27 de Enero del 2004

(Sabiduriapura.org) Por practicar Falun Gong, mi madre, mi hermana mayor, dos hermanos mayores, dos cuñadas, una hermana joven y yo fuimos detenidos ilegalmente y sufrimos tortura en manos de la policía. Entre ellos, mi hermano mayor, Jia Yongfa (empleado de la planta del parque del Buró Forestal de la ciudad Hebei) murió como resultado de ser torturado el 19 de mayo del 2003. Los líderes del Buró Forestal de la ciudad Hebei en la provincia Heilongjiang, el Comité Político y de Ley, el Departamento de Policía y la “Oficina 610” son los responsables de sus muertes.

Desde el 20 de Julio del 1999, el Buró Forestal de Hebei ha perseguido los practicantes de Falun Gong. En el 2000, mi cuñada y yo fuimos a Beijing a apelar por Falun Gong. Después de que fuimos capturadas y enviadas de regreso, nos dimos cuenta que mi madre y mi hermana menor, Jia Dongmei también había ido a Beijing a apelar por Dafa. Nosotros sufrimos muchas torturas, incluyendo abuso general, golpizas, privación del sueño, y sentarnos en cuclillas con esposas y grilletes por tres meses. La policía nos pateó con sus botas al estilo militar y dirigió criminales para que nos golpeen. Los guardias les dijeron a los criminales que no nos soltaran hasta que renunciáramos a nuestra creencia en Falun Dafa. Uno de estos criminales intentó obligarnos a pararnos en la postura de “aeroplano en vuelo” (Parado con la espalda contra la pared, con la cabeza boca abajo y ambas manos empujando desde atrás.) Me negué, por lo que el me golpeó duramente y haló mi cabello. Como no leí los libros de Falun Dafa lo suficientemente a profundidad, escribí la carta de garantía en contra de mi voluntad. Fui liberado. Todos los que liberaron fueron obligados a pagar la suma de 1,000 Yuan (las autoridades no me han devuelto este dinero hasta la fecha de este escrito).

Luego la policía vino a mi casa a molestarme y destruyó mi familia. En enero del 2001, fui a la cada de mi hermana menor. La policía se dio cuenta de que no estaba en casa y se preocupó de que fuera a Beijing, por lo que nos arrestaron a mi hermana y a mí. Ellos nos engrilletaron y nos encerraron en el corredor. Ambos teníamos frío y sueño y soportamos por cuatro días. Como la policía halló materiales de clarificación de la verdad en casa, fuimos interrogados. La gente de la “Oficina 610”, Guo Shujun, Zhen Wenshan y Luo Jingyu, me colgaron por las esporas todo un día. La policía de burló de mi en un lenguaje sucio. Perdí el conocimiento mientras colgaba. Quedé inconsciente, por no se cuanto tiempo, hasta que alguien me dio un puñetazo que me despertó.

Con el objetivo de resistir la persecución, todos iniciamos una huelga de hambre. Como resultado, seis personas nos bajaron y nos alimentaron forzadamente. Ellos grabaron en video el proceso. Guo Shujun dijo, “Nosotros no tememos que todos ustedes mueran. Nuestros superiores nos asignaron una cuota de 20 muertes. Es más que suficiente incluso si todos ustedes mueren.” Una vez a las 6:00 p.m., fue interrogado de nuevo. Guo Shujun, Zhen Wenshan, Chen Jiangbin y Wang Hongjiang me golpearon y patearon. Zhen Wenshan dijo, “Jiang Zemin ha emitido la orden. El no nos permite tomar un descanso, ustedes tampoco pueden descansar.” Fui colgado de la tubería de la calefacción. El puso el bastón eléctrico en mi cuello y amenazó, “ustedes pueden ir donde les plazca y acusarme.”

Después de que mi hermana y yo fuéramos detenidos por siete meses, fuimos sentenciados a un año de campo de trabajo forzado.

Durante este período, mi hermano Jia Yongfa, fue sentenciado a un año en un campo de trabajo forzado, pero el aun insistía en practicar Falun Gong. Los líderes del Buró Forestal, temiendo que el regresaría, sobornó al campo de trabajo forzado y les solicitó que agreguen otro año a la sentencia de mi hermano. Mi hermano inició una huelga de hambre para protestar y fue alimentado a la fuerza. El fue herido seriamente por esta alimentación forzada y fue enviado al hospital. El campo de trabajo forzado dijo a su familia que se lo lleven a casa. Después de que el se recuperó fue de vuelta al trabajo. Una mañana justo cuando iba al trabajo, varias personas de la “Oficina 610” lo arrestaron nuevamente. Mi hermano inició una huelga de hambre otra vez y esta vez fue torturado hasta la muerte.

Después de que nuestra sentencia en el campo de trabajo forzado había terminado, cuatro personas de la “Oficina 610” local nos arrestaron nuevamente a mi hermana y a mí. Fuimos enviados a un centro de detención. Durante este período, la “Oficina 610” interrogó a todos los practicantes de Falun Gong que se hallaban en la cárcel. Ellos intentaron obligarlos a abandonar la práctica de Falun Gong y luego pidieron que a todos los que ellos liberaran paguen 5,000 Yuan o más de fianza, antes de liberarlos. Los policías me extorsionaron por más de 100,000 Yuan. La policía pilló las casas de los practicantes y confiscó TVs a color y VCRs. Nuestro hogar fue uno de esos golpeados y esta vez mi madre, mi hermana mayor, mi hermano mayor y mi cuñada fueron todos arrestados. Mi hermano mayor fue sentenciado a dos años de trabajo forzado. Ahora el se halla detenido en el campo de trabajo forzado de Jiamusi.

Nosotros demandamos que sean liberados incondicionalmente. El jefe de la “Oficina 610”, Guo Shujun dijo, “Nosotros te liberaremos si aun vives.” En abril del 2003, mi madre de 61 años de edad, quien había sido detenida por un mes, se puso extremadamente delgada. Ella se enfermó y no se pudo levantar. Ellos temieron que mi madre muriera en la cárcel por lo que la liberaron. Fue liberado, porque no había nadie más que pudiera cuidar de ella. Después de salir de la cárcel, fue al buró en muchas oportunidades y solicité que los líderes liberaran a otros practicantes de Falun Gong. Ellos siempre tenían excusas. El Secretario del Partido, Guo Zhengi dijo, “Debo dejarlos morir de hambre y luego ver si aun pueden practicar.” Mi hermana Jia Dongmei fue liberada después de estar enferma por 20 días. Ella falleció pocos días después- Los líderes del Buró Forestal de Hebei, del Comité Político y de Ley, del departamento policial y de la “Oficina 610” no pueden evadir su responsabilidad por las muertes de mi hermano y hermana Jia Yongfa y Jia Dongmei.

La gente responsable recibirá retribución kármica

El vice secretario del partido del Comité Político y de Ley del Buró Forestal de Hebei, Sun Fa, dijo una vez que el combatiría Falun Gong hasta el final. Sun Fa ahora ha caído en estado de coma después de beber mucho.

Geng Chengtao, el jefe del centro de detención del Buró Forestal de Hebei, ha, desde el 20 de Julio del 1999, cuando el gobierno comenzó a perseguir a Falun Gong, dirigido criminales a castigar a los practicantes de Falun Gong. Esto incluye obligarlos a usar esposas y grilletes y negarles el sueño por largos períodos. En el 2002, Geng Chengtao se puso el mismo en la cárcel y fue sentenciado a 7 años.

El jefe del departamento policial del Buró Forestal de Hebei, Chen Yongquan arrestó ilegalmente a practicantes de Falun Gong. Ahora Chen Yongquan ha sido despedido de su trabajo.

El director de la planta del parquet del Buró Forestal de Hebei también fue responsable de la muerte de Jia Yongfa. En la noche que Jia Yongfa fue arrestado, el director se desmayó dos veces.

La gente responsable de perseguir los practicantes de Falun Gong en el Buró Forestal de Hebei:

Vice Secretario del Partido: Sun Fa

Jefe del Buró Forestal: Deng Enyuan

Secretario del Partido: Guo Zhenqi

Secretario del Comité Político y de Ley: Zhang Libo

Secretario del departamento de Policía: Gao Xiunuo

El jefe de la “Oficina 610”: Guo Shujun

Los miembros de la “Oficina 610”: Zhen Wenshan, Chen Jiangbin, Luo Jingyu, Gao Fenghai, Liu Baoshan

El policía: Gao Feng

Fecha de edición: 10/02/2004
Fecha de artículo original: 10/02/2004
Categoría: Información sobre la persecución
Versión china disponible en http://www.minghui.org/mh/articles/2004/1/28/66010.html

Categoría: Referencias