(Minghui.org) A una practicante de Falun Gong que cumple condena por su fe se le han negado repetidamente las visitas familiares desde febrero de 2023.

La Sra. Jin Hong, de 56 años de edad residente de la ciudad de Shenyang, provincia de Liaoning, fue arrestada el 4 de diciembre de 2019 por distribuir calendarios que contenían información sobre Falun Gong. Fue condenada a cuatro años por el Tribunal del Distrito de Tiexi en septiembre de 2020 y trasladada a la Segunda Prisión de Mujeres de la Provincia de Liaoning el 18 de marzo de 2021. Soportó atroces torturas en prisión por no renunciar a su fe.

Las torturas le provocaron lesiones en una pierna y su familia la vio cojear la última vez que se les permitió visitarla, en enero de 2023. Desde entonces han solicitado en repetidas ocasiones volver a visitarla, pero se les ha denegado. Su liberación está prevista para el 3 de diciembre de 2023.

Sra. Jin Hong

Brutalmente torturada en prisión

Una persona familiarizada con el caso de Jin Hong hizo una apelación urgente a través de Minghui.org el 7 de julio de 2021, informando de que la habían torturado durante más de diez días. Se instó a su familia a rescatarla. Trece días después, su familia acudió a la prisión y exigió verla. Los guardias rechazaron su petición con la excusa de que Jin se negaba a renunciar a su fe.

En agosto de 2021, Minghui.org recibió información de otra fuente, que detallaba las torturas que sufría Jin, incluidas palizas salvajes y agresiones sexuales.

Según el informante, Jin fue encarcelada en el Quinto Equipo del Primer Pabellón de la Segunda Prisión de Mujeres de la provincia de Liaoning. Fue obligada a asistir a sesiones de lavado de cerebro a partir del 21 de abril de 2021. A partir del 4 de mayo de ese año, los guardias también le ordenaron hacer la patrulla nocturna, de 10 p. m. a 5 a. m. Con apenas un poco de descanso, la obligaron a asistir a las sesiones de lavado de cerebro al día siguiente. El ciclo se prolongaba durante días.

Ilustración de tortura: palizas.

Los guardias Li Xiaoyi, Sun Weijing y Wang Jing ordenaron a la reclusa Cheng Xianfeng que golpeara a la Sra. Jin durante tres días consecutivos entre el 7 y el 10 de mayo de 2021, en un intento de obligarla a renunciar a Falun Gong. Ella no cedió.

La Sra. Jin fue recluida en el Séptimo Equipo entre el 26 y el 29 de junio de 2021 por intensificación de la persecución. Varias reclusas la desnudaron, le pusieron un montón de chinches en el cuerpo y la colgaron por las muñecas a la barandilla de la litera superior. Le ataron los pies con cinta adhesiva a la escalera de la litera inferior. Luego le pusieron una bolsa de plástico en la cabeza y la golpearon con botellas llenas de agua. La Sra. Jin estuvo a punto de asfixiarse y se desmayó. Después, las reclusas le pellizcaron los pezones, le encintaron el vello púbico y luego le arrancaron la cinta, y le dieron patadas en el abdomen. Una de las reclusas llegó a hurgar las partes íntimas de Jin con el pie, infectado con pie de atleta.

A pesar de la tortura, la Sra. Jin fue obligada a realizar trabajos forzados al día siguiente. Para disimular sus heridas, el guardia Sun Weijing le ordenó que llevara ropa de manga larga y se pusiera una máscara. También hicieron que caminara con reclusas ancianas y discapacitadas, para que los demás no se dieran cuenta de que cojeaba. Después del trabajo, la volvieron a colgar en la celda con las cuatro extremidades estiradas. Las reclusas también la golpearon en el abdomen.

La noche siguiente, las reclusas esposaron a la Sra. Jin por la espalda y le levantaron los brazos. También le metieron la cara en una palangana con agua y luego la levantaron. La tortura del ahogamiento simulado duró más de 20 minutos, hasta que estuvo al borde de la muerte.

Dos reclusas fueron asignadas para vigilar a Jin las 24 horas del día. Cada vez que intentaba explicar que Falun Gong estaba siendo perseguido, le tapaban la boca, a veces con un edredón.

El guardia Li Xiaoyi le dijo una vez: "No tienes dónde buscar justicia. A nadie le importan los asuntos de Falun Gong. Mientras aceptes dejar de practicar Falun Gong, te permitiremos ver a tu marido".

Esposo conmocionado al ver a su esposa casi irreconocible

La familia de la Sra. Jin fue a la cárcel varias veces entre julio y agosto de 2021 tras enterarse de que la habían torturado. Gracias a su enérgica petición, finalmente se les permitió hablar con ella por teléfono durante un minuto el 31 de agosto de 2021.

Cuando el marido de la Sra. Jin pudo verla por primera vez en la cárcel, el 22 de septiembre de 2021, se sorprendió de que estuviera casi irreconocible. Tenía un aspecto demacrado y consumido. Su voz era muy débil. Caminaba lentamente y cojeaba.

Tras la visita, la familia de Jin exigió a la prisión que tomara medidas para proteger su seguridad, pero fue en vano.

Denegación del derecho de visita

Debido a la pandemia de 2022, la prisión impuso límites a las visitas y, en un momento dado, incluso suspendió por completo las visitas en persona. El marido de la Sra. Jin sólo pudo hablar con ella por teléfono una vez en 2022.

Antes del Año Nuevo Chino, en enero de 2023, la prisión permitió las visitas en persona. Cuando la familia de la señora Jin pidió visitarla, los guardias de la prisión aprobaron su solicitud, con la condición de que la persuadieran para que renunciara a Falun Gong. Durante los 10 minutos que duró la visita, la familia quedó desolada al ver que, más de un año y medio después de su última visita, Jin seguía cojeando al caminar.

Cuando la familia regresó a la prisión el 21 de febrero para la visita mensual, el funcionario de prisiones Ji Xueqi los rechazó.

A continuación, la conversación de Ji con el marido de Jin.

Ji: "Usted ya conoce las normas de la cárcel. Ella está en el grupo de control estricto y las visitas no están permitidas. Además, usted la visita con demasiada frecuencia. Acaba de visitarla (el mes pasado). Además, la última vez usted no cooperó para transformarla".

El marido de la señora Jin: "Es su fe. No puedo controlarla. ¿Por qué cojea?".

Ji: "Ya estaba así antes de venir a la Décima División. Esto se debe a su envejecimiento natural. Hay mucha gente en la prisión. Tal vez una tenga dolor de cabeza hoy y otra sienta opresión en el pecho mañana. No puede culparnos de las molestias de todos".

El marido de la Sra. Jin: "Una fuente interna dijo que las reclusas torturaron a mi mujer para transformarla".

Ji: "Absolutamente imposible, imposible. No hubo absolutamente ninguna tortura. No toleraremos que tal cosa ocurra. Nos graduamos en la universidad y tenemos una gran formación. Estén tranquilos. Tenemos cámaras de vigilancia por toda la prisión, sin puntos ciegos. Hay tantos rumores en Internet hoy en día. Alguien dijo esto hoy y otro dijo lo otro al día siguiente. ¿Cómo puedes creértelo todo? Entonces ni siquiera podríamos hacer nuestro trabajo. No hay visitas para los del grupo de control estricto. Tiene que cambiar".

El marido de la Sra. Jin: "Vamos a presentar una moción en contra de su decisión".

Ji: "Pueden presentar una queja. Nuestra prisión lo apoya".

A continuación, dos agentes volvieron a decir al marido de Jin que ese día no podía visitarla.

El marido de Jin dijo: "Venimos de muy lejos. ¿Por qué no podemos verla?".

Ji respondió: "Porque se declaró inocente y no se transformó. Está en el equipo de control estricto. Según las normas de la cárcel, no puede recibir visitas".

El marido de la señora Jin le recordó a Ji: "Su prisión gestiona a los presos. Los que se negaron a transformarse o se declararon culpables están protegidos por la ley".

Ji respondió: "Tenemos nuestras propias reglas carcelarias. Ella tiene mucha libertad aquí. Es igual que fuera. Nadie la controla. Ni siquiera tiene que hacer trabajos forzados".

Antes de marcharse, el marido de la señora Jin instó a Ji y a otros guardias a que la trataran con amabilidad.

El 28 de marzo, el marido y el hijo de Jin fueron de nuevo a la prisión para solicitar una visita, pero se la negaron.

Un guardia les dijo: "Tienen derecho a recibir visitas, pero nosotros tenemos nuestras propias normas. Tenemos que evaluar hasta qué punto se arrepiente. Puede solicitar visitas durante el Año Nuevo y los días festivos. Pero no puede visitarla en los días de visita normales".

La familia pidió ver los documentos de las supuestas normas. Al cabo de un rato, el capitán Li, de la Décima División, trajo un documento y dijo a la familia: "Este documento fue emitido en abril de 2022 por nuestra oficina provincial. Dice que si una presa está en el grupo de control estricto, no se le concederán visitas ni correspondencia alguna".

El marido de la señora Jin mantuvo la siguiente conversación con Li.

El marido de Jin: "¿Significa eso que no podré ver [a mi esposa] durante más de medio año?".

Li: "Ya se lo he dicho claramente. Si hay alguna fiesta importante, el director organizará una visita. Ya le he permitido verla durante el Año Nuevo Chino (en enero de 2023)".

El marido de Jin: "¿Por qué está en el equipo de control estricto?".

Li: "Por su actuación y por no declararse culpable. No cooperó con nosotros en nada".

El marido de la señora Jin: "No reconozco el documento (expedido por su oficina provincial). Existe la Ley Penitenciaria, y según el artículo 48 de la Ley Penitenciaria, podemos visitarla".

Li: "La Ley Penitenciaria es una ley general. En cuanto a la administración en cada prisión, cada uno tiene sus propias normas. ¿Podemos aplicar algo unificado en todo el país? La Ley Penitenciaria sólo da una orientación general".

El marido de la señora Jin: "Esto no está escrito en la Ley Penitenciaria".

Li: "Hablo de un control estricto. Verás, para los que están en el nivel de observación, se permiten visitas cada mes. Si la persona está en control lenitivo, puede tener dos visitas al mes. Pero no hay visitas para el nivel de control estricto".

El marido de la Sra. Jin: "La Ley Penitenciaria dice que hay derecho a apelar".

Li: "Sí, tiene derecho a apelar".

El marido de la señora Jin: "Pero apuesto a que ustedes considerarían apelar lo mismo que declararse inocente".

Li: "No la pusimos bajo estricto control sólo porque no se declarara culpable. Su actuación tampoco fue buena. ¿Debemos explicar todas las reglas a la familia?".

El marido de la señora Jin: "La pierna de mi esposa lleva así dos años".

Li: "Ella no solicitó atención médica y no quiso ser tratada. ¿Cómo podríamos obligarla? Nuestro proceso de tratamiento es el siguiente: si se encuentra mal, escribe una solicitud y la llevamos al hospital de la prisión o fuera del hospital para que reciba tratamiento. Nunca dijo que se sintiera mal".

El marido de Jin: "Le queda más de medio año de condena. ¿Puede garantizar que saldrá sana y salva?".

Li: "¿Cómo puedo prometérselo? Está en la cárcel. Sólo puedo decir que no le pasará nada porque la estamos vigilando. En cuanto a su salud, ¿cómo puedo garantizarle nada?".

El marido de la señora Jin: "Venimos de muy lejos. No nos dejaron visitarla la vez anterior, y tampoco esta vez".

Li: "Les he enseñado las normas. Definitivamente no pueden visitar según las reglas. No pueden visitarla aunque hoy traigan a un abogado".

El marido de la señora Jin: "La Ley Penitenciaria dice que sí podemos".

Li: "Hacemos las cosas según nuestra documentación. Sólo soy un funcionario de bajo nivel. Tengo que seguir el documento".

El marido de la señora Jin presentó allí mismo un recurso, solicitando una evaluación de su lesión. Exigió que se responsabilizara y se exigieran cuentas a quienes lesionaron y maltrataron a la Sra. Jin, que la prisión la indemnizara y que el personal penitenciario pertinente rindiera cuentas por abusar de su poder para privar a los ciudadanos de su libertad de creencia religiosa.

Li aceptó la apelación y dijo: "Definitivamente la presentaré, pero depende de la dirección de la prisión si la aprueba o no. No tengo mucho poder. Acabo de empezar a dirigirla y no tengo clara su situación anterior. Si tuviera que ir al médico, seríamos nosotros quienes la llevaríamos, no usted. Sin embargo, debe asegurarse de que ella misma solicite ir al médico. Tenemos que seguir su propia voluntad".

El marido de Jin: "No puedo hablar con ella, ¿cómo le digo que presente una solicitud?".

Li: "¿No le he dicho que puede visitarla en vacaciones?".

Marido de la señora Jin: "¿Puedo llamarla?".

Li: "Puede durante las vacaciones".

Marido de la señora Jin: "Me preocupa la seguridad de mi mujer".

Li: "Acabo de hacerme cargo de este equipo. No sé qué le ha pasado antes. Le prometo que presentaré su apelación a los superiores".

El Centro de Servicios Penitenciarios actúa en connivencia con la prisión

El marido de la Sra. Jin fue al centro de servicios penitenciarios de la cárcel y presentó una queja contra la prisión por denegarle su derecho de visita. El funcionario de guardia le explicó: "Cuando la cárcel vuelve a abrir después de la pandemia, se somete a todo el mundo a un control estricto. Usted ya conoce la regla del control estricto. La establece la oficina provincial".

El marido de la señora Jin pidió ver la norma, pero el funcionario le dijo que no podía enseñarle el documento y que sólo podía leérselo. Ambos mantuvieron la siguiente conversación.

El marido de Jin: "Mi mujer será puesta en libertad a finales de año. Tememos que la sigan torturando en los próximos meses".

Agente: "Hay cámaras de vigilancia por todas partes (en la prisión). Hacemos cumplir la ley a la gente".

Marido de Jin: "Todavía cojea de la pierna. Ni siquiera la han llevado al médico. No le creo. Sólo deseo que vuelva a casa sana y salva este año".

Oficial: "Nadie puede garantizar eso. El capitán ya se lo ha dicho hace un momento. ¿Qué hay que garantizar? Seguro que volverá a casa sana y salva".

El marido de Jin: "¿No estaba completamente sana cuando llegó aquí? Pero ahora cojea. Incluso dijo que era ella la que no quería ir al médico. ¿Cómo voy a creérmelo?".

Otro familiar que acompañaba al marido de la señora Jin pidió al funcionario el número de contacto del procurador que supervisaba la prisión. El funcionario se negó a dárselo y quiso verificar la identidad del familiar.

Preguntó: "¿Es usted su familiar? Sólo hablaré con sus familiares".

El familiar respondió: "¿Existe esa norma? ¿Dónde está escrita? Su departamento está abierto al público. Todo el mundo puede presentar una queja".

El agente también advirtió al marido de la señora Jin que lo pensara dos veces antes de hacer nada, en un intento de presionarlo para que renunciara a buscar justicia para la señora Jin.

Solicitud de divulgación de información gubernamental

El esposo de la Sra. Jin sabía que el artículo 7 de la "Ley Penitenciaria" estipula que deben protegerse los derechos de los reclusos, y el artículo 14 estipula que los guardias penitenciarios no están autorizados a cometer actos ilegales que violen los derechos legales de los reclusos. Según la "Ley Penitenciaria", aunque la Sra. Jin esté encarcelada, no debe ser insultada por no declararse culpable ni se le deben privar o restringir otros derechos. El artículo 48 de la "Ley Penitenciaria" establece que un recluso tiene derecho a reunirse con sus familiares y tutores mientras cumple condena.

Basándose en las "Opiniones del Ministerio de Justicia sobre la profundización de la apertura de los asuntos penitenciarios de 2015" (Ministerio de Justicia [2015] N.º 7) (en lo sucesivo, "Profundización de la apertura de los asuntos penitenciarios") y en el "Reglamento sobre divulgación de información gubernamental", el esposo de la Sra. Jin, el 25 de febrero de 2023, presentó el "Formulario de solicitud de divulgación de información gubernamental" a Ma Xiao, representante legal de la Prisión de Mujeres N.º 2 de Liaoning, y a Gao Changsheng, representante legal de la Oficina de Administración Penitenciaria Provincial de Liaoning. El 31 de marzo presentó otra solicitud al Departamento Provincial de Justicia de Liaoning.

A continuación figura su demanda:

1) hacer pública la identidad de la persona o personas que emitieron la orden de denegar la comunicación de la Sra. Jin con su familia (incluidas llamadas telefónicas, visitas en persona y videollamadas), los motivos de dicha denegación e información sobre los ejecutores;

2) hacer público el hecho de que la Sra. Jin fue designada "delincuente estrictamente controlada" y el fundamento jurídico de dicho control estricto;

3) revelar cuál fue la causa de la lesión en la pierna de la Sra. Jin (cojera que duró un año y medio);

4) revelar si la prisión ha aprobado el tratamiento médico de la Sra. Jin y, en caso afirmativo, revelar sus historiales médicos y certificados médicos;

5) si la jefa del pabellón conocía la discapacidad física de la Sra. Jin y si informó de la lesión de la Sra. Jin a sus superiores;

6) hacer públicos los canales para presentar denuncias contra los guardias de la prisión de mujeres número 2 de Liaoning por violación de los procedimientos legales.

Como el marido de la Sra. Jin no recibió ninguna respuesta al cabo de veinte días, presentó una "Solicitud de Reconsideración Administrativa" al gobierno de Liaoning.

Esfuerzos continuados en busca de justicia

Mientras tanto, el esposo de la señora Jin llamó a la Procuraduría Suburbana de la ciudad de Shenyang para quejarse de que le habían denegado el derecho de visita.

El funcionario que contestó al teléfono le dijo: "Primero tiene que comunicarse con la prisión para saber por qué le han denegado las visitas. Si tiene dudas sobre su respuesta, puede solicitar una reconsideración. Si no está satisfecho con la reconsideración, puede acudir a la Oficina de Administración Penitenciaria para que la revisen. Si sigue insatisfecho, puede acudir al Comité Disciplinario de la Dirección Provincial de Administración Penitenciaria para presentar una denuncia".

El marido de la señora Jin preguntó: "Lo llamo ahora para informarle de esta situación. ¿Puede ayudarnos a resolverla?".

La persona respondió: "Tomaremos nota de su caso. Ya le he dicho lo que tiene que hacer".

El marido de Jin llamó entonces a la Oficina de Administración Penitenciaria de Liaoning para informar y pidió verla todos los meses para asegurarse de que estaba a salvo.

Dijo: "El reglamento de la cárcel dice que podemos vernos una vez al mes. Los guardias sacaron el documento de la prisión y dijeron que las normas se habían establecido internamente. No pueden utilizar diversas excusas para impedirme las visitas. ¿Pueden garantizar la seguridad de mi mujer? La envían al grupo de control estricto y no le permiten ninguna visita porque se negó a declararse culpable. Ella simplemente practica su creencia, pero fue condenada por eso. La prisión sólo tiene que vigilarla para asegurarse de que no se fugue. Si dijo que es culpable pero no lo reconoció en su corazón, ¿qué sentido tiene obligarla a declararse culpable? ¿No dijo el Partido Comunista Chino que protegía la libertad de creencia de la gente?".

El empleado respondió: "Hemos guardado el registro de su queja y lo consultaremos con la prisión lo antes posible. Alguien de la prisión se pondrá en contacto con usted".

Cuando el marido de la señora Jin pidió que el asunto se resolviera rápidamente, el empleado dijo: "Le ayudaremos a verificarlo lo antes posible".

No está claro si la oficina ha proporcionado alguna actualización al marido de Jin después de la llamada. Él ha dicho que seguirá defendiendo sus derechos hasta que ella vuelva a casa sana y salva.

Informes relacionados:

Una mujer de Liaoning sufre atroces torturas en prisión

Mujer de Liaoning torturada en prisión por no renunciar a su fe (en inglés)