(Minghui.org) Un furgón policial se detuvo frente al negocio de baños de mi familia a las 8 de la mañana del 15 de noviembre de 2015. Cinco agentes se bajaron y entraron en el vestíbulo vacío, ya que mi hijo estaba trabajando en la sala de calderas de la parte trasera.
Los agentes fueron directamente a la segunda planta, pero no vieron a nadie. Volvieron al vestíbulo de la primera planta, donde mi hijo había regresado. El oficial principal le preguntó: "¿Presentó su familia una demanda contra [el exlíder del PCCh] Jiang Zemin?". "¡Sí!", respondió mi hijo.
Mi hijo explicó entonces los hechos y los fundamentos jurídicos por los que habíamos presentado la demanda, y que demandar a Jiang Zemin era un derecho constitucional protegido por la ley. Mi hijo dijo entonces: "Por favor, enseñadme vuestras identificaciones y documentos legales". Los agentes no supieron qué decir, y uno de ellos sacó su teléfono móvil para llamar a sus superiores y pedir instrucciones.
Cuando mi hijo se dirigió hacia la puerta principal para saludar a un cliente, un agente se deslizó detrás de él y lo empujó hacia la puerta. Los otros cuatro salieron corriendo e intentaron llevarse a mi hijo.
Mi hijo gritó a los agentes, que se dieron la vuelta y se alejaron corriendo 90 metros. Mi hijo los persiguió y gritó: "¡No os atreváis a volver! Os denunciaré a vuestros superiores". Volvieron a la furgoneta y se marcharon.
Estuve pensando en el incidente durante un día y decidí ir al Departamento de Inspección Disciplinaria de la Ciudad, al Departamento de Policía, al Departamento de Policía del Distrito y a la comisaría local para aclarar la verdad. Las cosas fueron bien en los tres primeros departamentos, y recibí respuestas satisfactorias de todos ellos.
Sin embargo, fui tres veces a la comisaría, sin poder entrevistarme personalmente con el director. Así que le escribí tres cartas, en las que le explicaba que la persecución a Falun Dafa por parte de Jiang Zemin era una violación de varias leyes y reglamentos, así como una violación de la Declaración de Derechos Humanos de la ONU.
Hice hincapié en que, como establece la Ley Nacional de la Función Pública, los funcionarios que cumplen ciegamente órdenes erróneas de sus superiores también deben ser considerados legalmente responsables.
En la tercera carta incluí la siguiente historia real:
"Alguien me dijo el 12 de septiembre de 2009 que al Sr. Wang, jefe de la Oficina de Seguridad Nacional del Departamento de Policía del Distrito, le habían diagnosticado cáncer de hígado y lo habían ingresado en el Hospital Popular".
"Conocía al Sr. Wang desde 2007 porque saqueó mi casa y se llevó mi ordenador, mi automovil y más de 20.000 yuanes en efectivo. También confiscó la licencia médica de mi hijo mayor, lo que le impidió ejercer la medicina".
"Le aclaré la verdad en tres ocasiones, y el encuentro más largo duró dos horas. Le dije que todo el mundo tiene que asumir las consecuencias de sus palabras y actos y que el bien se recompensa y el mal se castiga. Mis palabras eran racionales y sinceras, pero él me ignoró y se empeñó en perseguirnos".
"Después de enterarme de que el Sr. Wang había incurrido en castigo por sus malas acciones, decidí visitarlo en el hospital y decirle que confesara sus pecados a Dios y al Fo mientras aún viviera, ya que podría haber esperanza si reconocía que 'Falun Dafa es bueno, Verdad-Benevolencia-Tolerancia es bueno'".
"Al día siguiente, 13 de septiembre, el señor Wang rompió a llorar en cuanto me vio entrar en su sala. Le dije: '¡He venido a verte!'. Le entregué un folleto de aclaración de la verdad y le insté a que lo leyera. No podía dejar de derramar lágrimas de remordimiento mientras decía: '¡Es demasiado tarde, es demasiado tarde, se acabó!'".
En ese momento, un policía de civil que vigilaba al Sr. Wang me gritó: "¿Quién eres? ¿Cómo te llamas? ¡Aléjate!". Le miré con la cara torcida por la rabia, le dije mi nombre y me fui.
"Llegué a casa a las 9 de la mañana del día siguiente y vi a nueve policías de pie en el patio con mi hija y mi esposo. Un agente alto me preguntó: '¿Adónde fuiste ayer?'. 'Al Hospital Popular', respondí tranquilamente.
"Cuando me preguntó por qué, le dije que había ido a ver al Sr. Wang".
"'¿Cómo sabías que estaba en el Hospital Popular? ¿Quién te lo dijo?'. Respondí: 'No te lo voy a decir'".
"Entonces me di la vuelta y salí del patio, con la intención de atraer a los policías a la calle para que la gente del pueblo pudiera ver cómo me acosaban. Sabía que la policía vendría a mi casa cuando saliera del Hospital Popular, así que ya había pensado un plan".
"Cuando me alcanzaron a unos 50 metros. Grité '¡Falun Dafa es bueno!' cinco veces a pleno pulmón antes de subir al vehículo policial".
"Me senté cara a cara con tres agentes en la comisaría. El de la izquierda sostenía una cámara de vídeo en miniatura, frente a mí estaba el oficial alto y otro oficial de unos 40 años estaba a la derecha. Rompí el silencio y le pregunté al oficial alto, que miraba al techo: '¿Por qué estás tan callado?'".
"No sabía qué responder, así que continué: 'Estoy jubilada del Hospital Popular y puedo entrar en cualquier sala o despacho. ¿Qué ley he infringido al visitar al señor Wang?'. El alto funcionario me preguntó porqué había ido a ver a Wang. Le dije: 'Quería salvarle'. Se burló: ‘¡Ja! ¿Querías salvarlo? Ni siquiera los médicos pueden hacer nada por su estado'".
"Le dije: 'Es cierto que yo no puedo salvarle, ¡pero el gran Fo Fa puede hacer cualquier cosa! Desgraciadamente, tu gente me echó y no tuve la oportunidad de decirle al Sr. Wang cómo ayudarse a sí mismo'".
"La sala volvió a quedar en silencio, así que dije: 'El bien será recompensado y el mal será castigado'. El alto oficial se levantó de repente de su silla y me señaló: '¡Me estás maldiciendo!'".
"'No te estoy maldiciendo’, le dije. Estoy diciendo la verdad, el Principio Divino. Si eres inocente y digo cosas malas de ti, sufriré mi castigo; si has pecado, no hace falta que te maldiga, porque el cielo te castigará'. Se hizo de nuevo el silencio".
"'Es una ley celestial que las buenas acciones sean recompensadas y el mal castigado, y nadie está exento'. En ese momento, el agente de la izquierda dijo: ‘¡Te estoy grabando!’ Yo respondí: 'Lo sé. Gracias’. A continuación, di mi opinión sobre porqué el Sr. Wang estaba incurriendo en un castigo desde la perspectiva del sentido común y de la ley".
"Añadí que esperaba que los tres agentes presentes aprendieran de las lecciones del Sr. Wang y no se comportaran como él por el bien de sus familias y de su futuro. Esperaba que comprendieran plenamente la verdad sobre Falun Dafa y leyeran los Nueve Comentarios sobre el Partido Comunista para tomar la decisión correcta".
"En ese momento, el alto oficial me dijo amablemente: 'Ya puedes irte a casa' y se ofreció amablemente a llevarme. En la furgoneta, me dio una botella de agua y me dijo: 'Debes de tener sed después de hablar tanto tiempo'. Acepté el agua y me la bebí toda".
"Cuando bajaba de la furgoneta en casa, les dije a los tres agentes: 'Por favor, recordad "Falun Dafa es bueno, Verdad-Benevolencia-Tolerancia es bueno", y seréis bendecidos'".
"Muchas personas del Departamento de Policía del Distrito han visto el vídeo completo de este incidente. Alguien llamado Zhu me preguntó cómo había hablado tan bien. Le dije que sólo decía la verdad".
"Merece la pena mencionar especialmente que un responsable del Departamento de Policía del Distrito, el director de la comisaría local y tres agentes de policía vinieron a mi puerta para expresarme su buena voluntad la mañana del 11 de noviembre de 2011. Supuse que venían a ver cómo era yo después de ver el vídeo del incidente".
"Mi hija y mi esposo también estaban presentes ese día, y le pedí a mi hija que les sirviera un plato de nuestra especialidad local - rábanos verdes - y una tetera de té verde para darles la bienvenida. Para que su viaje fuera memorable, les canté una canción de clarificación de la verdad que acababa de componer".
"'El cielo va a destruir el Partido Comunista Chino; una gran catástrofe está a la vuelta de la esquina. Renunciad al Partido, la Liga de la Juventud y los Jóvenes Pioneros para poneros a salvo', la persona a cargo del Departamento de Policía del Distrito que estaba sentada frente a mí empezó a temblar. Sabía que era porque le estaban quitando un trozo de mala sustancia en otra dimensión. Me alegré mucho".
"Cuando se marchaban de mi casa, ambos funcionarios dijeron que volverían a verme en el futuro".
Desde que envié esas tres cartas, ningún policía ha venido a mi casa a acosarme. Cuando me los he encontrado algunas veces por la calle, nos hemos saludado amistosamente.
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Aclarando la verdad