Nombre: Zhou Xiuli
Género: Femenino
Edad: 44 años
Dirección: Distrito de Nancha, ciudad de Yichun, provincia de Heilongjiang
Ocupación: Desconocida
Fecha del arresto más reciente: 16 de junio de 2011
Lugar de detención más reciente: Centro de lavado de cerebro de la ciudad de Yichun
Ciudad: Yichun
Provincia: Heilongjiang
Persecución sufrida: Lavado de cerebro, sentencia ilegal, encarcelamiento, tortura, restricción física, detención

 [Minghui.net] La Sra. Zhou Xiuli del distrito de Nancha, en la ciudad de Yichun, fue arrestada el 16 de junio por los agentes Wang Yuhui, Yao Fengjun y He Wei de la oficina 610 del distrito de Nancha; Ma Jianlin, jefe del comité judicial y político del distrito de Nancha y Liu Jingfen secretario del partido. Estuvo detenida ilegalmente en un centro de lavado de cerebro durante 23 días. Durante su detención trasladaron a su hija al centro de lavado de cerebro dos veces y estuvo detenida durante 10 días.

La Sra. Zhou ha sido perseguida y torturada en numerosas ocasiones por el régimen comunista porque se negaba a dejar la práctica de Falun Gong. A continuación se expone su relato personal:

Mi nombre es Zhou Xiuli, tengo 44 años, soy ama de casa y vivo en el distrito de Nancha.

Debido a un accidente de tráfico que tuve a los 20 años, sufrí heridas graves, y mi periostio y el esternón se separaron. Todos los días sufría  dolores intensos. No podía dormir bien y frecuentemente me despertaba con pesadillas por el dolor. No podía hacer nada, ni las tareas del hogar. En 1998 cuando tenía 31 años, afortunadamente comencé a practicar Falun Gong. Poco después todas mis enfermedades desaparecieron y me recuperé completamente.

El 28 de abril de 2002 fui arrestada y llevada a la comisaría de policía de Lianhe, en el distrito de Nancha por ocho oficiales, incluyendo a Wang Jun y Zhan Hongyu de la comisaría de Lianhe y Li Xuemin del departamento de policía del distrito de Nancha. Alrededor de las 20 h fui trasladada al departamento de policía del distrito de Nancha, donde me torturaron brutalmente. La policía me ató a una silla de hierro y esposó mis brazos atrás. Estuve allí dos noches y un día. Después estuve detenida en el centro de detención del distrito de Nancha durante cuatro meses y fui condenada a tres años en la prisión para mujeres de la provincia de Heilongjiang.


Reconstrucción de la tortura: Silla de hierro

 

Después de que me liberaran, a menudo oficiales del distrito de Nancha venían a mi casa a acosarme, especialmente en  fechas sensibles. Una vez, varios oficiales de la oficina 610 de la ciudad de Yichun y el agente He Wei y el oficial Liu Yanlong de la oficina 610 del distrito de Nancha fueron a buscarme a la casa de mi madre. Ella tiene 67 años y una salud débil. Estaba muy asustada por la policía, y por el estrés desarrolló un problema cardíaco.

El 16 de junio de 2011, como de costumbre, estaba comprando carne en la carnicería de mi hermano. Wang Yuhui, Yao Fengijun y He Wei, agentes de la oficina 610 del distrito de Nancha, el jefe Ma Jianlin del comité judicial y político del distrito de Nancha y el secretario del partido Liu Jingfen aparecieron de repente y trataron de detenerme. Aunque hice todo lo posible por resistirme, Wang Yuhui y Yao Fengjun me arrastraron hasta su coche.

Me llevaron al centro de lavado de cerebro de la ciudad de Yichun, ubicado en la antigua sede del ayuntamiento de Yichun. En el centro de lavado de cerebro, me obligaron a ver programas que difamaban a Falun Gong. Wang Jinfeng colaborador del distrito de Xilin, ciudad de Yichun, me obligaba a escuchar y leer libros que difamaban a Falun Gong. Wang Changhua jefe político, me amenazó diciendo que si no escribía las tres declaraciones sería condenada.

Mi hija acababa de terminar su examen de ingreso a la universidad, un momento importante en su vida. Sin embargo, con el fin de transformarme, los malvados se la llevaron al centro de lavado de cerebro dos veces y la detuvieron durante 10 días. Estuve detenida durante 23 días en el centro de lavado de cerebro.