Escrita por Yu Qing, estudiante de ley

(Sabiduriapura.org) Después de leer la carta abierta de Gao Zhizheng al Congreso Nacional de la Gente, un cuerpo del Partido Comunista Chino (PCC), no puedo encontrar las palabras exactas para describir mis sentimientos del uso del PCC de la ley para perseguir su propia gente.

Por cientos de años, la gente de China ha estado explorando un sistema político propio para su nación. La Revolución Cultural en 1960 tristemente hizo experimentar a los chinos la crueldad de no ser gobernado por la ley. Desde el presidente del Estado hasta la gente común, nadie escapó del dolor de la revolución. Después de eso, China atravesó un período de seria reflexión y eligió ser gobernado por la ley. En los pasados veinte años, China ha establecido relativamente un sistema legal y judicial completo, uniéndose al WTO y firmando dos tratados de derechos humanos. Uno asumiría que China se ha dado cuenta de la importancia de integrarse con el resto del mundo civilizado, eligiendo la ley y abandonando la dictadura y violencia.

Desde el verano de 1999, sin embargo, los chinos están atestiguando violencia que va en contra de la ley. La ley está siendo manipulada y violada a voluntad para perseguir a un gran grupo de personas inocentes. El frágil concepto legal de personas trabajando juntas dentro un sistema legal ha sido completamente destrozado. Todos los esfuerzos pasados para construir un sistema legal justo ha sido destruido y transformado en un sueño vacío.

En su carta abierta, el Sr. Gao revela que tratando con el tema de los practicantes de Falun Gong, “La actitud del cumplimiento de la ley en China es ver un par de zapatos usados inservibles.” Lo que ellos están haciendo es en contra de la ley, pero aún así lo están haciendo en el nombre de la ley. Todo el sistema legal, de acuerdo al Sr. Gao, “Se ha convertido en algo atontado hacia la ley, la naturaleza humana, y la dignidad humana. Ellos son completamente irresponsables y tratan todo casualmente.”

La práctica de Falun Gong es completamente un asunto de fe. Las personas que siguen Verdad-Benevolencia-Tolerancia son como una corriente clara en el lodoso flujo de chinos que han perdido su fe y restricción moral. El carácter noble de los practicantes de Falun Gong influencia positivamente en las personas a su alrededor y atrae más gente a la práctica. Aún así en China, a fines del siglo veinte, una absurda y sin precedentes persecución está ocurriendo en contra de Verdad-Benevolencia-Tolerancia. Es la persecución más baja y cruel que haya ocurrido en la historia de China.

En cuanto al cliente del Sr. Gao, el practicante de Falun Gong Huang Wei, hay miles como él. En centros de detención y campos de labor, muchas personas han muerto bajo torturas. Ellos son de todas las clases sociales y todas las edades, algunos más jóvenes que 18 y más de 70. Un caso que conozco es de una Sra. de 62 años de edad que fue arrestada por la policía mientas caminaba por la calle. Se enfermó mucho en la estación de policía y fue enviada al hospital para “tratamiento.” Su familia pidió permiso para quedarse a su lado pero se les negó. Varios días después, su familia recibió una notificación informándoles que ella se había suicidado. Sus familiares pidieron permiso para ver el cuerpo pero se les negó. Dos días después sus familiares sólo vieron una urna con sus cenizas dentro. Durante todo el proceso del caso, la estación de policía no siguió ningún procedimiento legal ni cumplió con ningún principio legal. Cuando la mujer de la familia llenó una demanda judicial, ninguna institución del gobierno respondió. Tanto la policía del departamento y el procurador dieron la misma excusa que esa del caso de Huang Wei, “Ningún procedimiento legal es provisto y los casos de Falun Gong no son aceptados en la corte de la ley.” El incidente de la mujer tomó lugar en agosto de 2002. Su familia todavía está en su largo viaje de apelar a los altos oficiales.

Tomen otro ejemplo. Dos años atrás Sun Zhigang, un graduado universitario que fue a Guangzhou para buscar un trabajo, fue puesto en el “Centro de Colección” porque él no tenía la emisión de la identificación especial para quedarse temporalmente en la ciudad. El “Centro” es donde las personas “andantes” en la ciudad son detenidas antes de ser enviadas de vuelta a sus pueblos, probablemente la mayoría en áreas rurales. En el caso de Sun, él murió bajo custodia policial después de estar en el centro solo por unos cuantos días. Su caso recibió extensiva atención y provocó discusiones acaloradas. Como resultado del incidente, el “Centro de Colección mismo,” cuya creación viola la constitución en primer lugar, fue abolido formalmente. No obstante, la derogación de este sistema no fue hecho a través de procedimientos legales. En la China de hoy, ¡cuantas cosas inhumanas está pasando en nombre de la ley! Tanta gente de buen corazón muere por al abuso y la tortura policial, acciones descartadas por sociedades civilizadas hace ya mucho tiempo atrás. Tanta gente inocente con carácter noble está siendo enviada a prisión en nombre de la ley. Libertad de creencia, la cual está claramente declarada en la Constitución China, es pisoteada. Estos principios estrictamente declarados en el Código de la Ley Criminal son deliberadamente malinterpretados. El estado y los sistemas legales se han convertido en herramientas que los perversos gangster usan a su voluntad para su propio beneficio. El sistema judicial que debería proteger a las personas está completamente en contra de ellos.

De acuerdo con los principios legales actuales de China, cualquier institución del estado que ejercita sus derechos públicos deberá seguir la constitución. Entonces, ¿qué es la oficina 610? ¿En qué artículo de la Constitución de la República Popular de China puede uno encontrar una definición de su poder, deber, naturaleza y estatus? Esta notoria “oficina” va por encima de todas las instituciones del estado, enviando ilegalmente a ciudadanos que practican Falun Gong a campos de trabajos forzados, centros de lavados de cerebro, y prisiones; cobrando pesada multas; arrestándolos y torturándolos arbitrariamente; e incluso acabando con sus vidas. La Oficina 610 está por encima de la ley. ¿De dónde saca semejante poder? ¿Dónde puede uno encontrar la dignidad de la ley del estado? ¿Dónde está la voluntad de la gente? ¿dónde está la justicia? ¿Cómo es que uno puede hacer reglas y regulaciones pero no estar cumpliendo con ellas? ¿Por qué la ley puede ser usada para perseguir pero no para proteger? Mirando la historia de China y otros países, ¿hay algún sistema tan perverso como este?

La ley solo puede restringir las acciones de las personas, no sus mentes. Este es un principio universal de la ley y porque la constitución de cada país garantiza el derecho a la libertad de credo. La constitución de China también, lo declara claramente. Con el tema de Falun Gong, sin embargo, el gobierno de China usa la ley para prohibir la práctica.

El daño al sistema legal y a la nación es más severo que la Revolución Cultural. Después de todo, el sistema legal en China no fue bien establecido durante a Revolución Cultural. El sistema judicial ya ha colapsado. Hoy, sin embargo, el sistema legal es relativamente estable, y un sistema judicial completo existe en China. Aún así, la ley es violada a voluntad y las personas que hacen cumplir la ley actúan como asistentes del mal. Los representantes de las personas pasan las leyes al Salón del Congreso de las Personas en nombre de la gente y de toda la nación. Son promulgadas en nombre de la República Popular de China. Es una regla hecha para proteger a todo ciudadano. Cuando es violada, ¿es solo la ley que ha sido violada? El mal está pisoteando a toda la nación y a la voluntad de su gente. Ellos están desafiando la ley y la dignidad humana.

¿Cómo pueden los chinos tolerar la existencia de semejante perversidad? ¿Cómo puede la ley china ser pisoteada tan fácilmente?

Recuerdo un artículo del sitio web Ley y Mente, titulado, “El lamento de la ley.” Desde el verano de 1999, el sistema legal en China se ha convertido en una catástrofe. Si semejante violencia dañina no es detenida, no solo sufrirá el sistema legal en China, sino que toda la nación se deslizará dentro de un abismo.

Esta es una terrible vergüenza que cualquier estudiante de ley y cualquiera que tiene fe en mantener la ley debe lamentar profundamente. ¿Cómo puede uno vender su alma a las autoridades “flameando la bandera de la ley” mientras sigue a los instigadores del mal para perseguir y mentir en intercambio de un pequeño beneficio material? La ley es meramente una herramienta para gobernar.

Durante los últimos años pasados, aparte de varios escolares que han criticado concientemente tal fenómeno, como el legalista Sr. He, la mayoría de la gente se mantuvo vergonzosamente quieta para protegerse a sí misma. La carta del Sr. Gao exponen la vergüenza de la comunidad legal.

Enfrente de semejante desastre y violencia, quedarse quieto es animar al mal silenciosamente.

No podemos mantenernos más en silencio. Tenemos que condenar la persecución, tal condena es crítica para la dignidad y espíritu de la ley. Es también crucial para desarrollo del país y la construcción del sistema legal. Es un asunto moral y de valores humanos básicos. Si la ley de un país no puede proteger los derechos básicos de sus ciudadanos y la dignidad básica de la humanidad o no puede parar el abuso del poder, entonces esa ley no puede llamarse ley.

Para sostener la dignidad de la ley, para animar a China a desarrollarse al lado de un camino saludable, para permitir que la justicia prevalezca, para detener todos los tratos injustos a las buenas personas, y para ser responsables a su propia conciencia, por favor reclamen vuestra condenación del estado actual de esta cuestión.

Aquí puedo sugerir que aquellos estudiantes de leyes que todavía tienen conciencia confeccionen una carta al Congreso de la Gente para derogar el sistema de campos de trabajos forzados. Necesitamos mejorar el sistema legal y detener toda la violencia que está en contra de nuestra constitución. La dignidad de la ley necesita ser restaurada. La dignidad de la nación necesita ser restaurada.

Escrito el 1 de febrero de 2005

Fecha de edición: 9/3/2005
Fecha del artículo original: 1/3/2005
Categoría: Compartiendo entendimientos
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2005/2/7/95042.html
Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/3/2/58060.html