(Minghui.org) Una antigua trabajadora de una fábrica de semiconductores de la ciudad de Jinzhou, provincia de Liaoning, cumplió 12 años y medio de prisión y campos de trabajo forzado por mantenerse firme en su creencia en Falun Dafa, una disciplina espiritual perseguida en China desde 1999.
La señora Cui Yaning fue despedida del trabajo poco después de que comenzara la persecución y no pudo reclamar su pensión debido a su encarcelamiento. La presión social y el frecuente acoso policial obligaron a su marido a divorciarse de ella y se llevaron a su hijo. Ahora vive sola y lucha por llegar a fin de mes haciendo trabajos temporales.
Lo siguiente es el relato de la señora Cui sobre su experiencia en los últimos 21 años.
La señora Cui Yaning.
El insomnio y la artritis desaparecieron
Mi suegro murió de un ataque al corazón 38 días después de mi boda en 1992. Mi marido y mi suegra lucharon por salir adelante. Tres años más tarde nació mi hijo y me ocupé de cuidar a mi bebé, a mi marido y a mi suegra. Además de eso, trabajé a tiempo completo en la Compañía de Potencia Electrónica Jinzhou Huaguang.
Con poco tiempo para descansar, desarrollé insomnio, dolor de estómago, fatiga y artritis. Un amigo me presentó Falun Dafa en 1997. Tuve la mejor noche de sueño en años después de leer algunas páginas del libro principal de enseñanzas, Zhuan Falun.
A medida que seguía practicando, todas mis enfermedades desaparecieron y mi carácter mejoró, lo que me permitió manejar con facilidad mis responsabilidades en casa y en el trabajo. Me convertí en una empleada sobresaliente y fui ascendida.
Encarcelada reiteradamente por no renunciar a Falun Dafa
Mi vida se puso patas arriba cuando comenzó la persecución a Falun Dafa en julio de 1999. No se me permitía hacer los ejercicios de Falun Dafa en público; mi jefe me llamaba a menudo a su oficina y me pedía que renunciara a la práctica; mis compañeros de trabajo desconfiaban de mí y mi familia se mantenía alejada de mí.
Me encerraron 3 veces por un total de 12 años y medio. Desde el 15 de octubre de 1999 hasta el 14 de octubre de 2001, fui enviada al campo de trabajos forzados para mujeres de Masanjia y durante ese tiempo mi empleador canceló mi contrato de forma arbitraria. Un mes después de ser liberada, mi marido se divorció de mí porque no quería que las autoridades tomaran represalias contra él y otros miembros de la familia por mi culpa.
Fui arrestada de nuevo en diciembre de 2001 y enviada a otro campo de trabajos forzados para cumplir una condena de tres años y medio, desde el 28 de diciembre de 2001 hasta el 7 de junio de 2005.
Mi última condena fue entre el 25 de febrero de 2008 y el 24 de febrero de 2015 en la prisión de mujeres de Liaoning.
Torturas en un campo de trabajos forzados
Hacer los ejercicios de Falun Dafa para mantenerse sano estaba prohibido en el campo de trabajos forzados de Masanjia. Un guardia instigó a otras internas a golpearme cuando me vio haciendo los ejercicios de Falun Dafa. Una reclusa me golpeó la cabeza con un palo de escoba hasta que este se rompió. Otra me pateó en el pecho y en la espalda después de que me tiraran al piso, rompiéndome una costilla. Tuve dolores agudos en el pecho en los meses siguientes. Después de que todas las internas se turnaran para golpearme, me arrastraron al trabajo. No podía moverme debido a mis heridas y una reclusa me abofeteó repetidamente hasta que casi me desmayé.
Las autoridades del campo nos hicieron trabajar de 6 de la mañana a 10 de la noche todos los días del año 2000. Antes de aprender a manejar una máquina de coser, me ordenaron coser 180 pares de mangas por día.
Las torturas se intensificaron en 2001, con el objetivo de hacer que los practicantes renunciaran a Falun Dafa. Tuve que estar en cuclillas desde las 6 de la mañana hasta la medianoche por cinco días seguidos. Como resultado, mis piernas se hincharon y se pusieron rígidas. Como me negué a renunciar a mi fe, los guardias me dieron una descarga eléctrica en la cabeza, la espalda y las axilas. Me dolía como las mordeduras de serpiente y mi cuerpo estaba cubierto de ampollas. Vivía con miedo cada día y no podía ver ninguna esperanza. No esperaba salir de allí con vida.
Encarcelada nuevamente dos meses después de ser liberada
A solo dos meses de haber sido liberada, fui arrestada de nuevo y me dieron otro período de tres años y medio en un campo de trabajo. Esta vez, me detuvieron en el recién construido campo de trabajo para mujeres de Masanjia No.2, que se dedicaba a albergar y lavar el cerebro a los practicantes de Falun Dafa.
En la época más intensa, más de 4.000 practicantes fueron detenidos allí. Las autoridades torturaron a los practicantes con todos los métodos posibles y afirmaron que el 95% de los practicantes fueron forzados a renunciar a Falun Dafa. Luego de lograr una tasa de "transformación" tan alta, las autoridades de Masanjia también promovieron su experiencia a otros campos de trabajo en todo el país.
El guardia me obligó a observar y escuchar la propaganda que calumniaba a Falun Dafa y al Maestro. El lavado de cerebro fue usado junto con los abusos físicos para debilitar nuestra fuerza de voluntad. En una ocasión, me obligaron a estar de pie durante 8 días seguidos. Mis piernas estaban tan hinchadas que la piel se veía transparente y brillante. Al final me mareé y perdí la consciencia.
En otra ocasión, me encerraron en un pequeño cuarto de aislamiento por hablar con otros sobre Falun Dafa. Me ataron a una silla de metal durante 9 días consecutivos con solo dos comidas al día y dos descansos para ir al baño. Era fines de diciembre y afuera nevaba. Los guardias dejaron la ventana abierta para congelarme. Cuando me dejaron salir, mis pies tenían el doble de grosor y estaban cubiertos de grandes ampollas llenas de sangre. Mis miembros estaban entumecidos y no podía agarrar una aguja o incluso caminar.
Las autoridades me enviaron a un hospital y sin decirme nada, me esposaron a una cama y me inyectaron drogas desconocidas en las venas. Las drogas me causaron un dolor insoportable en la punta de los dedos, como si me apuñalaran con agujas. Incluso me obligaron a pagar por este tratamiento abusivo. Un año después de ese intenso congelamiento, mis extremidades todavía estaban entumecidas y sensibles al frío.
Hice una huelga de hambre para protestar por el abuso. Los guardias me insertaron un tubo de alimentación por las fosas nasales hasta el estómago y luego me echaron pasta de arroz salado. La membrana de mi nariz y la tráquea se rompieron durante el violento proceso.
Nos exigieron trabajar largas horas para pelar la piel del ajo y hacer artesanías. Una docena de personas fueron encerradas en una pequeña habitación rociando pintura en las artesanías y pegándolas. El olor del disolvente era insoportable y el ajo a menudo se contaminaba. La mayor parte del ajo se vendía a los restaurantes locales.
En algún momento de 2005 una docena de practicantes fueron encerrados en una pequeña celda con todas las ventanas cerradas y solo un agujero del tamaño de un huevo, abierto. Tuvimos que sentarnos en un pequeño banquito desde las 6 de la mañana hasta la medianoche durante más de 5 meses. La piel de nuestras nalgas se rompió y supuró porque no tenía tiempo de crecer de nuevo.
Presenciar la muerte y otras torturas horribles
Ese período de tiempo en Masanjia fue probablemente el más oscuro de mi vida. Mientras soportaba la tortura contra mí misma, también fui testigo de inimaginables atrocidades contra otros compañeros practicantes. Mi corazón se llenó de miedo, pena e indignación. Cada día era un tormento para mí.
Gao Rongrong recibió una descarga eléctrica en la cara y quedó desfigurada.
Yin Liping fue enviada a las celdas de hombres y violada en grupo por los presos.
Bai Suzhen, de Wafangdian, murió de repente después de ser obligada a trabajar durante la noche a pesar de su alta presión sanguínea. Tenía unos 60 años. El campo de trabajo le mintió a su familia diciendo que murió después de negarse a tomar la medicina y no dijeron una palabra sobre el trabajo forzado.
Zhang Shuzhi, madre de dos hijos de la ciudad de Jinzhou, fue obligada a renunciar a Falun Dafa, con la esperanza de poder volver a casa temprano para cuidar de sus hijos. Pero los guardias del campo de trabajo rompieron su palabra y aun así mantuvieron a Zhang en custodia después de que ella escribió la declaración de renuncia. Estaba muy enojada. Un día, mientras se duchaba, de pronto se cayó y murió en el acto. Su cuerpo se volvió azulado en poco tiempo. Más tarde me enteré de que murió de un ataque al corazón.
Para todos los que fueron perseguidos en Masanjia, el trauma fue tan intenso que la mayoría no quería recordar tales situaciones. Tampoco es fácil para mí escribirlo todo, pero si ninguno de nosotros dijera nada, el mundo nunca sabría lo que nos pasó.
Condenada a siete años de prisión
Años más tarde, fui arrestada de nuevo el 25 de febrero de 2008 después de que la policía interviniera mi teléfono y me localizara. Más tarde fui sentenciada a 7 años y enviada a la prisión de mujeres de Liaoning.
Durante cinco meses, me encerraron en aislamiento, donde me agredieron y me lavaron el cerebro. Me inmovilizaron dentro de una baldosa (60 cm de cada lado) y tuve que sentarme en un pequeño banquito durante 13 horas al día. La carne de mis nalgas se raspó por la superficie rugosa del asiento. Tomaba la menor cantidad de comida posible porque el uso del baño era limitado.
Las autoridades de la prisión nos hicieron coser uniformes de policía y otras ropas 13 horas al día. Teníamos que ser rápidos debido a la excesiva cantidad de trabajo. Era como un grupo de venados asustados perseguidos por un lobo furioso. Si nos equivocábamos, los guardias nos daban descargas eléctricas.
Teníamos que comprar nuestras necesidades diarias en la prisión en lugar de traer las nuestras. Las cosas eran muy caras allí, lo que se sumaba a nuestras cargas financieras.
No se nos permitía hablar entre nosotros y nos alentaban a espiar e informar sobre los demás. Todo el mundo estaba en guardia, asustado y ansioso las 24 horas del día. Había cámaras por todas partes, incluyendo las duchas y los lavabos de las mujeres. Las conversaciones o llamadas telefónicas eran monitoreadas.
Como resultado del tormento físico y mental, siete de mis dientes se cayeron mientras estaba en prisión. Ya no pude masticar ninguna comida, a pesar de que solo tenía 44 años. Después de ser liberada en 2015, se me cayeron más dientes. Ahora solo me quedan 7 dientes.
Otros tipos de persecución
Por mi culpa, mi familia sufrió represalias en el trabajo: mi hermano menor fue despedido y mi hermana mayor la pasó mal. La familia de mi marido dejó de hablarme. Mi madre estaba todo el tiempo preocupada por mí y tuvo que buscarme un abogado. Un día, cuando iba a buscarme un abogado, tuvo un grave accidente automovilístico, fue lanzada en el aire y cayó al suelo sobre su cabeza. Por fortuna, sobrevivió al accidente.
Mi familia y yo luchamos financieramente por la persecución. En los siete años que estuve en prisión, mis honorarios legales, los gastos de subsistencia, los gastos de viaje de la familia para visitarme, nos costaron más de 50.000 yuanes (7.000 dólares americanos). Los 12 años y medio que estuve encarcelada, no tuve ningún ingreso.
Después de ser liberada en 2015, la discriminación contra mi fe y mi historial carcelario me impidieron encontrar un trabajo decente. Los funcionarios del gobierno se negaron a ayudarme a encontrar un trabajo y amenazaron con volver a encarcelarme. Tuve que tomar un trabajo temporal y mudarme con mi madre.
La policía y los funcionarios locales, sin embargo, constantemente venían a casa de mi madre y a mi lugar de trabajo para acosarme. Sentía verdadera lástima por mi madre.
Después de experimentar décadas de persecución infernal, cuánto deseaba quedarme con mi familia para curar mi corazón. Pero la persecución era como fantasmas, que seguían persiguiéndome, incluso cuando mis condenas ya habían terminado. Se extendió a todos los aspectos de mi vida y mi familia. Está en el aire y en cada rincón por el que pasé.
Tuve que mudarme y alquilar un lugar y pasé la mayor parte del tiempo lejos de mi madre y amigos. Me sentía cansada, sola, asustada y desesperada.
Cumplí 50 años en 2019 y tenía derecho a jubilarme y cobrar una pensión. Cuando pregunté por mi pensión, me dijeron que había perdido 4 años y 8 meses de pago porque mi antiguo empleador dejó de hacer aportes a mi cuenta de jubilación luego de que fui arrestada en octubre de 1999. Además, los 12 años y medio que estuve encarcelada no pudieron contarse como parte de mis años de servicio. No podía de ninguna manera recuperar el pago que me faltaba en mi situación financiera actual y estaba completamente sola.
Tiemblo cada vez que pienso en mi hijo de 25 años que fue separado de su madre a la edad de 4 años; mi propia madre en sus 80 años, que vivió con temor y preocupación por mí todos los días en las últimas dos décadas; y mi propia vida que fue arruinada por la persecución.
En el nivel principal, no solo se arruinó mi propia vida o la de muchos otros practicantes, sino que se destruyeron los pilares morales que estabilizaban nuestra sociedad. Espero que la persecución termine pronto y que los perpetradores sean llevados ante la justicia.
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Hechos de la persecución