(Minghui.org) Fui sentenciada a ocho años de prisión en septiembre de 2007 por aclarar la verdad sobre la persecución a Falun Dafa. Me enviaron a la prisión de mujeres de la provincia de Liaoning.

Traté a las personas con amabilidad, y las internas pasaron de humillarme e insultarme a admirarme y respetarme; de despreciarme, a quedar impresionadas por mí. Estos cambios graduales mostraron el poder de Dafa así como la compasión que cultivé practicando Falun Dafa.

La actitud de la reclusa principal cambió

Tan pronto como los practicantes de Falun Dafa llegan a la prisión, por lo general son sometidos a abusos para obtener una “confesión” y ser transformados. Son abusados verbalmente, golpeados e insultados. Están atados y encadenados, y no se les permite usar el baño o dormir. Después de ser objeto de este abuso durante seis meses, me asignaron a un taller. El recluso jefe de mi cuadrilla me trató con frialdad.

Las autoridades penitenciarias recibieron un gran pedido de un fabricante y la carga de trabajo era demasiado grande para que las reclusas pudieran completarlo a tiempo, por lo que el fabricante solicitó al director de la división que todas trabajaran en los días que se suponía que debíamos descansar.

Aunque la política de la prisión no permitía trabajar horas extras, el director nos hizo trabajar horas extras de todos modos en nombre de la limpieza del taller. Las altas autoridades hicieron la vista gorda.

No se servía almuerzo en los días de descanso, por lo que el fabricante ocasionalmente traía comida del exterior, generalmente bollos rellenos, para animarnos a trabajar más duramente. Las reclusas esperaban en fila ansiosas, pero yo siempre elegía ser la última en conseguir comida.

Un día, el fabricante trajo dos bollos dulces para cada persona. Antes de que me levantara para conseguir comida, la presa jefa gritó: “Este regalo no es para fulana de tal (mi nombre)”. Sonreí tranquilamente y no dije nada.

Debido a que el taller tenía paredes de metal, hacía frío en invierno y calor en verano. Hacía mucho calor un verano, tanto que teníamos dificultad para respirar. Algunas reclusas preguntaron si podían comprar paletas heladas con su propio dinero. La reclusa principal obtuvo la aprobación de la matrona del escuadrón y compró paletas heladas.

Mientras repartía las paletas heladas, la reclusa jefa volvió a gritar mi nombre: “No hay paletas heladas para fulana de tal”. Permanecí tranquila y silenciosa. Sabía que la reclusa principal se quedaba con la mía porque había una para cada persona.

Una vez, la cafetería de la prisión estaba dando un regalo sin precedentes al servir dos bollos grandes rellenos por persona. La reclusa principal contó los bollos que trajo otra reclusa y descubrió que le faltaban diez bollos. Ella regañó a la reclusa por ser una inútil.

Se sabía que solo comía la comida de la cafetería y que nunca compraba comida en la tienda de la prisión. Dije: "Un bollo es suficiente para mí". La reclusa jefa me miró y no dijo nada.

La cafetería sirvió champiñones fritos en el Festival del Barco del Dragón. La presa principal le dio a cada persona una porción de champiñones. Cuando me dio dos porciones le dije: “No tienes que darme más”. Ella puso los champiñones en mi recipiente de todos modos.

El fabricante compró unas barras de helado para la matrona del escuadrón en otro día caluroso. La matrona le dio una barra a la reclusa jefe, quien a su vez me la dio a mí. Dije: “Gracias, pero por favor disfrútalo tú”. Ella lo dejó y se fue sin decir una palabra.

La reclusa jefa nunca me hizo pasar un mal rato desde entonces y a menudo compartía sus pensamientos conmigo. Eventualmente me trató como a una amiga y hablamos de muchas cosas.

La transformación de la matona de la prisión

Wang Feng (seudónimo) era una matona de prisión. Era rica y capaz. Maldecía a cualquiera cuando quería y no tomaba a nadie en serio. Nadie se atrevía a meterse con ella.

Las autoridades penitenciarias establecieron varias reglas para inmovilizar a las presas. Las reclusas violaron fácilmente las reglas porque no estaban acostumbradas a que las obligaran. Su castigo dependía únicamente de cómo la reclusa jefa informaba a la matrona del escuadrón. Por lo tanto, todas las reclusas se inclinaron hacia atrás para complacer a la reclusa principal y no se atrevían a cruzársela.

Debido a que sentía que era poderosa, a Wang Feng no le gustaba la cultura de la prisión y no la aceptaba. A menudo maldecía a la reclusa principal a sus espaldas. Las dos mujeres tenían muchos conflictos.

Las presas eran evaluadas por la cantidad de ganancias que traían a la prisión. Por lo tanto, la matrona del escuadrón hacía la vista gorda ante el comportamiento de Wang Feng. Con el tiempo, los conflictos cada vez peores entre Wang Feng y la reclusa principal se convirtieron en un dolor de cabeza para la matrona.

Más tarde, la matrona nos agrupó a Wang Feng y a mí. Un día estaba barriendo el suelo de la celda y pasé junto a Wang Feng. Dio un pisotón y dijo: "Mírate, te estás moviendo hacia mis pies". De hecho, nada fue barrido en sus pies. No dije nada y terminé de barrer.

Unos días después, la cama superior de Wang Feng fue ocupada por una nueva reclusa que parecía tener problemas mentales. Wang Feng maldecía habitualmente por la mañana. Ese día reprendió a la nueva reclusa por sacudir la cama en medio de la noche y no permitirle dormir bien.

Cuando fuimos al taller, vi que Wang Feng estaba sola. Me acerqué a ella y le dije: "Wang Feng, ¿puedo decirte algo?". Ella dijo: "¿Qué es?".

Le dije: “Pareces un 'Alguien', la famosa Wang Feng. ¿Cómo podrías intimidar a otros? Cuando insultas a la reclusa principal, las demás lo consideran un desahogo, sienten que está justificado. Pero la nueva reclusa obviamente tiene problemas mentales y la insultaste. ¿Qué pensarán los demás de ti por hacer algo así?

“Estaba barriendo el suelo el otro día y no barrí los escombros hacia tus pies, pero dijiste que lo hice. Sabes, barrer el suelo no era mi tarea. Tú y yo estamos en el mismo grupo; ¿No estaba ganando créditos para ti también? Incluso si accidentalmente arrastré escombros hacia tus pies, no deberías comportarte de esa manera”. Wang Feng escuchó en silencio y luego dijo: “¿En serio? No sentí que la estaba intimidando”.

Wang Feng cambió después de eso y rara vez insultaba. Ella le dijo a los demás en privado: “El otro día insulté a la recién llegada, pero fulana me señaló que estaba equivocada”.

A menudo le aclaraba la verdad sobre Dafa y le contaba historias de la cultura tradicional y cómo nuestros antepasados eran auto-disciplinados. Ella disfrutó mucho las historias.

Dije: “Mira a los que han dejado un nombre en la historia, ¿cuál fue elogiado por ser rico? La gente los recuerda por su alta virtud. Las personas son bendecidas porque son virtuosas. Se refrenaron, por lo que se ganaron su buena fortuna. Cuando golpeas, insultas o intimidas a otros, les estás dando tu virtud. No debemos hacer tonterías que nos cuestan nuestra virtud”.

Wang Feng dejó de insultar gradualmente. De vez en cuando, no podía soportar algo, pero justo cuando estaba a punto de insultar, me miró y se tragó sus palabras, murmurando: "Tal y tal me pidieron que no insultara".

La matrona del escuadrón también notó los cambios de Wang Feng y dijo: “Has cambiado. Ya no insultas a la gente”.

Wang Feng respondió: “Fulana de tal (mi nombre) explicó por qué debería dejar de insultar. ¿No cambié para mejor después de que me agrupaste con ella?

La matrona sonrió. La persona que solía darle tanto dolor de cabeza había cambiado.

Las personas a mi alrededor cambian

Una niña de la provincia de Anhui vino a nuestra ciudad a trabajar para un pariente. Le robó algo al familiar y fue sentenciada a prisión. No tenía dinero para comprar una tarjeta telefónica, por lo que no pudo comunicarse con su familia en la provincia de Anhui. Estaba ansiosa. Le pedí a la matrona del escuadrón que transfiriera 100 yuanes de mi cuenta a la cuenta de la niña para que pudiera comprar una tarjeta telefónica y llamar a su familia. La niña estaba agradecida.

Aclaré la verdad sobre Dafa a la chica. Ella entendió y dijo: “Todos aquí son pecadores, pero tú no. Fuimos arrestados por cosas que hicimos para beneficiarnos, pero ustedes fueron arrestados por hacer cosas por los demás. Si te hubiera conocido antes, no habría hecho tal cosa (robar)”.

Otra niña de la provincia de Yunnan estaba muy triste desde que llegó a la prisión. La ayudé a ver qué era una buena conducta y cómo convertirse en una buena persona. Su estado de ánimo mejoró. Un día me dijo: “Me dijiste que fuera buena persona, lo entiendo. Pero no puedo hacerlo aquí, porque a uno lo acosan por ser buena persona”.

Lo pensé y le pregunté: “Díme, ¿la gente de aquí, incluida la matrona, me respeta?”. Ella dijo: “Lo hacen”. Pregunté: "¿Me respetan porque tengo miedo?". Ella dijo: “No, es porque eres bondadosa”.

Le dije: “Entonces tú también deberías ser una buena persona, para que la gente te respete y nadie te intimide. Déjame preguntarte, ¿prefieres ser acosada o no ser acosada?”. Ella respondió: “No ser intimidada”. Dije: “Entonces, si intimidas a otros, no les gustará. Si dejas de intimidar a los demás, gradualmente dejarán de intimidarte”. Ella dijo: “Eso es verdad”.

Una niña de la ciudad de Benxi, provincia de Liaoning, tenía el pelo corto como un niño. Ella pidió ser agrupada conmigo. Le aclaré la verdad, le dije los principios de la conducta recta y le enseñé a memorizar poemas de Hong Yin. Recitaba los poemas todos los días cuando se despertaba y los recitaba durante el día. Un día, ella tenía dolor de estómago. Recitó Hong Yin y el dolor cesó.

Otros descubrieron que estaba aprendiendo Dafa de mí y querían informarle a la matrona. Ella me confió: “No tengo miedo si la matrona me habla. Solo diré: 'Matrona, solía insultar mucho, pero ya no lo hago'. ¿No es mejor aprender Dafa que insultar?'”.

Poco a poco se volvió más empática con sus padres. A menudo hablaba de su familia. Ella dijo: “Crecí como un niño y jugaba con pistolas de juguete, cuchillos y autos. No me gustaba la escuela y solo quería jugar. Mis padres estaban preocupados por mí porque nunca estaba en casa”.

“Mi padre me extrañaba y me llamó. Me pellizqué la nariz (para cambiar mi voz) y dije: 'Lo siento, el teléfono al que llamas está apagado'. Mi padre suspiró al otro lado, 'Esta mocosa apagó su teléfono otra vez'. Pensé que era divertido. No me di cuenta de cuánto me extrañaba mi papá hasta ahora”.

Estoy aquí ahora. Mis padres dijeron: 'Al menos ahora sabemos dónde estás y podemos ir a verte cuando queramos'. “Después de que salga estoy segura de que nunca seré como antes”.

Se volvió más disciplinada y se comportó bien mientras cumplía su tiempo, y obtuvo una reducción de mandato. Regresó a la casa de sus padres después de ser liberada.

Una anciana era curandera. Ella trató a alguien que terminó muerto. Ella no lo consideró su culpa y no se declaró culpable. Su mandato no podía reducirse, pero a ella no parecía importarle. Cantaba a voluntad e insultaba cada vez que le apetecía. Maltrataba a los demás por dar de comer o acercarse unos a otros.

Insultaba a quienquiera que se sentara frente a ella más que a nadie. La matrona del escuadrón me hizo sentar frente a ella.

A veces la ayudaba en el taller organizando sus productos terminados o limpiando su área de trabajo. Esto la ayudó a trabajar más rápido y aumentó su productividad. La matrona del escuadrón la elogiaba a menudo, lo que la hacía feliz. Trató de agradecerme compartiendo su comida, pero yo rechacé cortésmente cada vez.

Me esforcé por ser auto-disciplinada en todos los sentidos. Un día en la cafetería sirvieron palitos de rábano guisado, pero nadie quería. Lo comí con arroz. La gente vio que estaba disfrutando de mi comida y tenía curiosidad por ver qué era. Cuando descubrieron que solo eran palitos de rábano del grosor de un dedo, me admiraron.

Traté bien a todas y ayudé a todos con los que interactué. Algunas personas me dieron comida en secreto para agradecerme, pero yo la devolví en secreto cada vez. La anciana observó estas cosas y me admiró. Gradualmente dejó de insultar e insultar.

A veces le clarificaba la verdad a la matrona del escuadrón, y ella decía: “De hecho, eres una buena persona. Hay tanta gente en este escuadrón, pero ninguno de ellos ha hablado mal de ti”. Una chica nueva, después de observarme por un tiempo, les dijo a los demás: “No puedo creer que haya gente tan buena en prisión”.

Los practicantes de Falun Dafa se encuentran en situaciones difíciles en prisión. Al principio, la directora del escuadrón eligió a la peor persona para ser mi compañera. Pero luego me agrupó con la persona más culta de todo el escuadrón, la ex directora de una compañía, y así se mantuvo hasta que terminó mi mandato y me liberaron.

Cuando los practicantes de Falun Dafa tienen compasión, nuestro entorno y las personas que nos rodean cambiarán.