[Minghui Net] La Sra. Zhao Limei, practicante de Falun Gong de la ciudad de Baoding, condado de Li, fue arrestada por oficiales locales de la división de seguridad doméstica. Fue torturada y se encuentra al borde de la muerte. A su familia le impactó la noticia. Estaban indignados con el oficial Wang Junchang y dijeron: “¡Miren cómo la han torturado!”. Su familia entonces se la llevó casa.

 

Esposada, extracciones de sangre, privación del uso del baño

El 5 de marzo de 2013, siguieron a la Sra. Zhao y en la calle Liwubei la reportaron a la policía. Fue arrestada por Wang Junchang, jefe del equipo de la división de seguridad doméstica, y por Fan Zhaoping y Zhang Hongtao de la oficina 610. Se la llevaron a la división de seguridad doméstica del condado de Li. Wang Junchang tomó su reproductor de MP3, 400 yuanes en efectivo, y una tarjeta bancaria de su bolsillo,  luego la esposaron a una silla de hierro. La policía la soltó de las esposas solo cuando empezó a tener convulsiones.

Wang Junchang y otros oficiales entraron en su casa usando una llave maestra. Confiscaron muchas cosas y no hicieron inventario de los artículos que se llevaron. Mientras esto ocurría, a la Sra, Zhao no se le permitía usar el aseo, ni siquiera después de pedir permiso. 

Wang Junchang volvió a la división de seguridad doméstica después del saqueo. Forzó a la Sra. Zhao a ir al primer piso del departamento de policía para tomar las huellas digitales y las fotos. Cerró su puño y se negó a cooperar. Luego intentaron sacarle sangre, pero de nuevo apretó el puño, dificultándolo. La policía tomó sangre de su palma y la amenazaron con enviarla a un campo de trabajo forzado sin examen físico.

Por la tarde estuvo  detenida en el centro de detención del condado en Li. No comía. Sentía nauseas y vomitaba cualquier cosa que le dijeran que comiera. Entonces empezó a tener convulsiones. Tian Lihui, Fan Zhaoping, Zhang Hongtao, y Li Qing de la oficina 610 se turnaban para vigilarla.

Después de varios días sin comer, empezó a ponerse extremadamente débil. Se las arregló para susurrarle a Wang Junchang: “Si yo muero, usted será el culpable, y va a ser investigado por la Organización Mundial de Investigación de la Persecución a Falun Gong (WOIPFG). Hoy soy yo quién está encerrada aquí, pero pronto será usted”.

Empleados forzados a vigilarla en el centro de detención

La Sra. Zhao trabajaba para la universidad de radio y televisión bajo el departamento de educación del condado de Li. Presionada por el PCCh, su compañía organizó un grupo de profesores para que la vigilaran por turnos en el centro de detención. Informaban cada movimiento. También llamaban a profesores retirados e incluso profesores enfermos para cooperar con la vigilancia. Había aún algunos profesores de baja por tener niños recién nacidos que tenían que trabajar de noche para vigilarla. Las condiciones para los que vigilaban en el centro de detención no eran agradables, hasta dos hombres y tres mujeres tenían que compartir una cama con una manta. Si cualquiera pedía algún descanso, el departamento de educación del condado de Li, trataba esto como un “deber político”, presionando a los profesores a permanecer en el trabajo.

La oficina 610 informó a los profesores que todo el problema había sido causado por la Sra. Zhao. Que era su culpa y no la de ellos. Intentaron confundir a sus compañeros de trabajo y a sus familiares con el objetivo de dañar la relación entre ellos. También esperaban incitar el odio contra los practicantes de Falun Gong

El oficial Zhang Yuexian persiguió a la Sra. Zhao Limei

El oficial de policía Zhang Yuexian, que estuvo involucrado en el arresto de la Sra. Zhao, le dijo: “Si no come algo pronto, voy a llamar a su hijo para que venga a convencerla de que coma”. Ella le respondió: “En 2011 mi nuera perdió a su bebé porque ustedes la asustaron mucho. Ahora ella está encinta otra vez. Si la acosa, va a ser investigado por la WOIPFG”.

Zhang Yuexian y muchos otros habían planeado el arresto hace algún tiempo. En 2008 la acusó de distribuir folletos que le denunciaban y animaban a la gente a renunciar al PCCh. La Sra. Zhao respondió diciendo que ella solo informaba a la gente de la verdad. Desde entonces la policía ha entrado en su casa a su antojo. Van y vienen libremente sin ningún respeto hacia la Sra. Zhao ni a su familia.

El 23 de septiembre de 2009, la Sra. Zhao Limei fue enviada a un campo de trabajo forzado por un año

En enero de 2013, antes de las reuniones anuales del PCCh del congreso nacional y la conferencia política del consulado, el oficial Zhang Yuexian siguió a la Sra. Zhao y la arrestó.

La Sra. Zhao al borde de la muerte, su familia está indignada

En la tarde del 10 de marzo de 2013, la Sra. Zhao estaba muy débil, después de haber pasado seis días sin comer ni beber. No era capaz de abrir los ojos, y sus latidos del corazón eran irregulares. El centro de detención no quería hacerse responsable de su estado, por lo que notificaron a su familia que se acercara a recogerla.

Su familia pudo ver que ella estaba al borde de la muerte después de solo unos pocos días de detención. Se sintieron tristes e indignados. Le preguntaron a la policía si acaso ella había matado a alguien o había prendido fuego a alguna casa. ¿Que había hecho de incorrecto para torturarla a tal punto cerca de la muerte en tan pocos días?

El plan de la oficina 610, de enviar a la Sra. Zhao Limei al campo de trabajo forzado fracasó. Sin embargo la oficial de policía Tian Lihui quería enviarla al hospital para continuar con la persecución. La oficial salió rápidamente para convencerla de que tomara la ambulancia que habían preparado. Ella se negó, entró al coche con su familia y se fue a casa.