[Minghui Net]
Recientemente la practicante Sra. Liu Jizhi, apeló a la Corte Suprema del Pueblo en la provincia de Hebei concerniente a los crímenes de abuso sexual e indecencia por parte del policía He Xuejian, cometidos contra dos mujeres practicantes de Falun Dafa. Liu Jizhi pidió a miembros de la Corte revisar el caso y hacer cargos criminales contra el defendido, de acuerdo a los procedimientos legales. También enjuició a Xing Guoping, un policía de la Estación de Policía del pueblo de Dongchengfang, Wang Zhengjun, He Xuejian (bajo custodia policial) y Chai Yuqiao y Wang Huiqi de la Oficina de Administración General del gobierno del pueblo de Dongchenfeng por asistir en los crímenes de tortura y violación.
La persecución contra la Sra. Liu Jizhi comenzó cuando Song Xiaobin, Secretario del Vicepartido del Pueblo de Dongchenfeng, en la ciudad de Zhuozhou, provincia de Hebei, y Chai Yuqiao, Director General de la Oficina de Administración del Gobierno del Pueblo, extorsionó dinero a practicantes de Falun Gong.
A comienzos de noviembre de 2006, la Oficina Provincial 610 ofreció una reunión en la ciudad de Zhuozhou para arreglar una nueva ola de persecución en contra de los practicantes de Falun Gong. Después de la reunión, Song Xiaobin y Chai Yuqia comenzaron su plan de extorsión y colectaron multas por un total de 12.300 yuanes para ellos mismos. (No hace mucho, devolvieron el dinero). Como a la 1:00 p.m. en la tarde del 25 de noviembre, el policía He Xuejian de la Estación de Policía Dongchengfang en la ciudad de Zhuozhou, violó a dos practicantes mujeres de Falun Gong, durante el proceso en que trataron de forzar a las practicantes para hacerles escribir algo en contra de sus creencias.
El 25 de noviembre de 2005, la practicante de Falun Gong fue golpeada y violada por el policía He Xuejian de la Estación de Policía Dongchengfang. Sus nalgas y piernas fueron severamente lastimadas debido al trato diabólico.
El primer proceso concerniente a este caso fue conducido el 15 de mayo de 2006 en la Corte Intermedia del Pueblo en la ciudad de Baoding, provincia de Hebei. El 19 de mayo de 2006, la Corte decidió que hubo insuficiencia de pruebas y negó el caso. El juez dijo, "No hay pruebas que el defendido He Xuejian molestó los senos y áreas genitales de Liu Jizhi". El 8 de junio de 2006, la Corte Alta de la Gente de la provincia Hebei rechazó la apelación contra He Xuejian y sostuvo el veredicto original.
La Sra. Liu Jizhi dijo en el papel de apelación. "En el Primer y Segundo proceso de este caso se juzgó incorrectamente que He Xuejian sólo condujo comportamiento indecente hacia mujeres. El crimen que él cometió fue violento y con violación forzada." Las practicantes Qu Wenting, Wang Helin, y la ama de casa Jia Yací, todas se levantaron a dar testimonio del estado mental de la acusadora después de que ella fue víctima, aún este testimonio nunca se consideró en el proceso.
Estado de apelación de Liu: "La Corte Intermedia de la Gente de la ciudad de Baoding en la provincia de Hebei y de la Corte Suprema de la Gente en la provincia de Hebei, privaron a la acusadora de sus derechos para asistir al testimonio en el caso de crímenes por parte de He Xuejiang por violación e indecencia contra mujeres. Ésta es también una severa violación de la ley."
La acusadora Liu Jizhi fue detenida ilegalmente desde el 7 de marzo hasta el 15 de junio de 2006, durante los procesos de la Policía en la ciudad de Baoding y en la Policía de la ciudad Zhuozhou.
El 10 de mayo de 2006, la Corte Intermedia de la Gente de la ciudad de Baoding, le envió una nota informándole "presentarse al testimonio" a las 9:00 del 15 de mayo de 2006. Sin embargo, ella fue privada de su libertad de tal forma que no pudo asistir al primer testimonio, y tampoco pudo ponerse en contacto con miembros de su familia para encontrar un abogado o asignar a un miembro de su familia para que atendiera el proceso en su lugar. Cuando la Corte le entregó el veredicto el 22 de mayo de 2006, no le informaron que tenía el derecho de apelar. Debido a que no le permitieron consultar con un abogado, sus derechos no fueron protegidos. La Corte condujo el primer proceso que violó el Artículo 154, 155, 157, 159, y 160 de la Ley Criminal, y el proceso fue ilegal.
Problemas similares ocurrieron en el Segundo proceso.
"Sólo hubo 17 días entre el primer veredicto dado por la Corte Intermedia del Pueblo de la ciudad Baoding, el 22 de mayo de 2006 y el segundo veredicto dado por la Corte Superior del Pueblo de la provincia de Hebei, el 8 de junio de 2006. Sólo hubo diez días para que apelara, y el segundo proceso se cumplió dentro de siete días. El tiempo actual del segundo veredicto fue editado el 7 de junio de 2006. De acuerdo al artículo 187 de la Ley Criminal "La Corte que conduce un segundo proceso deberá formar una junta de Corte para el proceso. La junta de Corte no debe conducir un proceso si todos los hechos son claros en la lectura de los archivos, interrogando al defendido, escuchando a los testigos, abogados, litigantes, etc. La Corte que está supuesta a conducir el segundo proceso deberá conducir un proceso de Corte de los casos retornados por los Acusadores del Pueblo." En este caso, los tópicos son complicados y las evidencias obscuras; especialmente las evidencias críticas acerca de si la violación a la acusadora no está clara. De acuerdo al Artículo 187, el segundo proceso de Corte debe conducir un proceso de Corte, e incluso si no lo hace, es requerido consultar con el acusador. Por eso, los procedimientos del segundo proceso de este caso fueron ilegales.
Resumiendo, ella cree que los procedimientos del primer y segundo proceso fueron ilegales y fue privada de sus derechos al apelar. Por eso, ella requiere a la Corte volver a conducir los procesos y castigar al violador He Xuejian, de acuerdo a la ley para mantener el orden, justicia y proteger los derechos de los ciudadanos."
También, Liu Jizhi lanzó una querella contra los policías Xing Guoping, Wang Zhengjun, y He Xuejian (bajo custodia policial) de la Estación de Policía Dongchengfang en la ciudad Zhuozhou, y Chai Yuqia y Wang Huiqi de la Oficina de Gobierno de la Administración General del Pueblo de Dongchengfang.
La Sra. Liu Jizhi cree que, "Para obtener una garantía, los defendidos Xing Guoping y He Xuejian golpearon ilegalmente a la acusadora con implementos de torturas. Sus métodos fueron malvados. Los defendidos Wang Zhengjun, Chai Yuqiao, y Wang Huiqi instruyeron y ordenaron a He Xuejian torturarla dentro de una garantía dada, la cual resultó en daños severos tanto físico como mental en la reclamante. El comportamiento de las cinco personas arriba mencionadas demuestra la suficiente evidencia para probar el crimen de tortura en cuestión. En el proceso, el defendido He Xuejian cometió el asalto sexual; los defendidos Wang Zheng Jun como Wang Huiqi que son policías y oficiales de gobierno, no lo detuvieron; en vez de eso, ellos instigaron y permitieron consumar el crimen. Esto ha traído a la sociedad, fuertes efectos negativos. El comportamiento de los acusados Wang Zhengjun y Wang Huiqi constituye asistencia dentro del crimen de violación. Por eso, de acuerdo al artículo 59 y 60, el caso contra los acusados arriba mencionados, acerca de sus responsabilidades criminales de acuerdo a la ley, es presentado al departamento legal para que se haga justicia y se protega los derechos de la acusadora."
Como a las 9:00 a.m. del 30 de septiembre de 2006, el Juez Lei Hongtao del Departamento de Apelaciones en la Corte Superior de la Gente de la provincia Hebei, en la ciudad Baoding, y el Juez Hu de la Oficina de apelaciones de la ciudad de Baoding en la Corte Intermedia del pueblo, reunieron a los miembros de familia de la Sra. Liu Jizhi en la Corte Intermedia del Pueblo de la ciudad de Baoding en la provincia Hebei. Los dos jueces escucharon atentamente por cerca de dos horas la situación en que los miembros de familia de Liu reportaron y cuidadosamente tomaron notas. El esposo de Liu Jizhi, Wei Xilian les entregó personalmente la carta de apelación criminal y el papel de querella. El Juez Lei Hongtao dijo que los practicantes de Falun Gong también son ciudadanos del país y sus derechos deben ser protegidos. Él estuvo de acuerdo que el caso debe ser estudiado cuidadosamente y reportó esto a los oficiales relevantes y a los departamentos. Además dijo que debe esperarse una respuesta a fines de octubre.
A las 5:00 p.m. del mismo día, Wei Xilian también entregó los documentos legales a la Estación de Policía en la ciudad de Zhuozhou.
7 de octubre de 2006
Fecha de edición: 29/10/2006
Fecha original del artículo: //1029/2006
Categoría: Testigos oculares
Traducido el 10/10/2006
Versión disponible en Ingles: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/10/29/79414p.html
Versión disponible en Chino: http://www.minghui.org/mh/articles/2006/10/9/139657.html
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Referencias