(Minghui.org) El 6 de febrero de 2015, el Sr. Du Changyin fue sometido a un juicio ilegal en la corte del distrito de Huanggu, en Shenyang, provincia de Liaoning. Su abogado defendió su inocencia, pero éste fue interrumpido por el juez repetidas veces.

El juez a cargo, Duan Li, le preguntó al practicante durante el juicio: “¿Ha sido usted condenado antes?”. El Sr. Du contestó “No”.

El fiscal leyó un documento, el cual señalaba que el Sr. Du había sido encerrado en un campo de trabajo forzado por perseverar en su práctica de Falun Gong. El juez le preguntó: “¿Es verdad?”. Su abogado defensor rechazó: “El sistema de reeducación a través del trabajo ha sido abolido. El sistema viola la constitución. Ese tipo de detención ilegal no se puede considerar una condena previa”. El juez no dijo nada y se mantuvo en silencio después de eso.

El partido comunista chino está manipulando el sistema judicial para perseguir a los practicantes de Falun Gong bajo el nombre de la ley. Se realizan juicios falsos para sentenciar a prisión a practicantes inocentes.

Du Changyin de 46 años, es de la aldea de Shuiquan, municipio de Shibajiazi, condado de Tu, provincia de Liaoning. Fue llevado por la policía el 19 de marzo de 2014, mientras trabajaba en la construcción de un puente en un sitio cercano a la estación de trenes de Shenyang. Fue detenido en el centro de detención del distrito de Heping, luego transferido al centro de detención del distrito de Huangu, el 12 de junio. Ya lleva detenido más de un año.

El juicio del 6 de febrero se realizó en el tercer piso del edificio de la corte. Solo dos familiares tuvieron permitido entrar a la sala, a pesar de que la corte no debería tener ese límite.

El juez comenzó el juicio leyendo una lista de requisitos de la corte. El fiscal luego leyó los supuestos cargos contra el practicante Du, los cuales incluían el uso de un celular para chatear vía Tencent QQ, un servicio de mensajería en China.

El juez preguntó al Sr.Du: “¿Admite que violó la ley?”. “No. Basado en el artículo 89 de la constitución…” respondió el Sr. Du. Pero el juez lo interrumpió enojado: “No diga tonterías. ¿Admite que violó la ley?”.

“No soy culpable. La constitución estipula que todos tienen libertad de creencia y discurso. De lo que estaba chateando era cultura tradicional china”, dijo el Sr. Du. El juez Duan lo detuvo: “Nadie cree en esa explicación”.

El abogado del Sr. Du le preguntó: “¿Fue torturado usted en el centro de detención?”. “Fui brutalmente golpeado seis veces, y no me dejaron dormir durante 24 horas consecutivas. Y me obligaron a sentarme en el piso de cemento por la noche”, dijo el Sr. Du.

El abogado defensor dijo: “La policía en el centro de detención viola la ley e infringe los derechos humanos básicos. Los oficiales del cumplimiento de la ley violan la ley”. El juez dijo inmediatamente: “No hablamos de eso en la corte”.

El fiscal presentó al juez algunas imágenes del celular del Sr. Du. El abogado defensor dijo: “El celular de mi cliente es propiedad privada. Chatear es su libertad de expresión. Él le dijo a la gente que fuera buena vía QQ. No hay nada de malo con eso. Falun Gong se ha difundido a más de 100 países en el mundo. Falun Gong está basado en los principios de Verdad-Benevolencia-Tolerancia y le enseña a la gente a ser buena. Cualquiera puede encontrar esto en Internet. Si ustedes los jueces entran en Internet y ven esta información, ¿viola eso la ley? Si no, ¿por qué está mi cliente siendo juzgado por eso?”.

Los jueces no respondieron. El fiscal leyó unos cuantos alegatos más, los cuales fueron refutados uno por uno por el abogado. El razonamiento del abogado en la corte hizo sentir avergonzados a los jueces.

El abogado le dijo a los jueces al final: “Espero que tengan en claro la situación actual y sepan los hechos de Falun Gong y la persecución ilegal. Falun Gong le enseña a la gente a ser buena y a mejorar su moralidad. Aquellos que han perseguido a las personas con creencias rectas, no tuvieron buenos resultados”. El juez a cargo se levantó enojado y le dijo al abogado defensor señalándolo: “No diga una palabra más. El juicio queda aplazado”.

Este juicio falso duró menos de una hora. La gente que asistió fue testigo de cómo los jueces no siguen la ley cuando dirigen el juicio, sino que simplemente siguen las políticas genocidas del PCCh.

Teléfonos de los jueces:

Lin Feilei: +86-24-26219626

Duan Lei: +86-24-26219797

Jin Jun: +86-24-26219567