días después. Estuvo retenida en un centro de detención durante más de un mes antes de ser transferida al Campo de Trabajo forzado para mujeres de Chongqing, donde estuvo detenida durante un año y un mes.

En el campo de trabajo forzado, la Sra. Zhang fue obligada a caminar en una postura militar o sentarse en un taburete pequeño (10 cm de altura) con las manos en el regazo todos los días. Si su posición para caminar o sentarse se desviaba un poco de los estándares de los guardias, los dos reclusos asignados para vigilarla la golpeaban o abusaban verbalmente de ella. A veces la denunciaban a los guardias, quienes luego le imponían castigos más severos.

El estar mucho tiempo sentada en el taburete pequeño hizo que sus nalgas se pudrieran y supuraran pus. El dolor era insoportable.

Los guardias también obligaron a la Sra. Zhang a leer o mirar materiales que difamaban a Falun Gong y a escribir “informes de pensamientos”. Se le negaron las visitas familiares porque se negó a renunciar a su fe.

Los guardias también tenían su trabajo sin paga. La privaron del sueño y la amenazaron con la extensión del plazo cuando no cumplió con su cuota de trabajo.

La liberación de la Sra. Zhang estaba programada para agosto de 2001, pero la Oficina 610 del Distrito de Tongnan amenazó con llevarla a un centro de lavado de cerebro si aún se negaba a renunciar a su fe. En ese momento, su esposo estaba gravemente enfermo y su nieto de siete meses necesitaba que ella lo cuidara (sus padres no podían pagar una guardería profesional). Bajo tal circunstancia, la Sra. Zhang escribió una declaración para renunciar a su fe en contra de su voluntad. Solo entonces fue liberada.

La Sra. Zhang fue arrestada otra vez en octubre de 2003, mientras colocaba materiales informativos de Falun Gong. Los agentes de la Comisaría de la aldea de Yuhua la interrogaron con tortura. La liberaron al no reunir pruebas incriminatorias en su contra.

La misma comisaría arrestó a la Sra. Zhang nuevamente en 2004 después de que fuera denunciada por distribuir materiales informativos de Falun Gong. La policía la interrogó durante casi siete horas seguidas. Ella se negó a responder a sus preguntas. Luego llamaron a su hijo a la comisaría y amenazaron con detenerla. Sin embargo, debido a la falta de pruebas, la policía terminó dándole una advertencia en lugar de una detención administrativa. Acosaron a su hijo en su lugar de trabajo tres días después y le ordenaron a su supervisor que lo despidiera si no “disciplinaba” a su madre (impidiéndole crear conciencia sobre la persecución a Falun Gong).

El 12 de febrero de 2010 (dos días antes del Año Nuevo Chino), la Sra. Zhang fue seguida por un oficial vestido de civil, quien luego la arrestó y la llevó a la Estación de Policía de la aldea de Daxing. La interrogó durante varias horas y la maltrató verbalmente cuando se negó a responder a sus preguntas. Luego la soltó, solo para seguir vigilándola.

El esposo de la Sra. Zhang estaba traumatizado por sus repetidos arrestos y acoso. Una vez un hombre sano, desarrolló diabetes y enfermedades del corazón y no podía cuidar de sí mismo.

Procuraduría del Distrito de Jiulongpo: Dirección: Nro. 2 Hongshi Avenue, Distrito de Jiulongpo, Chongqing, código postal: 400039, Teléfono: +86-23-8906 ext. 2001.

Informe relacionado:

Datos sobre la persecución de Zhang Xingchao, exdirector adjunto de la Oficina del Congreso Nacional del Pueblo de Wofo Town en el condado de Tongnan, Chongqing