[Minghui Net] Dos practicantes de Falun Gong, que se encontraban a más de 2,000 kilómetros de distancia y no se conocían, hace 11 años actuaron de la misma forma. Expresaron sus opiniones a diversos niveles del gobierno comunista chino e intercedieron por la liberación de practicantes inocentes detenidos. La practicante de mayor edad, la Sra. Liu Jinghang era investigadora asociada de la Academia de Ciencias de Beijing. El practicante más joven, el Sr. Yeh, apenas se había recibido de la universidad y trabajaba para una compañía con sede en Taiwán, en Zhuhai, Guangdong.

La Sra. Liu Jinghang haciendo el quinto ejercicio de Falun Gong. Actualmente vive en Australia.

En la actualidad, estos dos practicantes viven aún más lejos, separados por el Océano Pacífico. Esta mujer de casi 70 años vive en Australia y el energético joven cercano a la mediana edad vive en Canadá. Aún no se conocen. Pero ambos siguen haciendo lo mismo: contarle a la gente los hechos sobre Dafa y la persecución. Esperan que la feroz persecución contra Verdad-Benevolencia-Tolerancia termine pronto.

Vamos a recordar ese día inolvidable de julio de 1999 para la Sra. Liu y el Sr. Yeh

La Sra. Liu: Beijing 21 de julio 3 a.m.

La Sra. Liu Jinghang estaba sola en Beijing, su esposo estaba visitando a su hija en los Estados Unidos. Como a las 3 a.m., se despertó por el sonido del teléfono. Un compañero practicante llamó para informarle que todos los coordinadores de la Asociación de Falun Dafa en Beijing habían sido detenidos. Al instante, terminó de despertarse después de oír la triste noticia e intuitivamente sintió que realmente la persecución había comenzado.

Pasaron por su mente escenas fugaces de los últimos meses, la policía apareciendo alrededor de su grupo en el lugar donde practicaban los ejercicios. Los policías habían aparecido en el sitio desde el 25 de abril, cuando más de 10,000 practicantes de Falun Gong hicieron pacíficamente una petición al Consejo de Estado de Beijing en Zhongnanhai. En una ocasión, más de 10 patrullas, unos 20 policías y agentes secretos rodearon completamente el lugar, dos hombres tomaban fotos. El camino hacia el sitio fue bloqueado, a nadie se le permitía pasar. Algunos policías armados y vehículos fueron apostados en los bosques cercanos esperando emboscar el sitio. Toda la zona lucía aterradora.

Cuando los compañeros practicantes le preguntaron qué harían, su primera respuesta fue pasar la noticia a todos los compañeros practicantes y decirle al gobierno que estaba mal lo que hacía. Creía que el gobierno se había equivocado. Sintió que una vez que recibiera las explicaciones de muchos practicantes, entendería que Falun Gong no hace daño sino que beneficia a toda la sociedad, así como guía a la gente a ser buena.

Aunque el sol aún no salía, la Sra. Liu llamó inmediatamente a los practicantes que conocía. Más tarde se enteró que el 20 de julio el PCCh había arrestado, en todo el país, a todos los que consideraba "miembros clave de Falun Gong", dos días antes de que se difundiera en los medios de comunicación que Falun Gong estaba prohibido.

Sr. Yeh: Ciudad de Zhuhai, provincia de Guangdong, 21 de julio 5 a.m.

El Sr. Yeh comenzó a practicar Falun Gong siendo estudiante de la Universidad de Jiaotong en Shanghai. Había trabajado en la ciudad de Zhuhai durante casi un año. Practicó los ejercicios en el sitio con su grupo a las 5 a.m., después se presentó a trabajar.

Sra. Liu: Beijing, 21 de julio 5 a.m.

Mientras el Sr. Yeh comenzaba sus ejercicios en la ciudad de Zhuhai, la Sra. Liu ya iba en su bicicleta rumbo al Consejo de Estado de Beijing a hacer una petición pacífica. Fue antes del amanecer y aún no había transporte público. Llevaba con ella un par de casetes de Falun Gong para escuchar las lecturas de Shifu en su tiempo libre. Como profesional y esposa, solía estudiar el Fa y practicar los ejercicios entre el trabajo y sus asuntos familiares. Aprovechar con sabiduría el tiempo es un requisito de Shifu para los practicantes. Un practicante debe ser bueno en el trabajo y en el hogar.

Aunque le había contado a muchos practicantes del arresto, no sabía cuántos irían a hacer la petición pacífica. Se fue sola. Ella creía firmemente que cada practicante debe seguir los principios de Verdad-Benevolencia-Tolerancia para determinar que hacer o no. Un verdadero practicante de Falun Gong sólo usa medios pacíficos, pase lo que pase o a quién va dirigido.

Incluso la brisa fresca de la mañana no pudo aliviar la preocupación de su corazón. Mientras rodaba su bicicleta por la calle tranquila, la mujer de 58 años de edad y académica a punto de jubilarse, aún creía que todos los ciudadanos tienen derecho a recurrir al gobierno para corregir los malos entendidos. Nunca imaginó que un año más tarde sería sentenciada ilegalmente a 3 años por el PCCh. Tampoco esperó los lavados de cerebro y la tortura física y mental en la cárcel por medios tales como: Alimentación forzada, inyección de drogas desconocidas, privación de sueño y aumento de horas de trabajos forzados. También la obligaron a someterse a examen físico completo y análisis de sangre, más tarde se enteró que eran el primer paso para la extracción de órganos vivos a los practicantes de Falun Gong por el PCCh. Suspendieron también su pensión.

Sr. Yeh: Ciudad de Zhuhai, provincia de Guangdong 21 de julio 7 a.m.

Un compañero practicante de repente perturbó el silencio del lugar de los ejercicios, con la noticia de que algunos coordinadores de Falun Gong en Guangzhou y otras zonas de Guangdong habían sido detenidos. Los practicantes pararon los ejercicios y comenzaron a discutir el tema.

El Sr. Yeh inmediatamente se acordó de un incidente que había ocurrido el 25 de abril. Los practicantes de Tianjin fueron detenidos y luego liberados después de una petición pacífica de los compañeros practicantes de Beijing. Posteriormente, los practicantes involucrados fueron seguidos y vigilados por policías vestidos de civil. Para él, este arresto no era un hecho inesperado. Sintió y muchos practicantes también, que este nuevo incidente se resolvería también con una petición. Entonces, rápidamente dejaron el lugar para preparar un llamamiento a los funcionarios provinciales en Guangzhou.

Sra. Liu: Beijing, 21 de julio alrededor de las 7 a.m.

Tradicionalmente, mujeres mayores limpian las calles. La Sra. Liu observó que muchos de los que limpiaban las calles eran jóvenes fuertes. Parecían poner atención especial a los peatones. Se preguntó si aquellos jóvenes eran realmente barrenderos o policías secretos.

La Sra. Liu aparcó su bicicleta en un pequeño callejón cerca del edificio del Consejo de Estado en el boulevard Xianmen. Muchos practicantes esperaban ya en las orillas del camino. También algunas patrullas ya estaban estacionadas ahí. Un oficial la detuvo y le arrebató su bolsa abierta sin mostrar su identificación. Se enfrentó al policía cuando intentó quitarle su grabadora y sus casetes de Falun Dafa. Le retorcieron y apretaron manos y hombros. Fue llevada a la fuerza a la comisaría más cercana. En cuestión de minutos, llevaron a esta respetable académica a la comisaría tratándola como una criminal porque llevaba estos casetes.

La Sra. Liu vio a docenas de practicantes de Falun Gong encarcelados dentro de la comisaría. Los trasladaron juntos en autobús al Gimnasio de Shijingshan en un barrio de la periferia.

Sra. Liu: Beijing, 21 de julio de 9 a 10 a.m.

El verano en Beijing es sofocante, ese día la temperatura alcanzó los 40ºC (104ºF). Después de que llegó el autobús, la policía cerró bien todas las puertas y ventanas del gimnasio. Esto causó que la temperatura adentro subiera a niveles insoportables.

Sr. Yeh: Ciudad de Zhuhai, provincia de Guangdong 10 a 11 a.m.
El Sr. Yeh y otros practicantes de su edad discutieron la mejor manera de ir de Zhuhai a Guangzhou. Después de ver los horarios de autobuses, decidieron rentar un coche. Se requiere generalmente un pase de zona especial para entrar en la ciudad de Zhuhai, no se inspecciona la salida. Pero, en este día particular, sin antecedentes la policía revisó a cada pasajero que salía de la ciudad.

Al salir, fueron detenidos en un puesto de control. Los agentes ya sabían que eran practicantes de Falun Gong. El Sr. Yeh no tuvo ninguna duda de que la lista de nombres que tenían fue proporcionada por algunos nuevos practicantes, que habían empezado después del 25 de abril para servir como informantes de la policía. Un caso similar había ocurrido en otra ciudad unos años antes. Algunos de estos informantes se convirtieron en practicantes verdaderos después de darse cuenta de la bondad de Falun Gong.

Los practicantes fueron llevados a un cuarto por cierto tiempo. El jefe del Buró de Seguridad Pública de Zhuhai les dijo que no los molestarían, siempre y cuando no causaran ningún problema fuera de Zhuhai. Especialmente se dirigió al Sr. Yeh. Luego los pusieron en libertad.

Sr. Yeh: Ciudad de Zhuhai, provincia de Guandgdong, 21 de julio por la tarde

El Sr. Yeh y sus compañeros practicantes no fueron del puesto de control a su casa. Decidieron seguir adelante, porque creían que como ciudadanos tenían derecho a circular libremente y a apelar. Querían hablar de Falun Gong. Un pensamiento fijo en la mente del Sr. Yeh: Arrestar practicantes es una cuestión importante y la gente tiene que hacer algo. Estaban tranquilos y sin miedo porque aún tenían esperanza en el gobierno.

Rentaron otro auto y tomaron una ruta diferente para salir de Zhuhai. Afortunadamente, pudieron viajar directo a Guangzhou sin que los detuvieran.

Sra. Liu: Beijing, 21 de julio de mediodía a 5 de la tarde

Llevaron a más y más practicantes de Falun Gong al Gimnasio Shijingshan. La Sra. Liu calculó que eran más de 3,000 practicantes, incluso niños de escuela y mujeres mayores, los tenían dentro del edificio y decenas de miles de practicantes afuera. Policías cubrían toda la zona. La Sra. Liu protestó: "¿Por qué estamos encerrados en el gimnasio? Sólo queremos expresar nuestros puntos de vista y preocupación. Queremos que nos liberen. Queremos hacer una petición". Entonces, se levantó y salió, seguida por muchos practicantes, pero fueron detenidos por la policía.

Dentro del gimnasio, los practicantes recitaron juntos artículos de Dafa y poemas del Hong Yin, sus voces resonaron en todo el estadio. La policía envió gente adentro con cámaras para que tomaran fotos, que después del suceso usarían en contra de los practicantes.

Sr. Yeh: Guangzhou, 21 de julio alrededor de las 4 p.m.

El Sr. Yeh y sus compañeros practicantes finalmente llegaron a Guangzhou. Inesperadamente, no vieron a ningún practicante de Falun Gong adentro del edificio de gobierno.nadie excepto la policía por todas partes. Se enteraron que muchos practicantes locales habían ido más temprano a apelar, pero la policía armada los había dispersado violentamente.

Luego se unieron a otros practicantes que estaban discutiendo el incidente en un parquecito. Por supuesto, todos tenían diferentes opiniones. Los que no creían en el gobierno se fueron a casa. Algunos, entre ellos el Sr. Yeh, se negaron a dejar que el incidente empeorara e insistieron en continuar con la petición al Gobierno Central de Beijing. Pensaban que el Gobierno Central se daría cuenta que había cometido un error al arrestar a esas buenas personas, que cultivaban Verdad-Benevolencia-Tolerancia. El Sr. Yeh renovó su permiso y fue con los otros en tren a Beijing.

Sra. Liu: Beijing, 21 de julio de 5 a 7 p.m.

Un funcionario de Beijing llegó al gimnasio con carteles para separar a los practicantes en diferentes grupos por direcciones. Usando un megáfono, los instruyó a formarse en las áreas asignadas. Los compañeros practicantes se negaron a moverse porque sabían que era un complot para separarlos.

De repente, un gran número de policías armados llegó al gimnasio para llevarse por la fuerza a los practicantes. La Sra. Liu instó a todos a pararse juntos, tomados del brazo. La policía armada procedió a golpear brutalmente a los practicantes incluso mujeres, ancianos y niños. Todo el gimnasio era un caos. Incluso dos policías armados apretaron los brazos de la Sra. Liu, la jalaron de las piernas, arrastrándola hacia afuera. Sintió una punzada como si le dieran una puñalada en el corazón. Más tarde, ella y algunos practicantes fueron empujados hacia un gran autobús que los condujo al Estadio de los Trabajadores en Chaoyang.

Fueron obligados a poner sus nombres y direcciones. La Sra. Liu pensó que el gobierno admitiría su equivocación al detener a los practicantes de Falun Gong, y liberarlos si sabían que eran mucha gente. Por eso, puso su nombre.

Sr. Yeh: Guangzhou, 21 de julio por la tarde

El Sr. Yeh y algunos practicantes abordaron el tren de la noche. Unos funcionarios de la Oficina de Seguridad de Guangzhou comenzaron a revisar las identificaciones de los pasajeros después de que el tren partió. Asombrosamente, los funcionarios sabían ya los nombres de los practicantes de Zhuhai. Obviamente, tenían una red coordinada entre las provincias. Cuando llegaron al andén, el Sr, Yeh se encontró con que ya habían detenido ahí a más de 30 practicantes de Zhuhai.

Sra. Liu: Beijing, medianoche del 21 de julio

Después de escribir sus nombres, los practicantes que estaban en el estadio fueron liberados. Pasada la medianoche, la Sra. Liu fue liberada y llegó a casa. Estaba exhausta después de muchas horas sin comida ni agua, y en condiciones como de un horno durante el día entero,

Sr. Yeh: Shaoguan, medianoche

El tren se detuvo en la ciudad de Shaoguan antes de llegar a Beijing. Bajaron a todos los practicantes del tren y los vigilaron en la estación por mucho tiempo, antes de que los subieran a un gran autobús en la oscuridad. Regresaron al Sr. Yeh y a sus compañeros practicantes al Buró de Seguridad Pública de Zhuhai. Era un día de verano muy caluroso. Los practicantes estaban físicamente exhaustos, pero ninguno mostró signos de problemas de salud.

La policía no entendía la razón por la cual los practicantes tenían que apelar en Beijing. Los reprendieron. Sin embargo, los practicantes amablemente aclararon la verdad sobre Falun Gong. Explicaron que los practicantes de Falun Gong no "atacaron" Zhongnanhai. Por el contrario, sólo apelarían el caso en Beijing con racionalidad y legalidad.

Sr. Yeh: Zhuhai, provincia de Guangdong, 22 de julio temprano por la mañana

Alrededor de las 3 de la mañana, llevaron al Sr. Yeh y a otros practicantes de Zhuhai a una enorme sala al interior del edificio del Buró de Seguridad, donde la policía los interrogó por separado. El Sr. Yeh no sabía por qué este interrogatorio debe hacerse a primera hora, pero no le importó a ninguno de los practicantes. Sólo aclarar la verdad sobre Falun Gong.

El Sr. Yeh le dijo a la policía que los practicantes eran inocentes y que se había diseminado erróneamente información falsa. La policía lo interrogó con respecto a Falun Gong y escucharon su aclaración. La policía también usó la violación de la "Política nacional" como excusa para defender los arrestos. El Sr. Yeh objetó que es obligación del gobierno corregir sus políticas equivocadas. Al final, confiscaron su identificación. Fue una larga noche sin dormir.

Sra. Liu: Beijing, 22 de julio temprano por la mañana

La Sra. Liu no se durmió antes de las 3 a.m. Se levantó temprano a pesar del cansancio de 16 largas horas de tormento del día anterior. Todavía estaba molesta porque no tuvo oportunidad de expresar su opinión al encargado. Aún quería aclarar la verdad sobre Falun Gong. Además, su bicicleta todavía estaba en el callejón. Así que subió de nuevo a un autobús en la madrugada.

(Continuará)

Fecha de publicación: 5/8/2010
Versión en inglés: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/8/5/119070.html