[Minghui Net] Puesto que la Universidad Nacional de Kaohsiung (NUK, siglas en inglés) celebró su 13.º aniversario el pasado abril, el grupo de Falun Dafa realizó una exposición de seis días presentando el Arte de Zhen-Shan-Ren (Verdad-Benevolencia-Tolerancia) para presentar Falun Dafa a la facultad, estudiantes, padres, grupos locales y residentes. El presidente de la universidad y su esposa también visitaron la exposición.

'高雄大学邻近的英文学习社团特别停课一次,全体师生二十多人相约观赏美展,导览人员正用英文解说画作。'

Veinte personas del club local de inglés fueron a ver la exposición. 

   '真善忍美展很受高雄大学师生的喜爱,随时都有人群过来观赏,更有附近社区民众、社团等特别组团相约前来观赏美展。'

Visitantes miran las pinturas.


Profesor: Los asistentes empatizan con las pinturas

El profesor Liu Shao-dong, también asesor del grupo de Falun Dafa de NUK dijo: “Es una gran oportunidad para permitir que todo el mundo de la facultad e invitados que asisten a la celebración del aniversario conozcan más sobre Falun Dafa. La persecución a los practicantes de Falun Dafa en China es grave y hay una historia conmovedora detrás de cada pintura. Si una persona puede quedarse en silencio y observarlas detenidamente, uno puede empatizar fácilmente con las pinturas”.

 

Los personajes parecen reales

'高雄大学西洋语文学系学生林欣蓓:“通识课同学说中共迫害法轮功是真实的。”'

Lin Hsin-Bei es un estudiante de lengua extranjera que le pareció que las pinturas plasmaban la realidad de la persecución.

 

A Lin Hsin-Bei, estudiante de lengua extranjera, le pareció que las pinturas parecían muy reales. “Las pinturas parecen muy reales, especialmente las expresiones faciales de los personajes. Sentí que estaba yo en la escena y que los personajes estaban justo delante de mí. Podía sentir su tristeza y dolor por la persecución. Varias piezas me permitieron sentir serenidad y paz. Las he disfrutado mucho. Las pinturas son de alta calidad”, comentó Lin.  

Un compañero de clase de Lin aclaró los hechos de la persecución delante de clase. “Parece que la persecución es mucho más brutal de lo que yo pensaba. Espero que los practicantes nunca abandonen su creencia”.

 “¿Qué puedo hacer por Falun Gong?”

Chung trabajaba en el Centro de Información y asistió muchas veces a la exposición. Dijo: “Después de entender los hechos sobre la persecución, me emocioné mucho. Puedo comprender cuan magníficos son los practicantes de Falun Gong”. Luego preguntó a un voluntario en la exposición: “¿Qué puedo hacer por Falun Gong?”.

La libertad de expresión y creencia  deberían respetarse

'这几天多次来看画的高雄大学创意设计与建筑系学生钟政宪:“每幅画的结构严谨,在细节上、暗面上都很用心呈现。”'

Chung Cheng-Hsien, estudiante de arquitectura.

Un estudiante de arquitectura visitó varias veces la exposición. Le pareció que las pinturas eran muy inspiradoras. “La composición de cada pintura es maravillosa. Los artistas parecen haber prestado mucha atención a los detalles y contrastes. Algunas de ellas son pacíficas y felices, otras tienen historias detrás de ellas. Espero que el régimen chino pueda respetar la libertad de expresión y creencia”.

Escuchar una historia diferente en China

Una estudiante de intercambio de China visitó la exposición. Estaba muy emocionada: “Leeré estos materiales detenidamente y pensaré sobre ello. Lo bueno y bonito que he visto hoy es completamente diferente de lo que he escuchado en China”.

El arte es una herramienta para expresar un mensaje

'钢结构工程师退休的李女士表示:“艺术家主要是想用艺术技巧传递一些讯息。”'

Sra. Li, ingeniera jubilada.

A la Sra. Li, ingeniera jubilada, le gustó visitar la exposición. Después de verla dijo: “Las pinturas son de muy buena calidad. Los artistas son muy hábiles. Las historias detrás de las pinturas les hacen diferentes de todas las pinturas que he visto antes.

Anteriormente había escuchado hablar de Falun Gong: “También sé que es reprimido en China. El régimen chino no debería haber hecho eso. Las enseñanzas de Falun Gong son buenas”.

'汉娜成人美语学习班教师、来自澳洲的昆礼文(Patrick)专注的看画。'

Patrick, profesor de inglés australiano, observa las pinturas.

Patrick, profesor de inglés de Australia que vio las pinturas y escuchó al voluntario explicando las historias detrás de él. Se opuso a la persecución de la creencia espiritual y dijo que pediría a sus amigos que se acercaran a ver la exposición. Marchó dejando un mensaje en el libro de visitas: “Muy impresionado por la calidad y simbolismo de las pinturas al oleo. Muy evocador”.

Deberían detener la persecución

La Sra. Chou trabaja cerca y dijo que estaba anonadada después de ver las pinturas. “No puedo creer que la persecución sea tan implacable y salvaje. Creía que el régimen chino meramente prohibía la práctica. Estoy muy triste y enfadada”.

La Sra. Chen vino a NUK por negocios y vio la exposición. Admiró la exquisita habilidad de los artistas. Cuando vio las pinturas con un practicante al borde de la muerte por la tortura y había sido liberado para darle tratamiento médico, dijo que estuvo a punto de llorar. No podía creer que semejante malvada persecución estuviera ocurriendo realmente.