[Minghui Net]

¡Saludos, venerable Maestro!

¡Saludos, apreciados compañeros practicantes!

En este último año, me he vuelto incluso más consciente de la relación entre mi propio estado de cultivación y lo bien que funciona la página web Minghui en francés, de tal forma que desperté a mi responsabilidad hacia "Clartes et Sagesse/Minghui en francés".

Por más de cuatro años he sido un traductor para Minghui en francés. De hecho, comencé a traducir ocho meses después de encontrar Dafa y después de asistir a mi primera gran conferencia del Fa en Ottawa, en mayo 2001. Muchos de los artículos que he traducido han sido pasos esenciales para el crecimiento de mi entendimiento sobre Dafa y sobre la rectificación del Fa. Aún más, debido a que vivo en el occidente de Canadá, estoy muy aislado de los practicantes franceses, por tanto Minghui en francés ha sido mi conexión con Dafa y con mi idioma nativo.

El pasado octubre, comencé a mirar la página web Clartes et Sagesse con la pregunta: ¿Está CES/Minghui en francés cumpliendo completamente su papel? La respuesta en aquel entonces fue: "No muy bien". En el pasado, nunca dependí de Minghui en francés para mantenerme al día con Dafa y la rectificación de Fa, porque éste estaba rezagado, y especialmente el pasado octubre, éste tenía tan pocos artículos por día que no me proveían una visión clara -la página web estaba en un estado muy bajo. Sin embargo, no sabía qué podía hacer para ayudar ya que mis habilidades técnicas son escasas.

Me preguntaba por qué Minghui en francés era tan lento y estaba tan rezagado comparado con Clearwisdom (versión en inglés de Minghui). De hecho, eso se parecía mucho a mí mismo e incluso a mi ambiente de Dafa local, el cual está en una isla donde el tiempo es un poco más lento. A pesar de eso, supe que Minghui en Alemán estaba haciéndolo bien con casi el mismo número de practicantes que Minghui en francés. Comencé a leer Yuanming en francés (Clear Harmony, una página web de Dafa en Europa) y la encontré muy dinámica y actualizada aunque sabía que la página web era llevada por muy pocos practicantes. En cierto punto, en mi opinión, Yuanming en francés estaba guiando el camino entre las páginas web de Dafa en francés. Me sentí muy triste porque en mi entendimiento, el Shifu ha seleccionado a Minghui para que sea el guía y Minghui debe jugar ese papel. En efecto, en calidad de miembro de Minghui, eso significaba que no estaba haciéndolo muy bien.

En el pasado, los lectores de CES la mayoría me eran desconocidos con la excepción de algunos practicantes franceses en Quebec. A excepción de nuestro equipo de CES, sólo podía imaginarme quienes podrían ser los practicantes que leen CES.

Sin embargo, hubo otro momento importante que me ayudó a incrementar el ritmo. En mayo, por primera vez fui a París con mi hija, y estuvimos con el editor de Yuanming en francés. Discutimos acerca de las dos páginas web y cómo Yuanming en francés lograba mantenerse actualizada y ser tan dinámica para sus lectores. Me di cuenta que había egoísmo en mi estado pasivo hacia los problemas de CES. Porque contaba con Clearwisdom para mi propia cultivación, no había pensado mucho sobre los practicantes que sólo hablan francés o al público francés, quienes dependen únicamente de CES.

Cuando estuve en París, conocí a practicantes franceses. Ellos estuvieron trabajando muy duro en la rectificación del Fa y en su misma cultivación. Ellos leían regularmente CES y, en cambio, son quienes clarifican la verdad a la gente francesa. En efecto, si Minghui en francés no es dinámico, si no está al día y proveyendo una guía clara, ¿cómo pueden progresar bien los practicantes franceses en su cultivación y seguir la rectificación del Fa? ¡Minghui tiene una responsabilidad tan grandiosa! En calidad de practicante trabajando para Minghui, tengo que poder estar a la altura de esta responsabilidad y oportunidad única. En realidad, estuve sorprendido de cuán bien lo estaban haciendo con tan poco a su disposición, especialmente comparado con los practicantes norteamericanos. Y esto no está tomando en cuenta a otros lectores, tales como oficiales del gobierno francés, a ONG"s y el público en general que visita Minghui en francés.

Luego un día, mientras regresábamos a casa en un ómnibus de París, estuve mirando afuera la hermosa arquitectura y a la gran multitud en las calles. De pronto, algo se presentó ante mí. Vi que la mayoría de la gente que justo antes estaba caminando en nuestro derredor estaba tendida muerta sobre la calle y en la acera. Pienso que lo que se me presentó era una posibilidad, no un hecho del futuro.

La mayoría de esta gente puede ser salvada si les clarificamos la verdad, pero ellos dependen de nosotros para ser salvados. Por supuesto, no sólo es el trabajo de Minghui, sino el trabajo de toda la clarificación de la verdad. Desde entonces los practicantes franceses han estado muy ocupados realizando muchos eventos de clarificación de la verdad, lo cual es fantástico. Desde entonces, Minghui en francés también ha hecho mucho progreso. Los problemas más urgentes han sido resueltos. Ya dejé de ser pasivo, ahora estoy trabajando con otros miembros de equipo para identificar áreas donde podamos mejorar CES. Mi progreso todavía es lento, porque aun hay algo apático y pesado en mí, por tanto necesito ser más diligente.

Otra cosa importante es la comunicación dentro del equipo, especialmente porque la traducción es un trabajo muy solitario. Afortunadamente, desde hace un año, nuestro equipo comenzó un estudio semanal del Fa usando herramientas alternativas de comunicación. Esto ha probado ser muy bueno para la creación de unidad entre los miembros y un campo de Dafa dentro del equipo y una base sólida para CES.

Fecha de edición: 1/1/2006
Fecha del artículo original: 18/12/2005
Categoría: Persecución en la cultivación

(Versión en chino: http://minghui.ca/mh/articles/2005/12/7/116001.html)