(Minghui.org) La Sra. Yu Shaoping, de la ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan, China, fue arrestada el 14 de mayo de 2019 por practicar Falun Gong, una disciplina espiritual también conocida como Falun Dafa. El tribunal del condado de Dayi la juzgó el 11 de septiembre de 2020 y fue sentenciada a cuatro años y medio de prisión y una multa de 5.000 yuanes.
La Sra. Yu, de 61 años, fue una destacada profesora de música en la escuela primaria Beijie. Sin salud desde la infancia, sufrió hepatitis aguda, indigestión prolongada, neurastenia y trastornos endocrinos. No mucho después de que comenzó a practicar Falun Gong en marzo de 1996, todas sus enfermedades desaparecieron. Se volvió lo suficientemente vigorosa para entrenar al equipo de coros de su escuela y ganó el primer premio en el concurso de coros de la ciudad de Chengdu.
Desde que el partido comunista chino (PCCh) comenzó a perseguir a Falun Gong en julio de 1999, ha sido arrestada y detenida varias veces en varios lugares, incluyendo estaciones de policía, centros de detención, centros de lavado de cerebro y en la prisión.
Su esposo, también practicante de Falun Gong, ha sido sentenciado dos veces y ha sufrido torturas brutales en prisión. Como resultado de la persecución, tuvo una trombosis cerebral en julio de 2015 y desde entonces está paralizado e incapacitado.
Arresto tras apelación pacífica en Beijing
La familia de tres miembros de la Sra. Yu fue a Beijing el 1 de octubre de 1999 para apelar por su derecho a practicar Falun Gong. En Beijing fueron arrestados y detenidos durante una semana. Luego los regresaron a Chengdu donde estuvieron detenidos 15 días.
En enero de 2001 la Sra. Yu fue arrestada y detenida nuevamente durante 15 días. La policía regresó para saquear su casa una noche de julio. La golpearon brutalmente en su casa y la llevaron a la comisaría local. Fue puesta en libertad al día siguiente.
A la una de la madrugada de un día del primer semestre de 2002, varios policías usaron una barra de perforación para romper la cerradura de su puerta principal y entraron. Dos agentes la abofetearon. Buscaron artículos relacionados con Falun Gong.
Interrogada en el departamento de policía del condado de Dayi
En abril de 2006 la policía irrumpió en la casa de la Sra. Yu y la arrestó. Ella recuerda que la policía la interrogó y torturó en el departamento de policía del condado de Dayi.
“Para sacarme una confesión, los policías me torturaron brutalmente. Me esposaron ambas manos por la espalda y me obligaron a sentarme en una silla de metal con la cara tocando mi regazo durante varias horas. Estuve a punto de desmayarme y no pude ponerme de pie inmediatamente".
Recreación de tortura: esposada a una silla de metal.
“Luego me esposaron a la silla y me amenazaron con colgarme si no les decía dónde conseguí mis materiales de información de Falun Gong. No me permitieron que durmiera durante cuatro días. Luego me detuvieron ilegalmente otros 15 días”.
La Sra. Yu y su esposo fueron arrestados nuevamente a mediados de septiembre de 2007 y estuvieron detenidos durante más de 40 días.
Persecución en centros de detención y centro de lavado de cerebro
En la noche del 9 de marzo de 2009, fue arrestada y llevada al centro de detención de Dayi. Fue transferida al centro de educación legal de Chengdu (también conocido como centro de lavado de cerebro Xinjin) el 20 de marzo.
Todas las practicantes de Falun Gong detenidas en este centro de lavado de cerebro sufrieron tormentos físicos y mentales. Dos reclusas fueron asignadas para vigilar a cada practicante las 24 horas. No permitían a las practicantes cerrar los ojos, doblar las piernas ni sentarse en postura de loto. Golpearon a las practicantes, las privaron de alimento y les prohibieron usar el baño. Destruyeron las pertenencias de las practicantes a voluntad. Dejaban la televisión encendida al máximo volumen.
En agosto de 2010 fue llevada al centro de detención de Qingxia a unos 16 km (10 millas) de distancia. Estuvo detenida ilegalmente allí durante más de tres años, hasta que en 2012 fue liberada.
En mayo de 2012 fue arrestada nuevamente. La policía la obligó a arrodillarse y le golpeó la cara con un libro. También recibió descargas eléctricas hasta que la picana se quedó sin energía. Luego fue detenida en un centro de detención durante siete días.
Tortura en la prisión de mujeres de Chengdu
El 26 de abril de 2013 fue arrestada y llevada al centro de detención de Dayi doce días después. El tribunal del condado de Dayi la sentenció a tres años el 3 de diciembre y fue trasladada a la prisión de mujeres de Chengdu el 25 de febrero de 2014.
La Sra. Yu describió la tortura que sufrió en la prisión de mujeres de Chengdu como se presenta a continuación:
La guardia de la prisión Zhao Hongmei no me permitió dormir el 14 y 15 de agosto de 2014. Me hizo estar de pie todo el tiempo durante estos dos días. Para asegurarse de que no cerrara los ojos, asignó a cuatro reclusas para que me observaran por turnos”.
“La guardia Tan Xuemei me acusó de no llevar la placa de la prisión y de no cumplir con el pase de lista. Me golpeó brutalmente con un bastón en la noche del Festival de Medio Otoño, haciendo que todo mi cuerpo se pusiera negro y morado”.
“Las guardias de la prisión instigaron a las presas criminales a monitorear y torturar a todas las practicantes. Dos presas me vigilaban todo el tiempo. Siempre fui objeto de violencia tanto física como verbal. Por ejemplo, la presa criminal Dan Mingfang me dio una bofetada en el baño en una ocasión y me golpeó el cuello hasta casi ahogarme”.
“La reclusa criminal Xiong Jine a menudo me golpeaba y pateaba por la noche con todo tipo de excusas. Su acto violento despertaba a todos en la sala. En una ocasión, de repente me empujó muy fuerte con todas sus fuerzas mientras yo no prestaba atención. Tuve que agarrarme de la escalera de la cama con todas mis fuerzas para evitar que me empujaran hacia abajo. En otra ocasión, me golpeó en la cara con un vaso lleno de agua, casi rompiéndome el pómulo.
Recreación de tortura: palizas.
“La presa criminal Pu Xiuqiong gritó y me insultó histéricamente todo un día. Ella me amenazó todo el tiempo que podía golpearme hasta matarme y simplemente envolver mi cuerpo en un cobertor. A menudo me pegaba implacablemente. Una vez, de repente me dio un puñetazo en la cabeza e hizo que mi cabeza se hinchara”.
“Los guardias de la prisión y las presas criminales a menudo intentaron lavarme el cerebro para que yo renunciara a mi fe. Calumniaban a Falun Gong y a su fundador. Me obligaban a ver programas de televisión despectivos y a leer artículos que difamaban a Falun Gong. Me prohibieron hablar con otras personas y no me permitían hacer los ejercicios de Falun Gong”.
“Cuando todos los esfuerzos fracasaron para hacerme renunciar a mi creencia, la prisión estableció un equipo especial de varias personas, incluidos expertos en transformación del exterior. Me golpearon, me electrocutaron con picanas eléctricas y me obligaban a ponerme de pie. No me daban de comer y me permitían ir a la cama hasta después de la medianoche, con dos reclusas constantemente jalando mis almohadas y sacudiendo mi cabeza toda la noche”.
“Como resultado de la tortura, desarrollé presión arterial alta. Y luego me obligaron a tomar medicamentos. Cuando me negué, agregaron pastillas a mi comida”.
“A menudo me amenazaban diciendo que había tanta gente en China y que no pasaría nada si yo, o incluso toda mi familia, fuéramos perseguidos hasta la muerte. También decían que si no renunciaba a Falun Gong, expulsarían a mi hijo de un cargo público y lo llevarían a la prisión para transformarme”.
Acoso continuo
La Sra. Yu también sufrió persecución financiera. Luego de ser liberada de la prisión el 26 de abril de 2016, le suspendieron la pensión que recibía por más de 40 años de trabajo.
A principios de marzo de 2017, la Sra. Yu fue acosada por agentes de la comisaría de policía del municipio de Jinyuan. Cuando salía, debía registrarse en la seguridad de la subdivisión.
Informes relacionados:
Four Women Detained in Dayi County for Handing Out Falun Gong Informational Materials
Responsables de la persecución:
Yu Tao (余涛), presidente del tribunal del condado de Dayi: + 86-13980864366
Wang Shiwei (王世伟), vicepresidente del tribunal del condado de Dayi: + 86-13980881558
Liu Hao (刘昊), juez presidente adjunto del tribunal del condado de Dayi: + 86-18180651550
***
Todos los artículos, gráficos u otros contenidos publicados en Minghui.org están protegidos por derechos de autor. Al reimprimir y redistribuir el contenido para uso no comercial, se pide indicar el título del artículo y su enlace original.
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Hechos de la persecución