(Minghui.org) El programa "Discovery: Trasplantes de órganos en China", del reportero Matthew Hill, del Servicio Mundial de la BBC, ha sido transmitido repetidamente en la radio y la televisión de la BBC. El Sr. Hill y varios presentadores abordaron dos cuestiones: ¿Cuál es la fuente de órganos para los trasplantes en China? ¿Se ha detenido la sustracción forzada de órganos a los practicantes de Falun Dafa vivos y otros prisioneros de conciencia?

La BBC emitió " Discovery: Trasplantes de órganos en China" por el reportero Matthew Hill el 15 y 22 de agosto de 2018. Los títulos de los dos episodios son: "¿A quién creer?" y "Turismo y transparencia".

La impactante transmisión de la BBC: "Trasplantes de órganos en China", por el reportero Matthew Hill. Philippa Thomas habla con el Sr. Hill.

La BBC Global emitió: "Trasplantes de órganos en China”. El presentador entrevista a Ethan Gutmann y Enver Tohti.

BBC Points West también transmitió la investigación del Sr. Hill. Se puso en contacto con un hospital de Guangzhou para realizar una cirugía de trasplante de hígado.

La practicante de Falun Dafa Annie Yang habla sobre la persecución del partido comunista chino (PCCh) frente a la embajada china en Londres.

El Sr. Liu, practicante de Falun Dafa, habla sobre la persecución del PCCh.

La investigación del Sr. Hill se centró en saber si el PCCh continúa sustrayendo órganos de los practicantes vivos de Falun Dafa o de otros prisioneros de conciencia. Entrevistó a los practicantes de Falun Dafa, la Sra. Yang y el Sr. Liu, quienes fueron encarcelados en China por sus creencias. Ambos practicantes hablaron de lo que habían sufrido como resultado de la persecución del PCCh. Ellos dijeron que periódicamente se les obligaba a someterse a exámenes médicos.

La Sra. Yang recordó que en 2005 permaneció detenida en un campo de trabajo de Beijing durante 18 meses. Afirmó: "Los exámenes físicos se hacían cada tres meses. Nos llevaron a todos los practicantes de Falun Dafa al hospital. El hospital pertenece al departamento de policía y está muy cerca del campo de trabajo. Los exámenes médicos incluían radiografías de nuestros pechos, exámenes del hígado, ecografías B y análisis de sangre".

El Sr. Liu salió en libertad el año pasado. Expresó: "Me sometieron varias veces a exámenes médicos mientras estaba en la cárcel. Me tomaron muestras de sangre. Todos los practicantes de Falun Dafa eran forzados a renunciar a sus creencias. Si no cedías, los guardias de la prisión te golpeaban en los brazos, piernas y nalgas, evitando los órganos vitales".

En el programa BBC Impact, el Sr. Hill explicó a Philippa Thomas por qué el PCCh quiere perseguir a los prisioneros de conciencia y a practicantes de Falun Dafa. El PCCh considera a cualquiera que esté fuera del control del estado, y a cualquier grupo minoritario como una amenaza.

Cuando en 1999 el número de practicantes de Falun Dafa alcanzó los 100 millones de personas, el PCCh lo consideró una gran amenaza. Primero fueron calumniados por el partido comunista, y más tarde detenidos a gran escala.

Un Informe Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura, señaló que los practicantes de Falun Dafa que se adhieren a la paz y a la fe, estaban siendo torturados en centros de detención.

El Sr. Hill hizo referencias al informe de investigación independiente de David Kilgour, ex secretario de estado canadiense para Asia; David Matas, abogado canadiense de derechos humanos; y Ethan Gutmann, un reportero de alto nivel de los EE. UU. También se los entrevistó en el programa de la BBC: "¿A quién creer?" Donde recordaron a los televidentes que el PCCh persigue a los prisioneros de conciencia no por dinero, sino para llevar a cabo un cruel genocidio.

El Sr. Matas enunció: "El número de condenas a muerte ha ido disminuyendo en China, pero el volumen de trasplantes sigue aumentando. Tenemos tal volumen sin que se pueda explicar otra procedencia que, obviamente, los prisioneros de conciencia. Al mismo tiempo hay cientos de centros de detención en China que albergan prisioneros de conciencia".

Continuó diciendo: "El corto tiempo de espera. La gente viene cuando quiere y el donante de órganos se obtiene casi inmediatamente, lo que significa que alguien fue asesinado por sus órganos".

David Kilgour aseguró: "Si eres considerado enemigo del estado, entonces tu vida no valdrá nada. Ese es el problema para los tibetanos, uigures, algunos cristianos, y especialmente practicantes de Falun Dafa, hay muchos informes".

Ethan Gutmann añadió: "Se trata de cómo el estado destruye a sus enemigos. El dinero es un incentivo para que esto suceda".

El Sr. Hill resumió su investigación aseverando: "No dudamos de que el PCCh sigue llevando a cabo la sustracción de órganos a practicantes de Falun Dafa y a otros prisioneros de conciencia. La enorme diferencia entre las cifras que los funcionarios del PCCh declaran de los donantes de órganos y los trasplantes de órganos reales. (En 2015, el PCCh afirmó que había dejado de utilizar los órganos obtenidos de los condenados a muerte. Los trasplantes de órganos actuales dependen principalmente de órganos de pacientes que han muerto en unidades de cuidados intensivos). Debido a la falta de transparencia, la fuente de los órganos en el mercado turístico de los trasplantes en China sigue siendo un misterio. Por lo tanto, no dudamos de que el PCCh continúa llevando a cabo la sustracción de órganos de practicantes de Falun Dafa y otros prisioneros de conciencia".

¿Qué es Falun Dafa y por qué el PCCh lo persigue?

Carteles de los practicantes de Falun Dafa durante una protesta pacífica frente a la embajada china en Londres.

Una practicante de Falun Dafa se une a la protesta pacífica frente a la embajada china en Londres.

El practicante Liu haciendo los ejercicios de Falun Dafa en grupo.

El Sr. Hill describió a Falun Dafa como "un movimiento espiritual basado en la meditación", que está prohibido por el PCCh.

Los practicantes de Falun Dafa del Reino Unido realizan una protesta pacífica.

El episodio: "¿A quién creer?", se emitió por primera vez el 15 de octubre y tuvo una amplia difusión entre el público de la BBC Radio. Falun Dafa se dio a conocer en el primer programa: "En 1999, se puso bajo sospecha a la gente relacionada con la práctica de Falun Dafa en China".

"El movimiento comenzó como una forma de qigong tradicional chino y meditación, y se hizo muy popular en todos los ámbitos de la sociedad china. Resulta fácil decir que no acabaron siendo el blanco de la opresión política por el simple hecho de que era un grupo grande que operaba fuera del sistema estatal chino, que lo controla todo”.

"Es difícil creer que las personas que realizan estos lentos y suaves ejercicios constituyan una grave amenaza para el estado. Pero el número que habían alcanzado los seguidores era tan grande que preocupaba al gobierno. Falun Dafa contaba con casi cien millones de practicantes”.

"Muchos de los practicantes fueron perseguidos y recluidos en campos de reeducación, encarcelados durante muchos años o hasta que renunciaban a sus creencias. Al mantener un estilo de vida alejado del alcohol y las drogas, los practicantes de Falun Dafa son una opción ventajosa para el comercio de órganos autorizado y regulado por el estado. Junto a otros grupos religiosos, incluyendo cristianos y uigures, están siendo asesinados para sustraerles sus órganos".

Médicos involucrados en la sustracción de órganos exponen el lavado de cerebro y la persecución del PCCh

En el programa BBC Global del 8 de octubre de 2018, Enver Tohti, exmédico de Xinjiang, describió cómo extrajo los órganos de un prisionero ejecutado en 1995. Cuando el Sr. Hill le preguntó cómo pudo hacerlo como médico, Tohti respondió que "en esa época, a todos en China nos lavaron el cerebro, y pensábamos que todo lo que hacíamos era por el país".

Un extracto de la entrevista del Sr. Hill's y Enver Tohti en BBC Global:

Hill: "¿Por qué cortaste?".

Enver Tohti: "Porque me ordenaron extirpar el hígado y dos riñones”.

Hill: "¿Podrías haber desobedecido las órdenes?".

Enver Tohti: "No. Viviendo en China, todos trabajan para el estado. Así que tienes que obedecer las órdenes. De lo contrario estás fuera de la sociedad, serás tratado como un enemigo del estado, y serás sometido a la brutalidad del PCCh".

Otro hombre que era estudiante de la facultad de medicina en China en la década de los noventa señaló: "Sabemos que los órganos son de prisioneros ejecutados. Es un secreto a voces. Todo el mundo lo sabe. Pero también oímos a menudo que se extraen órganos de prisioneros que son ejecutados oficialmente pero que en realidad no están muertos".

Continuó diciendo: "Ahora también se han publicado varios casos de este tipo. Los médicos quieren que los órganos sean de alta calidad. Le pidieron a la policía que no le disparara en la cabeza, sino en el pecho derecho. Así que el corazón seguía latiendo. De esta manera los órganos están llenos de sangre. Consecuentemente los órganos fueron extraídos de un cuerpo vivo".

"¿Cómo te enteraste? ¿Quién te lo contó?", preguntó Hill.

"Profesores, estudiantes y algunos médicos. Todos lo saben".

"¿Pensaste que estaba mal?", inquirió Hill.

"En ese momento en China, bajo las circunstancias de la educación comunista, los estudiantes hablábamos de esto entre nosotros, en privado. Nos sentíamos incómodos pero podíamos tolerarlo. Pensamos que los criminales morirían de todos modos. Los médicos obtenían así órganos de mejor calidad".

La industria china de trasplante de órganos sigue muy activa

Durante el programa sobre la investigación del Sr. Hill, él se refirió a un reportero de la estación de televisión surcoreana que fue a un hospital en Tianjin que ofrece trasplantes de órganos a los coreanos.

El reportero habló con el personal del hospital. Una enfermera le dijo al reportero que habían trasplantado un páncreas, tres riñones y cuatro hígados el día anterior. Los pacientes coreanos habían viajado a China con visados de turista de tres meses.

Se oye a un paciente decir al reportero: "No estamos ni registrados ni en la lista de espera. Mientras tengas dinero, puedes sobrevivir".

El propio Sr. Hill llamó a un hospital en Guangzhou para preguntar sobre un trasplante de hígado. Se le dijo que el precio era de 100.000 dólares y que debía proporcionar información sobre su enfermedad y esperar a que se pusieran en contacto con él.

El Sr. Hill le pregunta a Huang Jiefu, ex viceministro de Salud.

Más tarde, el Sr. Hill entrevistó a Huang Jiefu, quien en su cargo como ex viceministro de salud en China, presuntamente desarrolló la extracción de órganos de personas vivas. Le preguntó directamente a Huang: "¿Cómo es que cuando llamé a un hospital en China, me ofrecieron rápidamente un hígado? ¿Cómo es posible?". Huang Jiefu no respondió y, simplemente, se marchó.