[Minghui Net] La policía local arrestó a la Srta. Xie Caile, practicante de Chengdu en agosto de 2002. Fue ilegalmente sentenciada a cinco años de prisión en junio de 2003 y luego encarcelada en la Prisión para Mujeres de Chengdu, donde sufrió mucha miseria. Le prohibieron salir de la celda y le cortaron toda conexión con el mundo exterior. Una vez los rumores decían que estaba muerta por el abuso. La Srta. Xie fue liberada en agosto de 2007. Lo que sigue es su relato de lo que pasó en la prisión.
Empecé a practicar en abril de 1997. Mi cuerpo y alma cambiaron tremendamente después de empezar la cultivación en Dafa. Sabía el verdadero significado de ser un humano y cómo ser una persona bondadosa.
Inmediatamente después de que el PCCh comenzó su persecución el 20 de julio de 1999, muchos de nosotros los practicantes nos reunimos en noviembre de ese año. Nos denunciaron, arrestaron, y nos llevaron al Centro de Detención de Xindu, donde nos retuvieron por 15 días.
En 2000, en el tercer día del mes lunar, fui a la plaza Tiananmen en Beijing para validar el Fa. Tres policías de civil de la Estación de la Plaza Tiananmen me arrestaron y me transfirieron a la Oficina de Chengdu en Beijing. Todas mis posesiones y dinero fueron confiscados. Hacía frío en Beijing. Fuimos separados y detenidos en habitaciones pequeñas sin calefacción. Los cuatro guardias que nos vigilaban eran cuatro veteranos expertos en artes marciales. Dos de ellos nos golpearon un montón. Nueve días después, llegó un grupo de policías y nos esposó juntos. Nos pusieron a todos en un tren y nos llevaron al Centro de Rehabilitación de Droga de Supoqiao, en Chengdu, donde teníamos que correr y teníamos prohibido hablar entre nosotros. Los que nos trajeron abusaron verbalmente de nosotros a voluntad.
Dos días después, me transfirieron al Centro de Detención de Xindu, donde me quedé por 15 días. Los guardias frecuentemente abusaban de mí físicamente. Me tuve que sentar con las piernas cruzadas bajo el sol por mucho tiempo. El guardia echaba agua sucia sobre nosotros o nos insultaba cada vez que hacíamos los ejercicios. Los agentes de policía suburbanos de Xindu también fueron a mi casa para intimidar a mi madre. Dijeron que me liberarían si ella les pagaba 2.500 yuanes, de otro modo, me enviarían a la montaña a recoger té. Por la tarde del día 14, el policía de apellido Long me llevó a la estación de policía. Otro policía trajo a mi madre. Cuando mamá les pagó los 2.500 yuanes, le dijeron que se vaya de nuevo a casa. Me llevaron de vuelta al Centro de Detención de Xindu por otros 20 días. Mientras estaba allí, los agentes de la estación de policía local y oficiales del municipio Guihu le sacaron dinero con extorsión a mi madre varias veces. Le demandaron otros 6.000 yuanes, y la policía local le demandó otros 5.000 yuanes. Mi madre de 73 años de edad se vio tremendamente presionada. Finalmente, cuando mamá les dio 4.000 yuanes me liberaron.
A fines de mayo de 2000, tres practicantes fuimos a Beijing para apelar en nombre de Falun Gong y fuimos arrestados. En el Centro de Detención de Xindu, realizamos una huelga de hambre para protestar por la detención. El guardia Liu Jixian y varios reclusos criminales nos ataron a la "cama de la muerte" (Un practicante es atado a una cama con sus manos esposadas arriba de su cabeza al respaldar de la cama, y sus piernas atadas con cuerdas finitas de plástico. Entonces la cuerda es envuelta muy ajustada alrededor del cuerpo del practicante a la cama, desde las piernas hasta su pecho. La cuerda está tan ajustada que se hace difícil respirar y eventualmente se pierde la consciencia) y nos expusieron al sol ardiente hasta la tarde. También nos inyectaron drogas desconocidas. Cuando se dieron cuenta de que estas cosas no podían cambiarnos, me colocaron en la cama de la muerte e insertaron un tubo que se usa para el gas líquido por mi nariz hasta el estómago. Mi nariz y esófago se dañaron al instante. Me sentía horrible. Mi cuerpo se estremecía tanto que incluso la cama saltaba. Las personas que me sostenían estaban tan aterradas que lloraron. Otros reclusos criminales estaban tan asustados que se dieron vuelta. Los guardias me forzaron a beber una solución salina concentrada antes de que quitaran el tubo. Mi estómago se retorcía y el dolor era tan fuerte que no podía soportarlo. En sólo cinco minutos, me atacó una diarrea con sangre intensa. Esto asustó a los guardias. Me liberaron después de un mes de sufrimiento.
En junio de 2000, varios practicantes tomaron el tren a Beijing pero fueron arrestados. Nos regresaron a Xindu y nos sentenciaron varios días después para luego enviarnos al Campo de Trabajos Forzados para Mujeres en Sichuan. Mientras estábamos allí, me rendí ante los que me secuestraron e hice algo malo. Los guardias me asignaron "transformar" a los practicantes que estaban firmes y yo accedí.
Al regresar a casa en julio de 2001, intenté recuperarme con el estudio del Fa y hacer lo que un practicante tiene que hacer. En la noche del Año Nuevo de 2001, fui a clarificar la verdad con otro practicante. Nuevamente me arrestaron. Dos policías me patearon y dieron puñetazos, me esposaron, y me sacaron una foto. No cooperé con ellos. La tarde siguiente, dos policías me llevaron al Centro de Lavado de Cerebro de Nibatuo en el distrito de Xindu. Fui capaz de salir con el poder de los pensamientos rectos.
El 28 de agosto de 2002, siete u ocho personas me secuestraron mientras esperaba un bus en el Hospital de Medicina China de Chengdu. Confiscaron todas mis posesiones y dinero. Estos policías de civil también me arrastraron hasta casa y se llevaron mi computadora, impresora, grabadora de CD, un plotter, y cerca de 6.000 yuanes en efectivo. Fui a la ventana para intentar pedir ayuda. Varios policías saltaron sobre mí y me tiraron al piso. Usaron cinta para tapar mi boca. Casi me ahogo.
La policía arrestó a otros dos practicantes y a mí y nos transportaron al Centro de Detención de Chengdu. En el día nueve, oficiales de la Estación de Policía de Qingyang cubrieron mi cabeza con una tela negra y me llevaron a un hotel desconocido para hacerme un interrogatorio forzoso. Estos perseguidores me esposaron a una barra y me patearon y golpearon muy fuerte. No me dejaron dormir. Tan pronto como cerraba mis ojos, ellos me ponían un escarbadientes en los ojos. Muchas personas se turnaron para interrogarme, amenazarme, y torturarme. Eventualmente quedé inconsciente. Mi mente estaba nublada y ya no tenía nada de fuerzas. No sabía qué decir. Más tarde me enteré que este grupo de personas era de la Estación de Policía de Qingyang y de la Oficina 610.
Luego me llevaron al Centro de Detención de Chengdu y me retuvieron allí hasta junio de 2003. El 2 de junio de 2003, a tres de nosotros nos llevaron a una corte. Dos personas fueron ilegalmente sentenciadas a cinco años, y uno fue sentenciado a tres años y medio. El 19 de junio de 2003, otros cuatro practicantes fueron sentenciados, incluyendo a la Srta. Duan Shiqiong. Juntos realizamos una huelga de hambre para protestar.
Un día después, los guardias de repente me transfirieron a la Prisión Occidental para Mujeres de Sichuan, ahora llamada Prisión para Mujeres de Chengdu. Está localizada en la aldea de Dabao en el municipio de Hongan en el distrito de Longquanyi. En octubre de 2003, un practicante que recién había sido transferido me dijo que la Srta. Duan Shiqiong murió como resultado de la persecución.
Aquellas personas a cargo de la prisión adoptaron muchas estrategias para "reformar" y lavar el cerebro de los practicantes. Aislaban a los practicantes firmes. Dos reclusos criminales vigilaban a cada practicante. Nos obligaban a escribir informes "criminales." Y no teníamos permitido comprar nada a menos que escribiéramos un informe. Nos obligaron a usar uniforme de prisioneros y a usar marcas que identifican a los criminales. Teníamos prohibido hablar con otros o tener algún contacto. Teníamos prohibido escribir cartas o tener visitas familiares. Nos hacían realizar trabajo forzado. Los guardias pensaron en formas de torturarnos constantemente y atormentar a los practicantes. Recién después de un año, nos dejaron salir de la habitación, celda.
Regresé a casa el 27 de agosto de 2007.
Hasta lo que sé, ahora hay aproximadamente 50 practicantes detenidos en la prisión para mujeres de Chengdu.
Fecha de edición: 8/6/2008
Fecha del artículo original: 17/5/2008
Versión en inglés en: http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/5/17/97396.html
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Hechos de la persecución