Por una practicante de China

(Sabiduriapura.org)

21 de mayo del 2003

1. El 2 de mayo del 2002, fui secuestrada por oficiales de la estación policial local y llevada a un centro de detención. La policía confiscó muchos materiales de clarificación de la verdad de Dafa cuando registraron mi casa. Los oficiales de la sección política y de seguridad me preguntaron donde obtuve los materiales, pero me negué a responderles. Días después ellos me pidieron que escribiera una garantía que diga que yo no practicaría Falun Gong en el futuro y que escribiera mis puntos de vista sobre Falun Gong. Escribí sobre como me he beneficiado con la práctica de Falun Gong y cuan bueno es Falun Gong, y que las mentiras difundidas por la propaganda del gobierno son inconsistentes con lo que yo había experimentado. Esperaba que ellos pudieran conocer la verdad y me liberaran. Quince días después, fui enviada a una clase de lavado de cerebro. Allí, me negué a cumplir con sus órdenes. Bajo la autoridad del Maestro y la ayuda de amigos practicantes de fuera del campo de trabajo forzado, escapé saltando las paredes del centro de lavado de cerebro.

2. El 20 de julio del 2002, fui secuestrada una vez más. Mientras grababan mi testimonio, los oficiales dijeron que las clases de lavado de cerebro habían sido eliminadas porque yo me las había arreglado para dejar el centro de lavado de cerebro por mi misma, lo que enfureció a los líderes. Ellos dijeron que la aparición de los materiales de clarificación de la verdad de Dafa y de banderolas en la villa vecina fue hecho por mi, y que ellos querían enviarme a un campo de trabajo forzado.

Tan pronto como escuché sus intenciones de enviarme a un campo de trabajo forzado, comencé a enviar pensamientos de rectitud para negar sus intenciones. Mientras estuve detenido, realicé una huelga de hambre y usé cada oportunidad para enviar pensamientos de rectitud para eliminar los factores perversos en otras dimensiones. Tres días después, en la mañana, la policía me envió a un campo de trabajo forzado. Mi mente estuvo muy clara. Como practicante de Dafa, no podía seguir los arreglos hechos por las viejas fuerzas. Limpié mis propios pensamientos y luego comencé a enviar pensamientos de rectitud.

Camino al campo de trabajo forzado, conversé con los dos jóvenes oficiales de policía que me escoltaban. Guié el tópico hacia Falun Gong. Cuando ellos me preguntaron sobre la “inmolación de Tiananmen,” analicé los eventos que ocurrieron, respondiendo sus preguntas, y contándoles los hechos. Ellos asintieron. Uno de ellos dijo: “El gobierno dice que ellos son los correctos, ustedes dicen que son los correctos. Llevará tiempo verificar el asunto. Creo que en el futuro la verdad saldrá a la luz.” Les dije que lean el libro Zhuan Falun de forma que ellos puedan verdaderamente entender a Falun Gong. Les pedí que no hagan nada dañino a Dafa y a los practicantes de Dafa.

Envié pensamientos de rectitud continuamente durante el viaje, solo con dos pensamientos en mi mente: negar los arreglos de las viejas fuerzas de enviarme a un campo de trabajo forzado y que debía regresar al proceso de rectificación de la Ley. Después de que llegué, el doctor del campo de trabajo forzado chequeó tres veces mi electrocardiograma y concluyó que tenía un problema cardíaco. Finalmente, el doctor le dijo a los oficiales de policía: “Solo llévenla de vuelta a casa. El electrocardiograma está aquí. Ustedes deben ser responsables, solo llévenla de regreso.” De esta forma, su plan de enviarme a un campo de trabajo forzado fracasó.

3. Después de regresar a mi pueblo, fue detenida en un centro de detención. Recordé que en circunstancias similares, un practicante había sido en unos cuantos días. Pensé que debía ser liberada pronto, por lo que no hice huelga de hambre. Pero pasaron tres días, luego cinco y aun no era liberada. Pensé que como había enviado pensamientos de rectitud a diario, ellos debían liberarme después de 15 días como mucho. Ellos me pidieron que fuera la jefa de la celda. Una noche, no pude quedar dormida. De pronto habían pasado 18 días. Nadie me había hablado, y no había señales de que iba a ser liberada.

Una idea se formó en mi mente: Recitaré artículos de Dafa para mí misma. En mi mente, recité todos los artículos de Dafa publicados después del 2000, luego “Lunyu” y luego “Cultivación Verdadera”. Entonces mis pensamientos de pronto saltaron al artículo del Maestro “Exponiendo la Ley”. Cuando recité la parte que decía:

“Cada vez que venga una tribulación, no lo ves con el lado de tu naturaleza original, sino que lo ves completamente con tu lado humano. Los demonios perversos entonces capitalizarán este punto y causarán interferencias interminables y daño, dejando a los estudiantes en tribulaciones de largo término.” Fui estremecida. Luego continué:

“Cuando llega una tribulación, si tu, discípulo, puedes verdaderamente mantener una calma inquebrantable o estar decidido a cumplir con los diferentes requerimientos en los diferentes niveles, esto debe ser suficiente para que pases la prueba. Si esta continúa interminablemente y si no existen otros problemas en tu xinxing o en tu conducta, debe ser que los demonios perversos están capitalizando los puntos débiles causados por tu falta de control. Después de todo, un cultivador no es una persona común. Por tanto, ¿Por qué el lado de ti que es tu naturaleza original no rectifica la Ley?

Mi mente se hizo más clara. Recité “Exponiendo la Ley” varias veces, y me iluminé a lo siguiente: Como practicante de Dafa, ¿como puedo esperar cualquier “favor” de las viejas fuerzas? Si mis acciones no fueran rectas, ¿como podría lo perverso dejarme ir? Luego supe que la policía había preparado enviarme a un campo de trabajo forzado por segunda vez; pero a causa de mis pensamientos rectos, el plan no fue ejecutado.

Ya no podía esperar más con simple pasividad. Debía tomar la iniciativa de eliminar lo perverso. Por lo que comencé una huelga de hambre. Cada día, limpiaba mis pensamientos y luego enviaba pensamientos rectos para negar la persecución perversa.

En la mañana del 18 de agosto del 2002, el quinto día después de que inicié la huelga de hambre, después que de que enviara pensamientos de rectitud, formé un pensamiento en mi mente que tenía por objetivo la gente que manejaba mi caso: “¡Ustedes deben liberarme incondicionalmente, no tienen opción!.” Luego hablé al Maestro en mi mente: “Querido Maestro, he decidido tomar la iniciativa, y dejar que mi mente esté en conformidad con el actual requerimiento de Dafa. Quiero abandonar el centro de detención para completar mi trabajo histórico.”

Después de comer el desayuno, de pronto entré en un estado anormal. Fui llevada rápidamente al hospital de la ciudad. Veinticuatro horas más tarde, aun me hallaba en un estado débil con presión sanguínea y ritmo cardíaco irregular. Viendo la situación, los líderes locales informaron a la estación policial y a mi familia que se apuren y me lleven a casa. Cuando mis familiares llegaron, fui entregada a ellos y la policía se marchó rápidamente. Por tanto, fui liberada incondicionalmente.

4. Esta experiencia mostró la importancia de asimilarse a Dafa. Gané un mejor entendimiento sobre el por qué el Maestro ha estado enfatizando la importancia extrema del estudio de la Ley. Como practicante de Dafa, solo cuando nos hemos asimilado a Dafa podemos estar correctos en nuestra cultivación. Obtuve un mejor entendimiento del artículo del Maestro “Cavando las raíces”:

“Es extremadamente peligroso agregar cualquier cosa humana a la práctica de cultivación.”

Esto también me trajo a la mente las palabras del Maestro:

“La Ley puede quebrar cualquier perversidad...”

Y

“Los pensamientos rectos de los discípulos de Dafa son poderosos.”

Me di cuenta que cualquier cosa que no esté asimilada a Dafa mostrará su lado negativo frente a Dafa. Si estudiamos frecuentemente Dafa, cada vez que haya un problema, sabremos buscar dentro y hallar donde yacen las razones y como hallar soluciones. Si siempre estamos pensando en Dafa y actuando con pensamientos rectos, las viejas fuerzas llegarán al fin. El día cuando la Ley rectifique el mundo humano entonces llegará más pronto.

Fecha de edición: 28/5/2003
Fecha de artículo original: 27/5/2003
Categoría: Compartiendo entendimientos
Traducido: 7/12/2003
Versión china disponible en: http://www.minghui.org/hm/articles/2003/5/21/50785.html

Categoría: Referencias