(Minghui.org) Desde que el partido comunista chino (PCCh) inició en julio de 1999 la persecución a Falun Gong (también conocido como Falun Dafa), una antigua práctica espiritual basada en los principios de Verdad-Benevolencia-Tolerancia, miles de practicantes han sido arrestados, encarcelados, torturados e incluso asesinados por sus órganos. Los practicantes de Falun Gong también han sufrido discriminación, han sido despedidos de sus trabajos, se les ha negado sus pensiones, y sus familias han sido destrozadas.

Una de esas familias es la del Sr. Zhang Quanfu en la ciudad de Baishan, provincia de Jilin. Padre e hijo, Zhang Quanfu y Zhang Qifa, fueron asesinados con 10 días de diferencia; madre e hija, Jiao Yongzhi y Zhang Yulan, arrestadas repetidamente por negarse a renunciar a su fe en Falun Gong. Los años de persecución que la familia sufrió es el triste y típico caso de persecución que han experimentado millones de practicantes de Falun Gong en toda China. Repetidos arrestos, abusos en detención, y estrés por el sistema de implicación del régimen por el cual los miembros de la familia y los compañeros de trabajo son también blanco de ataques y presión para cumplir con las políticas de persecución del régimen.

A continuación se presenta un relato del calvario de la familia:

La familia Zhang comenzó a practicar Falun Gong en enero de 1999. El Sr. Zhang Quanfu y su esposa eran jubilados de la oficina forestal, mientras que su hijo era fontanero y su hija trabajaba en una fábrica de chapas de madera.

El anciano Sr. Zhang solía sufrir de múltiples enfermedades, incluyendo osteoartritis y uremia, pero al mes de comenzar a practicar Falun Gong se recuperó. Toda la familia comenzó a vivir en armonía.

El Sr. Zhang Quanfu

El hijo del Sr. Zhang Quanfu, el Sr. Zhang Qifa

Familia de 4 enviada a campos de trabajo esclavo

A mediados de diciembre de 1999, varios meses después de que comenzara la persecución, el Sr. Zhang y su hijo fueron a Beijing para apelar por el derecho a practicar Falun Gong. Fueron interceptados en una estación de tren. La policía los trajo de vuelta a casa en el tren y confiscó más de 1.000 yuanes a la familia. Aunque tenían boletos de cama, la policía no les permitió usarlos. El hijo y otro practicante fueron esposados al conducto de la calefacción en el pasillo y tuvieron que permanecer de pie toda la noche mientras el Sr. Zhang permaneció esposado al asiento.

Padre e hijo fueron enviados al centro de detención de Sanlin donde estuvieron detenidos durante 15 días. La comida allí era de mala calidad, y consistía principalmente en bollos de maíz y sopa de rábano aguada y sucia. Después de su liberación, se les exigió que pagaran 450 yuanes por su comida. En ese momento, la pensión de jubilación del Sr. Zhang era de solo 460 yuanes por mes.

Además de la extorsión alimentaria, desde diciembre de 1999 hasta finales de 2000, las autoridades dedujeron 200 yuanes mensuales de la pensión de jubilación del Sr. Zhang como "multa", por un total de 2.600 yuanes. Cuando el Sr. Zhang y su hijo fueron liberados, la policía amenazó con saquear su casa.

La esposa del Sr. Zhang, la Sra. Jiao Yongzhi

La hija del Sr. Zhang, la Sra. Zhang Yulan

El 8 de enero de 2000, la Sra. Jiao y su hija fueron a Beijing para apelar y fueron arrestadas y enviadas a la oficina de enlace de la ciudad de Baishan en Beijing. Después de ser enviada a casa el 13 de enero de 2000, la Sra. Jiao fue encarcelada en el centro de detención del condado de Jiangyuan y fue obligada a pagar 300 yuanes por comida mientras que su hija fue retenida en el centro de detención de la oficina forestal y tuvo que pagar 275 yuanes por comida.

Después de ser detenida, se le dijo a la Sra. Zhang que no podía ir a ninguna parte sin permiso de las autoridades. El secretario del partido de su unidad de trabajo le dijo que su acción había hecho que la unidad de trabajo perdiera la oportunidad de ser una unidad "modelo". El gerente dijo que la unidad de trabajo había sido multada con 6.000 yuanes y que se lo descontarían de su salario cuando volviera a trabajar.

Toda la familia fue a Beijing de nuevo el 17 de febrero de 2000, y fueron arrestados. En el camino a la oficina de enlace de su ciudad natal en Beijing, 2 policías del condado de Jiangyuan, sabiendo que el anciano Sr. Zhang era propenso a marearse, lo llevaron deliberadamente a un largo desvío, con la excusa de que necesitaban recoger algo. Cuando llegaron a la oficina de enlace, el Sr. Zhang estaba pálido y mareado y tuvo que acostarse durante media hora para recuperarse.

La oficina de enlace de Beijing para la ciudad de Baishan también confiscó más de 600 yuanes a la familia "para comprar los billetes". La policía local les quitó otros 500 yuanes para comprar billetes de cama para ellos mismos mientras se llevaban a la familia.

El Sr. Zhang y sus hijos estuvieron detenidos durante 15 días y tuvieron que pagar un total de 675 yuanes por comida mientras que su esposa estuvo detenida durante 15 días y tuvo que pagar un total de 500 yuanes. A todos se los obligó a realizar trabajos forzados: el Sr. Zhang durante 1,5 años; su esposa por 1 año; su hijo por 2 años; y su hija por 1,5 años.

El Sr. Zhang regresó a su casa en 2001, mientras que su esposa tuvo que cumplir 35 días más de su condena antes de ser liberada el 29 de marzo de 2001. Después de su regreso, los agentes de policía de la comisaría de Zhengpen y de la comisaría de Sanchazi en el condado de Jiangyuan a menudo iban a su casa para acosarlos.

En julio de 2001, 2 agentes de la comisaría de Zhengpen llegaron sin avisar a la casa de la familia y vieron a la pareja haciendo los ejercicios de Falun Gong. Confiscaron por la fuerza su cinta de música de ejercicios. Más tarde, 2 agentes de la comisaría de policía de Sanchazi se detuvieron y le dijeron a la Sra. Jiao que el jefe de policía quería hablar con ella. Se negó a ir y dijo que no había hecho nada malo y que no había nada de que hablar. Los agentes amenazaron: "Tu actitud es suficiente para enviarte a un centro de detención".

Mientras cumplía su condena en el campo de trabajo de mujeres de Changchun, la Sra. Zhang se vio obligada a trabajar horas extras hasta la medianoche. También fue sometida a descargas eléctricas y a otras torturas y abusos por negarse a renunciar a su fe. Se le negaron las visitas familiares durante todo su período de 1,5 años.

Tanto la Sra. Zhang como su hermano fueron despedidos de su lugar de trabajo durante el tiempo que estuvieron encarcelados.

Padre e hijo sometidos una vez más a trabajos forzados, mueren con 10 días de diferencia

El Sr. Zhang Qifa fue liberado del campo de trabajos forzados de Chaoyanggou a finales de febrero de 2002. Él y su padre fueron a la oficina forestal para pedir que le restituyeran su trabajo el 1 de marzo de 2002. Como afirmaron que no dejarían de practicar el Falun Gong, las autoridades los arrestaron de nuevo el 6 de marzo de 2002.

La policía también confiscó su cinta de ejercicios de Falun Gong y su reproductor de cintas. La policía no mostró ninguna orden de arresto o registro en ese momento y solo escribió una después.

Padre e hijo recibieron 1 año de trabajos forzados y fueron enviados al campo de trabajos forzados de Chaoyangguo el 15 de mayo, solo 3 meses después del anterior plazo del Sr. Zhang Qifa.

Mientras los 2 hombres cumplían condena, la Sra. Zhang fue puesta en libertad el 9 de abril de 2002, tras cumplir una prórroga de 7 meses y 17 días. Estaba devastada al encontrar solo a su madre y a la hija de su hermano en casa.

Cuando la Sra. Zhang visitó a su padre en el centro de detención antes de que lo trasladaran al campo de trabajo, parecía mucho más delgado que la última vez que lo había visto, 2 años atrás. Su pelo y su barba estaban largos y sus manos esposadas.

La muerte del padre

En el campo de trabajo, el Sr. Zhang Quanfu fue privado de sueño, obligado a hacer trabajos forzados y no se le permitió hablar. Cuando lo enviaron al campo de trabajo, lo hacían ponerse en cuclillas durante casi 1 hora cada vez con la cabeza y los talones contra la pared, con las manos sobre las rodillas. Sin embargo, no podía doblar las piernas ya que una de ellas tenía una placa de acero de una lesión anterior. Un guardia lo pateaba por no ponerse en cuclillas como se le indicaba.

Se le obligó a sentarse en un pequeño taburete todos los días después del desayuno desde las 7 de la mañana hasta las 10 de la noche. Sus pantalones se empapaban de sudor al finalizar el día de estar sentado así en el taburete. En 6 meses, el Sr. Zhang desarrolló sarna, con la sarna en el dorso de sus manos de 2 centímetros de grosor. Pesaba menos de 30 kg y solo se le permitía comer muy poco todos los días.

En noviembre de 2002, el campo de trabajo intensificó la persecución a los practicantes. Aunque la vida del Sr. Zhang estaba en peligro debido a su mala salud, el campo de trabajo se negó a liberarlo y en su lugar aumentó el tiempo que se le obligó a sentarse en el taburete, de 5:00 a. m. a medianoche.

Una vez, la policía llamó al Sr. Zhang a una habitación y le exigió responder si todavía practicaba Falun Gong. Él respondió: "Practicaré Falun Dafa con determinación mientras siga vivo".

Enojados, la policía vertió un vaso de agua hirviendo en las manos del Sr. Zhang, quemándole las manos.

Después de ese incidente, su salud se deterioró rápidamente y comenzó a expulsar sangre en sus heces. Sus manos se infectaron debido a las quemaduras. Una vez, como caminaba muy despacio, un recluso lo arrastró a la cafetería y lo golpeó. Aun así, lo obligaron a sentarse en el taburete el día antes de morir.

El 8 de enero de 2003, la policía lo envió al hospital después de ver que estaba en estado crítico. Murió allí esa noche a la edad de 65 años.

Al enterarse de su muerte, la Sra. Jiao y su hija fueron al campo de trabajo e interrogaron a la policía sobre el motivo por el que torturaron al Sr. Zhang hasta la muerte. La policía rechazó cualquier responsabilidad. Un policía le dijo a la familia que los demandara si querían.

La muerte del hijo

La Sra. Zhang pidió entonces visitar a su hermano y también pidió su pronta liberación. Señaló que su hermano estaba demacrado y había desarrollado una sarna grave, al igual que su padre. También rengueaba y tenía dificultad para respirar. No podía hablar con claridad.

El Sr. Zhang Qifa falleció el 19 de enero de 2003, un día después de ser liberado.

Su hermana recordó: "Recibimos una llamada del campo de trabajo el 15 de enero y nos dijeron que lo recogiéramos el 18. Fui sola ese día y estuve esperando en la caseta de vigilancia, alguien trajo a mi hermano a cuestas. El se apoyó en el calentador, sin poder caminar. Lloré”.

"Un policía ayudó a mi hermano a entrar en el coche mientras se quejaba. Nos llevaron a la terminal de autobuses y pagué 27 yuanes por el billete de autobús. Los 73 yuanes restantes de los 100 que tenía fueron confiscados por la policía con la excusa de haber pagado por nuestra llamada telefónica”.

"Alrededor de las 3:00 p. m. del 18 de enero, llevé a mi hermano de espaldas a nuestra casa con el apoyo de nuestra madre. Nos dijo que se vio obligado a sentarse en un pequeño taburete todo el día y que se le privó del sueño. Estaba agotado de trabajar en el verano sin comer lo suficiente; tampoco se le había permitido hablar”.

"Mi madre y yo vimos que la piel clara original de mi hermano se había vuelto oscura y cubierta de sarna. También tenía 2 pequeños y duros golpes en sus piernas. Sus rodillas estaban cubiertas de heridas sangrientas y había heridas por todo su cuerpo. Al día siguiente, mi hermano no podía comer ni hablar. Le picaba todo. Murió a las 11:30 a. m. a la edad de 38 años".

La hija de 13 años del Sr. Zhang Qifa había ido a ver a su padre por última vez, pero fue bloqueada por la policía apostada fuera de la casa de la Sra. Zhang. Cuando los vecinos trataron de ayudar, la policía también los detuvo. Otro agente incluso fue por ahí e intentó recoger "más pruebas" de los vecinos contra la familia Zhang.

Hija acosada antes de la muerte de su padre y hermano

Mientras el padre y el hijo estaban todavía en el campo de trabajo, la policía a menudo acosaba a la madre y a la hija en su casa. El 1 de noviembre de 2002, la policía irrumpió y comenzó a registrar la residencia de la Sra. Zhang. Preguntaron si seguía practicando Falun Gong. Cuando no les respondió, la policía trató de llevársela y uno de ellos le tiró de los brazos por la espalda. No le dieron la oportunidad de ponerse los zapatos. Su sobrina eventualmente la ayudó con sus zapatos.

La Sra. Zhang fue interrogada toda la noche y enviada al centro de detención del condado de Jiangyuan a la 1 de la madrugada. El jefe del departamento de policía amenazó: "Si no escribes la declaración de garantía, serás encarcelada para siempre".

Hizo su primera huelga de hambre, que duró 5 días. Las autoridades siguieron interrogándola pero se negaron a liberarla. Hizo otra huelga de hambre durante 20 días y finalmente fue liberada el 10 de diciembre de 2002.

"Los repetidos acosos y arrestos rompieron profundamente mi corazón y el de mi madre. La única esperanza a la que podíamos aferrarnos es que mi padre y mi hermano fueran liberados en unos meses. Pero sus muertes con 10 días de diferencia después de que me liberaran solo destrozaron más nuestros corazones y nos dejaron a mi madre y a mí en una profunda, muy profunda desesperación y devastación", dijo la Sra. Zhang.

La persecución contra madre e hija continúan

Cuatro años después, el 8 de junio de 2007, madre e hija fueron arrestadas de nuevo y retenidas en un centro de detención. La policía confiscó sus 10.000 yuanes de ahorros.

La Sra. Zhang sostuvo una huelga de hambre en el centro de detención durante 4 días antes de ser liberada el 11 de junio. Después de su liberación, volvió al centro de detención para visitar a su madre todos los días, quien fue liberada el 26 de junio después de que se desmayara repentinamente.

Después de su liberación, la madre y la hija exigieron que la policía devolviera sus ahorros confiscados. La policía amenazó a la Sra. Zhang en su lugar y la vigiló todos los días, incluyendo todas sus llamadas telefónicas y las personas con las que hablaba en la calle. Las 2 se vieron obligadas a desplazarse de un lugar a otro durante unos meses para evitar más persecuciones.

Poco después de que regresaran a casa, la Sra. Zhang fue arrestada de nuevo el 28 de noviembre de 2007. La policía saqueó su casa y confiscó sus libros de Falun Gong y materiales relacionados. Una vez más se le dio un período de trabajos forzados y fue encarcelada en el campo de trabajos forzados de Heizuizi.

El 27 de julio de 2015, funcionarios de la oficina del distrito 610 de Jiangyuan, del comité de asuntos políticos y legales y de la división de seguridad interna arrestaron a la Sra. Zhang y saquearon su casa. Sus libros de Falun Gong fueron confiscados.

La Sra. Zhang fue arrestada de nuevo un año después, el 17 de septiembre de 2016, por agentes de la comisaría de Zhengcha. La policía confiscó los libros de Falun Gong. Su madre, de unos 70 años, quedó desatendida.

El 24 de octubre de 2017, la Sra. Zhang acababa de regresar a su casa cuando fue detenida por agentes de la comisaría de Zhengcha en el distrito de Jiangyuan. Los agentes irrumpieron en su casa y confiscaron sus libros de Falun Gong. La policía tomó por la fuerza sus huellas dactilares y una muestra de ADN antes de enviarla al centro de detención de Heigouzi en Baishan. Como se negó a llevar el uniforme del centro de detención, fue mantenida en confinamiento solitario durante toda una noche y fue abofeteada varias veces por un agente de policía. Fue liberada después de 6 días.

El último arresto de la Sra. Zhang ocurrió el 23 de marzo de 2018. Fue arrestada con otros 3 practicantes por agentes de la comisaría del distrito de Jiangyuan. Todos fueron detenidos en el centro de detención de Heigou.

Informes relacionados:

Mi padre y hermano asesinados por su creencia en Falun Dafa (versión en inglés)

Persecución de Jiang y toda una familia de practicantes de Falun Gong: Padre e hijo son torturados hasta la muerte en el campo de trabajos forzados de Chaoyanggou (versión en inglés)

Estado actual del practicante de Falun Gong, la hija sobreviviente del Sr. Zhang Qifa, Zhang Qi (Foto) (versión en inglés)

Padre e hijo asesinados - Madre e hija obligadas a dejar el hogar (versión en inglés)

Después de que dos miembros de la familia fueron torturados hasta la muerte y se le quitaron los ahorros, la Sra. Zhang Yulan fue arrestada de nuevo (Foto) (versión en inglés)