(Minghui.org) El 21 de marzo de 2017, después de una barrida policial, 16 residentes de Qiqihar fueron detenidos y arrestados ilegalmente por practicar Falun Dafa, una disciplina espiritual perseguida por el régimen comunista chino.
Tres de los practicantes de Falun Dafa han sido liberados desde entonces, mientras otros 3 han sido sentenciados a prisión. Otros 9 practicantes se encuentran esperando el veredicto después de 2 audiencias judiciales, y el estado de detención del practicante restante no está claro.
Los practicantes liberados son las Sras. Wang Yan, Liu Mingying y el Sr.Wang Yudong (marido de la Sra. Zhu Xiumin).
La Sra. Liu Mingying fue arrestada por colgar pancartas para crear conciencia sobre la persecución a Falun Dafa. Como resultado, fue torturada en el centro de detención. La policía también confiscó la llave de su casa y la registró.
La Sra. Zhang se estaba preparando para ir a trabajar cuando los policías irrumpieron en su casa y la detuvieron. Su casa fue saqueada y algunos de sus objetos personales confiscados. Entonces fue llevada a la comisaría y torturada. El 4 de julio, cuatro meses después, fue liberada.
La Sra. Liu Mingying fue sentenciada a 3 años de prisión por el juzgado de Longsha. Después de apelar, su sentencia original fue mantenida. Desde el 17 de enero de 2018, ha estado encarcelada en la prisión de mujeres de Harbin.
Después de la segunda audiencia judicial, la Sra. Wang Yudong fue sentenciada a 3 años de prisión por la corte intermediaria de Qiqihair. El 1 de marzo de 2018, fue enviada a la prisión de Tailai.
La Sra. Wang Yan también fue encarcelada aunque no se sabe que sentencia recibió.
En el momento de redactar el presente, 9 de los 16 practicantes han estado detenidos durante 1,5 años y actualmente están a la espera de un veredicto después de 2 comparecencias en el tribunal. Ellos son los Sres. Li Shunjiang, Gao Fuping, Zhang Fuhai, Zhao Yi, Zhang Liqun, Zhang Shimin, Song Yulan. Tian Yong y su mujer la Sra. Wang Aihua.
Los 9 han estado detenidos y han sido torturados antes del juicio.
La mujer de Li Shunjiang (cuyo nombre se sigue investigando) también fue arrestada pero es incierto dónde se encuentra detenida.
Primera audiencia
El 26 de diciembre de 2017, los practicantes fueron detenidos en la corte del distrito de Tiefeng.
Después de que el fiscal Zhang Jian leyera la acusación, los 9 practicantes y sus abogados solicitaron que el personal y los funcionarios del tribunal se retiren del caso. La razón fue que durante la lectura de acusación de la fiscalía, 7 practicantes, excluyendo al Sr. Zhang Shimin y la Sra. Song Yulan, mencionaron que fueron interrogados. Sin embargo el procurador no respondió ni mencionó el interrogatorio en la acusación.
La acusación del Sr. Zhang Fuhai mencionó que estuvo sentenciado por 3 años a un campo de trabajo en 2006 y 2007 pero, en realidad, antes solo fue sentenciado una vez a 1 año de trabajo forzado.
El abogado del Sr. Zhang argumentó que el juzgado y el procurador, como miembros ateos del partido comunista chino, no estaban en condiciones de enjuiciar a su cliente por su fe espiritual. El abogado requirió que el juez y el procurador fueran recusados del juicio.
Después de un tiempo, el juez Feng Jihong rechazó el requerimiento del abogado.
Como la audiencia continuó, los abogados de los practicantes juntos sostuvieron los siguientes puntos:
1. De acuerdo con la Ley, no debería haber ninguna investigación si un caso no se registra. Sin embargo, en este caso, los practicantes fueron arrestados, sus hogares fueron saqueados, y posteriormente fueron llevados a juicio en un intento de presentar un caso.
2. Detención prolongada: El arresto fue aprobado después de 64 días, excediendo el límite legal de detención en 37.
3. Interrogatorio con tortura: Los 9 practicantes fueron objeto de tortura brutal, abusos físicos y mentales mientras estuvieron detenidos en la comisaría de policía y el centro de detención. Ellos fueron transferidos al centro de detención policial después de 2 o 3 días, excediendo el límite de 24h.
Antes de que los abogados pudieran continuar, el fiscal requirió que las argumentaciones de los abogados fueran rechazadas. Los abogados respondieron pidiéndole al fiscal que se retirara del caso. Al final el requerimiento de los abogados no fue aceptado.
A continuación, el abogado del Sr. Li Shunjiang solicitó que se recuperara como prueba la grabación del video del interrogatorio de su cliente
El fiscal Zhang dijo: “La investigación ha terminado. Yu Gang y Chang Shuai de la comisaría de Dongshichang no participaron en tortura”.
El Sr. Li refutó la declaración de Zhang y relató el interrogatorio a la corte. Contó los métodos de tortura usados en él:
1. Sus piernas fueron atadas a una “silla de hierro”.
2. Se colocó un ladrillo detrás de sus piernas mientras estaba atado a la silla.
3. Su cabeza fue cubierta con una bolsa de plástico.
4. Él fue abofeteado con zapatos.
5. Sus dientes fueron lavados con orina.
6. Después de que los oficiales pincharan su pie con un cuchillo pequeño, se vertió vino y sal sobre la herida.
7. Los agentes lo obligaron a usar una máscara facial que había sido cubierta con pasta de mostaza. Luego lo azotaron en la cara con un zapato de cuero. También lo golpearon durante muchas horas esa noche. Quedó con heridas en todo su cuerpo.
Dos días después, cuando fue enviado a un centro de detención, el centro rehusó aceptarlo. Entonces Yu Gang lo llevó al hospital para conseguir un certificado médico emitido antes de enviarlo de nuevo al centro de detención.
Cuando el Sr. Li se encontró con el personal de la fiscalía, mencionó el interrogatorio que ocurrió en la comisaría. Luego Yu Gang fue al centro de detención para amenazarlo. Posteriormente, el Sr. Li fue obligado a firmar un documento que establecía que las heridas fueron accidentales.
Varios practicantes también contaron el proceso de investigación:
Dijo que sus manos y sus pies fueron encadenados antes de ser suspendido con los puños detrás de su espalda. Sus pulgares fueron atados e impactados con picanas eléctricas.
El Sr. Zhang Fuhai dijo que después de que lo esposaron, le pisotearon todo el cuerpo, y alguien lo golpeó con la rótula en el pecho. Los oficiales amenazaron con golpearlo hasta la muerte si se negaba a confesar. Cuando se desmayó, los agentes lo despertaron vertiendo agua embotellada sobre él. El asalto dejó cicatrices en las muñecas del Sr. Zhang, le hizo toser sangre y lo dejó incapaz de levantar los brazos.
El Sr. Zhang Liqun fue puesto bajo una unidad de aire acondicionado montado en la pared durante 24 horas, tiempo durante el cual recibió continuamente aire frio.
La Sra. Wang Aihua fue privada del sueño durante 3 días y 3 noches mientras que su marido, el Sr. Tian Yong, tuvo la nariz cubierta con una toalla húmeda y sus manos esposadas detrás de la espalda mientras los agentes abofeteaban su cara.
Sin opción, el juez inició el procedimiento para solucionar la evidencia inadmisible y preguntó si los practicantes estaban de acuerdo. Ocho de los nueve practicantes estuvieron de acuerdo
Cuando los abogados sugirieron que alguien los acompañara para recuperar las pruebas en video del interrogatorio, el juez se negó a responder e insistió en que el juicio debía finalizar ese día.
Alrededor de las seis de la tarde, la audiencia se suspendió.
Segunda audiencia
Desde el 5 al 7 de junio de 2018 se celebró la segunda audiencia.
El 5 y 6 de junio fue celebrada la conferencia prejudicial. Los practicantes comparecieron individualmente ante la corte con sus abogados para escuchar los detalles. Cuando los practicantes declararon sobre las torturas que sufrieron, el juez y el fiscal se negaron a responder, y tampoco se proporcionó la grabación del video.
Ante la insistencia de los abogados, el juez les dijo que vieran el video en la oficina de seguridad pública. Para protestar por esta decisión, todos los abogados salieron del tribunal.
El 7 de junio, Yu Gang y Chang Shuai comparecieron ante el tribunal y negaron haber participado en la persecución del Sr. Li Shunjiang.
Viendo el video las cámaras de vigilancia el abogado del Sr. Li les preguntó la razón por la que salieron a comprar bolsas de plástico pero no recibió respuesta de Chang Shuai.
Abogado: ¿Cuántos participaron en la investigación?
Chang Shuai: Solo Yu Gang y yo
Abogado: Por qué las cámaras de vigilancia muestran 4 personas en la escena? ¿Quiénes son los otros 2?
Chang Shuai: Uno de ellos es Tie Nairu de la sucursal de seguridad pública de Jianhua.
Abogado: ¿Qué están haciendo?
Chang: [silencio]
Abogado: El arresto ocurrió el día 20, pero ¿porqué [los practicantes] fueron enviados al centro de detención el 23? ¿Qué hizo usted durante ese periodo?
Una vez más Chang Shuai permaneció callado.
Cuando el abogado realizó más preguntas, Yu Gang y Chan Shuai respondieron o “no lo sé” o“no recuerdo”.
Entonces el Sr. Li le preguntó a Chang Shuai “Cuando mi cuerpo estaba cubierto de heridas el centro de detención se negó a aceptarme. ¿Por qué me mando allí a la fuerza?
El Sr. Chang Shuai bajó la cabeza y dijo: “Ellos no se negaron a aceptarte”
Cuando el Sr. Li quiso continuar el juez lo detuvo.
Luego el Sr. Tia Yong planteó una pregunta:
“El caso menciona la colocación de pancartas”, dijo. “Sin embargo, durante ese período, me estaba recuperando en casa de una fractura de caja torácica, columna vertebral lesionada y tendones de la mano rotos. ¿Cómo podría haber ido a colgar las pancartas?”.
Ni el juez ni el fiscal respondieron.
El juez luego le preguntó a la Sra. Wang Aihua por qué firmó el documento si no reconocía nada.
Ella respondió: “Cuando estaba arrestada fui golpeada y no se me permitía comer. Fui privada del sueño durante 3 días y 3 noches. Mi mente no estaba clara”.
Entonces el juez no le permitió continuar.
Cuando el juez quiso continuar, el abogado de la Sra. Wang señaló que si no se eliminaba la evidencia inadmisible, el juicio no podía continuar.
Durante el juicio, el juez detuvo a los practicantes cuando mencionaron la tortura y no permitieron que nadie mencionara las palabras “Falun Dafa”. Cuando los abogados de los practicantes formularon objeciones, el juez y el fiscal se negaron a responder e ignoraron las objeciones.
El juez tampoco inició el proceso para solucionar la evidencia inadmisible durante los 3 días del juicio.
“La ley no prohíbe específicamente creer en Falun Dafa”, dijo uno de los abogados. “Así que ¿qué problema hay si ellos creen en Falun Dafa? ¿Cómo esto viola la ley y va en contra de la sociedad?
Ni el juez ni el fiscal dieron una respuesta clara.
El juez dijo: “El acusado inventó leyes en su defensa. Esto está violando la ley. Debes ser considerado responsable de tus palabras”.
Los abogados se pusieron de pie una vez que oyeron esto en señal de protesta.
“Definitivamente podemos ser responsables de nuestras palabras, pero, ¿hemos violado la ley?”, preguntó uno de ellos.
Los abogados pidieron que las palabras del juez no se grabasen en la computadora. Más tarde, el empleado obedeció.
Dos abogados elevaron 4 asuntos y reclamaron que el empleado las grabara:
1. Ni hay fotos mostrando las pancartas colgadas ni la policía las tiene confiscadas aunque se mencionara que había muchas pancartas.
2. Los acusados tienen coartadas sólidas para los crímenes de los que están acusados.
3. Los acusados no confesaron sus crímenes, sin embargo, el demandante afirma que los únicos testigos de los crímenes son los 9 acusados. También hay pruebas sustanciales de que los acusados fueron interrogados con torturas.
4. Estos casos no fueron denunciados por nadie. Dado que la evidencia en video del supuesto crimen mostró una figura borrosa y algunas fotos borrosas, ¿cómo puede alguien determinar que es alguno de los acusados?
Ni el juez ni el fiscal respondieron. Cuando el juez les preguntó a los abogados por su defensa, estos pidieron que los practicantes fueran absueltos. Algunos de los practicantes también solicitaron ser liberados.
A algunos practicantes no se les permitió presentar sus declaraciones. Pero ante la insistencia de la Sra. Wang Aihua, el juez le permitió hablar, y ella solicitó ser liberada debido a su tuberculosis. Dijo que lo que sea que le pase a ella sería la responsabilidad de las autoridades. El juez entonces la detuvo de continuar.
Participantes en la persecución:
Yang Xingyi, presidente de la corte del distrito Tiefeng: +86-452-8919001.
Qu Aike, presidente de la corte: +86-452-8919002.
Ai Yong, fiscal en la fiscalía de Tiefeng: +86-13836253388.
(Más contactos de participantes en la persecución disponibles en el artículo original en chino)
Informes relacionados:
Ms. Liu Huijie from Qiqihar Arrested and Tortured
Additional Persecution News from China – January 16, 2018 (15 Reports)
Additional Persecution News from China – February 28, 2018 (14 Reports)
Qiqihar, Heilongjiang Province: More Than a Dozen Arrested for Their Faith, 14 still In Detention
Falun Gong Practitioner Force-fed in Detention Center
Qiqihar Man Detained for His Faith Brutally Tortured
Engineer Arrested Again After Nine Years of Imprisonment and Torture
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Hechos de la persecución