(Minghui.org) El Tribunal Popular Independiente, también conocido como el Tribunal de China, es el primer tribunal independiente que examina las pruebas que demuestran que el régimen chino tiene como blanco a prisioneros de conciencia inocentes para extraerle por la fuerza sus órganos para trasplantes.
Las audiencias públicas del Tribunal de China comenzaron el 8 de diciembre de 2018 y duraron tres días, durante los cuales más de 30 testigos, entre los que se incluían refugiados, investigadores y médicos, presentaron pruebas preocupantes.
Tras la audiencia, académicos y expertos condenaron los crímenes de la sustracción forzada de órganos en China, con la esperanza de alertar a la gente de todo el mundo sobre los crímenes cometidos por el partido comunista chino (PCCh) y hacer un llamamiento para que se tomen medidas legales contra la persecución.
El fallo definitivo del Tribunal está previsto para la primavera de 2019.
Sir Geoffrey Nice QC, presidente del Tribunal Popular Independiente, también conocido como el Tribunal de China, comunica una sentencia provisional.
Asesor jurídico del tribunal: Háganle saber al público lo que está sucediendo
Sr. Hamid Sabi, abogado de derechos humanos y asesor jurídico del tribunal.
El abogado del Tribunal, el Sr. Hamid Sabi, dijo a Minghui que la sustracción forzada de órganos a prisioneros de conciencia es un crimen de lesa humanidad cometido en el marco de la política nacional del partido comunista chino para perseguir a Falun Dafa.
“Personas muy, muy perversas están a cargo en China, quienes pueden llevar a cabo estas atrocidades contra seres humanos muy pacíficos", dijo el Sr. Sabi.
"Esta es la política estatal del gobierno chino para suprimir a Falun Dafa y esta sustracción forzada de órganos se utiliza como un medio para hacer cumplir esa política. Y se usa sistemáticamente en toda China contra los practicantes de Falun Dafa, contra los uigures, contra los cristianos en la clandestinidad y contra otros grupos étnicos. Por lo tanto, debido a que es sistémico y sistemático, está reconocido por el derecho internacional, o el derecho internacional consuetudinario, como crímenes de lesa humanidad", dijo el Sr. Sabi.
Los cargos son que los prisioneros de conciencia en China han sido sometidos a exámenes médicos regulares, y cuando llegó el momento, se les sustrajeron los órganos. Debido a que los practicantes de Falun Dafa tienden a ser muy saludables, el Sr. Sabi dijo que los practicantes de Falun Dafa han sido el objetivo de la sustracción de órganos. Algunos relatos indican que estas cirugías se hicieron sin anestesia, de una manera muy horrible, e inmediatamente se le trasplantaron a un paciente receptor de órganos, manifestó.
"Este es un claro ejemplo de crímenes contra la humanidad, que se llama asesinato, tortura, y también el trato inhumano y atroz de los prisioneros", expresó.
Subrayó que los crímenes se han cometido sistemáticamente en toda China en el marco de la política estatal, utilizando organismos estatales, incluidos los hospitales militares, los centros de detención y las cárceles de China. Dijo que el tribunal también tiene pruebas de que la persecución fue ordenada por el exlíder chino Jiang Zemin.
Sabi espera que todas las personas en el mundo puedan escuchar los testimonios de los practicantes de Falun Dafa, porque cada uno de ellos ha experimentado sufrimientos inimaginables, y es triste ver a la gente siendo tratada de manera inhumana por sus creencias. Dijo que los testimonios fueron grabados y que se publicarán pronto en el sitio web.
Sabi afirmó que aunque se necesitan medidas legales, el poder de la moralidad también es importante, y una forma de presionar a China es a través de la opinión pública. La divulgación de las pruebas presentadas ante el tribunal y su conclusión a través de los medios de comunicación intensificaría la presión pública para poner fin a la persecución.
Sabi dijo que China no ha ratificado el Estatuto de Roma y por lo tanto no puede ser llevada ante la Corte Penal Internacional. La única autoridad que puede imponer sanciones contra China sería el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, pero China es miembro permanente del Consejo de Seguridad y vetaría cualquier medida en su contra. Por lo tanto, China ha podido salir impune de todas estas atrocidades, dijo el Sr. Sabi.
Abogado de derechos humanos David Matas: Los practicantes Falun Dafa están desapareciendo en grandes cantidades
El abogado de derechos humanos David Matas da testimonio en el Tribunal del Pueblo en Londres el 8 de diciembre de 2018.
El abogado canadiense de derechos humanos Sr. David Matas fue el primer testigo en la audiencia del 8 de diciembre. Presentó el contexto, los antecedentes, el proceso y las conclusiones de las investigaciones independientes en las que tanto él, como el Sr. David Kilgour, y el Sr. Ethan Gutmann habían trabajado. Luego respondió a las preguntas de los panelistas del Tribunal.
El Sr. Matas contó en su exposición sobre el tema de la sustracción forzada de órganos en China y sugiere que las víctimas son principalmente practicantes de Falun Dafa, pero también incluye a otros prisioneros de conciencia, incluyendo a los uigures, tibetanos y cristianos. "Con los tibetanos y los uigures ha sido geográficamente limitado, y con los cristianos los números han sido relativamente pequeños -así que es comprensible que haya habido un enfoque en Falun Dafa, pero los demás no deben ser olvidados", dijo el Sr. Matas.
Manifestó que castigar la sustracción forzada de órganos como crímenes de genocidio requeriría un análisis más profundo, pero las pruebas disponibles apuntan a que la persecución está dirigida por el régimen chino.
"Los practicantes de Falun Dafa están desapareciendo físicamente, en un gran número", contó: "El proceso siguió con la idea de erradicar a Falun Dafa".
El Sr. Matas comentó que existe una brecha en los sistemas de justicia internacional y que aunque es posible utilizar mecanismos legales contra China, las naciones han evitado dar pasos en esa dirección porque China es demasiado importante para sus intereses políticos. "Nos queda, en cambio, el tribunal popular", dijo.
Profesora británica: Los perpetradores de la sustracción de órganos deben enfrentarse a castigos y condenas penales
La profesora Heather Draper de la Universidad de Warwick en una conferencia de prensa en el Tribunal Popular Independiente el 8 de diciembre de 2018.
La profesora Heather Draper de la universidad de Warwick es miembro del Comité Asesor Internacional de la Coalición Internacional para acabar con el abuso de trasplantes en China (ETAC). Su investigación académica se centra en la bioética y la ética en relación con los trasplantes de tejidos y órganos. Durante una conferencia de prensa el 8 de diciembre, destacó la importancia de la ética de los trasplantes de órganos e hizo un llamamiento a todas las personas, incluidos los profesionales médicos y los receptores de trasplantes, para que traten con seriedad las investigaciones del Tribunal Independiente.
"Mi interés está principalmente en por qué más profesionales de trasplantes de todo el mundo no están más interesados en los tipos de evidencia que ETAC ha estado haciendo pública, y en los documentales y otros tipos de información que se han puesto en el dominio público, sobre lo que parece ser, en mi opinión, una práctica muy poco ética", expresó. "Parece que los profesionales médicos y de enfermería son cómplices de graves violaciones por su conducta ética".
"Los estándares éticos siempre han sido muy altos en los trasplantes, porque la gente sabe que hay mucha sensibilidad en torno a la agonía de la muerte y que hay que tratar con familiares muy apenados. Así que el trasplante siempre ha tenido un nivel de cumplimiento de conciencia muy alto", dijo. Explicó que este nivel de ética para el trasplante es aceptado internacionalmente y que podría ser una de las razones por las que los médicos de países con altos requerimientos tradicionales de ética médica pueden encontrar casi increíble que los médicos en China sean capaces de cometer asesinatos a sabiendas.
Contó que los profesionales médicos que se especializan en trasplantes deben determinar por sí mismos si quieren ser cómplices de lo que China está haciendo. Esto incluye invitar a funcionarios chinos y cirujanos de trasplante a conferencias internacionales.
Consultora de derecho internacional habla sobre el comunismo
La Sra. Steffi Spinae, abogada internacional, asiste a una audiencia pública del Tribunal Popular Independiente.
La Sra. Steffi Spinae, una abogada especializada en resolución de conflictos internacionales, ha trabajado en muchas demandas de gran envergadura. Escuchó varios testimonios presentados ante el tribunal por practicantes de Falun Dafa de China que han escapado de la persecución.
"Creo que es muy valiente hablar de lo que te ha pasado, porque es doloroso, y tienes que volver a profundizar en el dolor cuando hablas de ello", dijo. "Creo que cuando expresas el dolor, a veces, es casi parte del proceso de curación".
Manifestó que la sustracción forzada de órganos a los practicantes de Falun Dafa en China no es diferente del genocidio nazi contra el pueblo judío. "En realidad es peor, porque te diré una cosa: se supone que somos mucho más civilizados ahora de lo que éramos hace 60 años, ¿verdad? Debemos saber más, debemos hacerlo mejor y no hemos aprendido nada en 60 años".
Activista de derechos humanos: El Tribunal Popular Independiente permite que el mundo vea los crímenes del partido comunista
Sr. Benedict Rogers, cofundador y vicepresidente de la Comisión de Derechos Humanos del Partido Conservador del Reino Unido y fundador de Hong Kong Watch, en una audiencia pública del Tribunal.
El Sr. Benedict Rogers, cofundador y vicepresidente de la Comisión de Derechos Humanos del Partido Conservador del Reino Unido y fundador de Hong Kong Watch, ha estado prestando atención a la sustracción forzada de órganos a los presos de conciencia en China durante años. Dijo que el establecimiento y funcionamiento del Tribunal Popular Independiente ha ayudado a exponer al mundo las violaciones de los derechos humanos del PCCh.
El Sr. Rogers manifestó que esta era la primera vez que veía las pruebas de la sustracción forzada de órganos ante una entidad legal y que analizaba las pruebas dentro del marco del derecho internacional.
Expresó que aunque el Tribunal es independiente y no tiene poder administrativo, ha recibido amplia atención de los medios de comunicación y del público y envía un poderoso mensaje al régimen chino.
El Sr. Roger dijo que la sustracción forzada de órganos es parte de los repetidos crímenes contra la humanidad del PCCh, que incluyen los recientes incidentes en Xinjiang.
Sir Geoffrey Nice QC, presidente del Tribunal Popular Independiente, anunció una sentencia provisional en la noche del 10 de diciembre de 2018. Dijo que los miembros del Tribunal habían concluido unánimemente que la sustracción forzada de órganos a los presos de conciencia había tenido lugar en China durante mucho tiempo y "a una escala sustancial", y que había sido organizada con la autorización del estado.
La sentencia final se dictará en la primavera de 2019 y en ella se detallará si se cometieron delitos penales internacionales y, en caso afirmativo, quiénes fueron los autores y el número de víctimas involucradas en la sustracción forzada de órganos.
Hasta entonces, la presentación de pruebas sigue abierta, al igual que la invitación al régimen chino a unirse a los procedimientos. Hasta la fecha, el régimen chino no ha respondido a esta invitación. El Tribunal está actualmente reuniendo pruebas en su sitio web.
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Sustracción forzada de órganos