[Minghui Net] En la tarde del 23 de agosto de 2008, entre seis y ocho oficiales de policía de la División de Seguridad Doméstica del Departamento de Policía del Distrito de Nanhui, la Estación de Policía Pueblo de Zhuqiao (en el distrito de Nanhui) y la Estación de Policía del Pueblo de Chuansha, asaltaron la vivienda de la Sra. Zhao Lanfang en el pueblo de Chuansha, distrito de Pudong en Shanghai. Varios policías la sacaron a la fuerza de su hogar y la empujaron dentro de un carro mientras el resto de los policías saqueaban su hogar. Luego fue detenida en la Estación de Policía del Pueblo de Zhuquiao. Miembros de su familia se resistían a permitir que se llevaran los libros de Dafa y la computadora, por eso, la policía les amenazó que si no cooperaban serían arrestados bajo el crimen de perturbar el orden público. La policía hizo llamadas telefónicas solicitando más ayuda. Muchos de los transeúntes condenaron esta acción, sin embargo, la policía se llevó a la fuerza los libros de Dafa, materiales que clarifican la verdad y la computadora.
En la Estación de Policía Zhuqiao, los oficiales forzaron a la Sra. Zhao a mantener un letrero con su nombre sobre su pecho y tomaron algunas fotografías (procedimiento para criminales). Luego fue interrogada por siete u ocho oficiales, y como no cooperó con ellos fue llevada al Centro de Detención Distrito de Nanhui.
Durante el mes que estuvo detenida en el Centro de Detención Nanhui, ocho oficiales fueron asignados a su caso, divididos en cuatro grupos de dos. Cada par se tomó turnos para interrogarla. La interrogación fue muy brusca y fueron muy rudos. A veces pretendian ser bondadosos y a veces eran muy malos. Trataron con todos los medios que pudieron. Durante una interrogación, la forzaron a mantenerse de pie en una esquina por más de seis horas. Un oficial vertió un vaso de agua sobre ella y dijo: "No importa, eso se seca". Otro oficial le tomó de su brazo y lo apretó ferozmente, dejándole hematomas que tardaron dos semanas en desaparecer. El mismo oficial la abofeteó, diciendo que su actitud no era buena. La Sra. Zhao Lanfang preguntó: Entonces, ¿tienes buena actitud cuando golpeas a la gente?" El policía le respondió: "Las acciones abusivas están permitidas durante los interrogatorios, eso es completamente normal".
La policía también la torturó mentalmente y la amenazó, diciendo: "Si no nos dices la fuente de esos libros y materiales, podemos arrestar a tu esposo, a tu hijo, a tu hija, y a tu yerno. Podemos arruinar a toda tu familia. Podemos enviarte para que asistas a clases de lavado de cerebro por dos meses en la Escuela de Educación Legal, y luego podemos enviarte a un campo de trabajos forzados". También trataron de engañarla diciéndole: La condición de salud de tu nieto es mala, está enfermo", o, "tu hijo está bajo arresto, está bajo custodia en este centro de detención, está durmiendo en una celda cerca al baño". Luego la amenazaron diciéndole que iban a darle una lección a su hijo. En el día del Festival Lunar, la policía le dijo de pronto que querían ponerla en libertad para permitir que lo celebre con su familia. Más tarde trataron de convencerla que les diga dónde consiguió los libros de Dafa.
Durante ese mes, la policía cambió su actitud de suave a dura, de ida y vuelta. Nunca dejaron de torturarla mentalmente. El día que fue puesta en libertad, la policía requirió que firmara una declaración de garantía. La Sra. Lanfang se negó hacerlo.
3 de octubre de 2008
Fecha de artículo original: 10/12/2008
Versión en inglés: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/10/12/101430p.html
Todo el contenido publicado en este sitio web tiene derecho de autor y pertenece a Minghui.org. Minghui realizará compilaciones de su contenido online de forma regular y/o en ocasiones especiales.
Categoría: Referencias