[Minghui Net] La última vez que vi a mi madre fue en marzo de 2009. Fue en una visita a la prisión de mujeres de la ciudad de Xinxiang en la provincia de Henan, y estuvimos vigiladas por dos guardias mujeres. Sabía que nuestra conversación era restringida. Al tocar las manos frías, quebradizas de mi madre y mirando su cara enflaquecida y piel lívida, me sentí muy angustiada. Me di cuenta de que había estado sufriendo en los últimos meses y que tenía que hacer todo lo posible para rescatar a mi madre, Chen Zhenping.

Mi madre siempre tuvo una salud muy mala. En 1995 un examen le descubrió un gran histeromioma (tumor benigno en el aparato reproductor) y un cáncer avanzado al hígado, incurables, lo cual causó que ella perdiera su fe en la vida. Luego, un día, una señora le dio un libro titulado Zhuan Falun en el parque. Este maravilloso libro cambió su vida, la de mi hermana, y la mía. Solo unos meses después de que mi madre comenzó la práctica de Falun Gong, todas sus enfermedades desaparecieron, y se volvió una persona cada vez más benevolente.

El 20 de julio de 1999, el PCCh, partido comunista chino, comenzó a perseguir a Falun Gong en toda la nación. Mi madre clarificaba la verdad sobre Falun Gong regularmente a la gente. Fue arrestada muchas veces por su creencia. Su último arresto fue el 9 de julio de 2008, cuando la policía local la arrestó y la sentenció ilegalmente a ocho años de prisión el 15 de diciembre de 2008. Yo también fui arrestada con mi madre cuando era muy pequeña. Actualmente no tengo casa donde vivir y no puedo regresar a mi hogar. Lo siguiente es la historia de diez años de tribulaciones de mi familia debido a la persecución.

Mi madre fue perseguida y enviada a un campo de trabajos forzados dos veces

Yo sólo tenía 11 años esa vez, cuando mi madre me llevó a repartir materiales para clarificar la verdad en un autobús. Allí se la llevaron a la estación de policía de la calle Beixia en la ciudad de Zhengzhou, provincia de Henan, por un policía jubilado. Seguidamente, la policía saqueó nuestra casa nos robaron dinero, un reproductor de VCD, una grabadora, y otras cosas. A mi madre luego le dieron un año y medio de trabajos forzados, y la enviaron al campo de trabajos forzados de mujeres de Shibalihe en la ciudad de Zhengzhou. Fue forzada a realizar trabajo esclavo por más de 15 horas al día, incluyendo pelucas y alfombras, y le aplicaron diferentes tipos de torturas crueles. Mi hermana y yo teníamos que depender una de la otra para sobrevivir en casa, pero la policía venía seguido durante ese periodo a amenazarnos. Me sentía asustada y lloraba.

En marzo de 2002, la policía de nuevo arrestó a mi madre, y se la llevaron al centro de detención del distrito de Zhongyuan porque habíamos repartido materiales para clarificar la verdad en el parque. Ella realizó una huelga de hambre por más de un mes para oponerse a la persecución. No fue liberada hasta que estuvo a punto de morir.

El 4 de mayo de 2002, mi madre y yo fuimos a Beijing para desplegar un cartel con la verdad de Falun Gong. Oficiales de la estación de policía de Tiantan nos arrastraron forzadamente hasta la estación. Arrastraron tan bruscamente a mi madre que su espalda comenzó a sangrar. Yo solo tenía 12 años en ese momento, pero la policía me tiró humo en los ojos para irritarlos, me abofeteó, amenazó e insultó.

Varios días después, fuimos transferidas de nuevo a la ciudad de Zhengzhou y detenidas en el centro de lavado de cerebro resort Wanqing. Allí nos golpearon severamente y nos sometieron a torturas mentales crueles. Los malhechores nos sometieron a lavado de cerebro las 24h.. Casi todas las noches escuchaba gritos de los practicantes en la habitación de al lado y de las habitaciones a lo lejos. La policía incluso inyectó drogas psicotrópicas en las comidas de los practicantes de Falun Gong.

Cinco días después, mi madre y yo hicimos una huelga de hambre. Diez días después, mi hermana me llevó, pero mi madre quedó en el centro de lavado de cerebro por más de un año. Yo me vine abajo por la huelga de hambre y no tenía fuerzas para caminar. Debido a que no me permitieron dormir, quedé atontada y no pude ir a la escuela inmediatamente. Después de regresar a casa, la oficina 610 vigilaba nuestra casa de muy cerca. Casi tenían vigilado cada cosa que hacía yo, incluyendo las cosas que leía en la librería, dónde iba con mis amigos los fines de semana, y las tarjetas que me enviaban mis amigos para las fiestas. Ellos demoraban y abrían mis cartas personales, me seguían los pasos. Esta anormal forma de vida me generó gran presión y miedo. Hizo que me volviera anti-social y excéntrica, sin poder dormir en toda la noche, y provocando un rápido declive en mi desarrollo académico. Perdí el interés en hacer cualquier cosa, y la felicidad que cualquier niño se merece.

Después que mi madre fue detenida en el centro de lavado de cerebro por más de un año, fue enviada directamente al campo de trabajos forzados para mujeres de la ciudad de Shibalihe, en la ciudad de Zhengzhou, donde nuevamente la maltrataron cruelmente. Debido a las múltiples alimentaciones forzadas salvajes, a mi madre le aparecieron síntomas de infarto de miocardio, y sus dientes quedaron astillados por las herramientas usadas durante la tortura. Perdió peso significativamente y tenía todo el cuerpo lleno de moretones como resultado del maltrato. Oficiales del campo de trabajo temieron que muriera allí, así que dejaron que mi hermana se la llevara.

Cuatro agentes de civil estaban las 24h. alrededor de casa, y continuaron haciéndolo por más de cinco años. Durante ese tiempo, mi casa parecía una prisión. Cada vez que salía, tenía que ver sus caras malvadas, y tenía miedo de que irrumpieran bruscamente en casa y se llevaran a mamá.

Madre arrestada antes de las Olimpiadas y sentenciada a ocho años de prisión

En 2008, el PCCh quería arrestar a los practicantes de Falun Gong con la excusa de los Juegos Olímpicos. A las 17:30h. del 9 de julio de 2008, mi madre fue arrestada nuevamente y vinieron un montón de policías para llevarla, incluyendo el jefe de la estación de policía de la calle Huayuan, Ding, el jefe de la división de seguridad doméstica, Cheng, Li Xinjian y Tao Wenyue de la oficina 610. Mi casa fue saqueada una vez más.

Mi madre fue enviada al departamento de policía de Jinshui de la aldea de Matougang, en la ciudad de Zhengzhou. Luego fue transferida secretamente al centro de detención de la ciudad de Zhengzhou, diez días más tarde. Aquellos detenidos eran forzados a trabajar durante 15 horas por día, y tenían prohibido hablar o usar el baño durante esas horas. Normalmente tenían que estar en una postura durante más de diez horas, y eran forzadas a hacer de 2.000 a 3.000 encendedores por persona todos los días. Muchas mujeres allí perdieron el ciclo menstrual y mucho cabello. Algunos reclusos criminales no aguantaban el trabajo esclavo y colapsaban mentalmente. Se cortaban las muñecas, saltaban del edificio, y cometían suicidio tragándose alfileres. Aunque mi madre ya estaba casi en sus 60, tenía que terminar 3.000 encendedores cada día, la misma cantidad que los detenidos más jóvenes. Además, sufrió abusos y fue golpeada severamente.

La corte del distrito de Jinshui en la ciudad de Zhengzhou la sentenció secretamente a ocho años de cárcel. Fue enviada y detenida en la guardia Nº 9 de la prisión para mujeres de la ciudad de Xinxiang en la provincia de Henan. La prisión también se llama fábrica de zapatos y ropa de la ciudad de Xinxiang, que además es una de las fábricas más grandes de ropa, zapatos, y elásticos de cama. Los practicantes allí tienen que trabajar normalmente de 13 a 14 horas, incluso durante la noche. Ellos a veces tienen que trabajar durante varias noches seguidas.

Para encubrir el abuso, los oficiales en la prisión le prohibieron todas las visitas, y hace poco la transfirieron secretamente a otra prisión del distrito.

Mi hermana y yo somos buscadas por la policía

En 2004, mi hermana, la Sra. Jin Zhaoyu conoció a su esposo Tommi. Ella fue a Finlandia a visitar la familia de Tommi en julio de 2008. El día después que ella viajó, fue el día que arrestaron a mi madre antes de los Juegos. En septiembre de 2008, mi hermana le pidió a su amiga que fuera a la policía a presentar un certificado de soltera, pero le negaron la solicitud porque mi hermana ya era "buscada" por la policía.

En enero de 2004, fui a la corte a preguntar al juez Ren Yuanqu por el juicio de mi madre. Repentinamente y frente al público, me empujó al suelo, me golpeó severamente, me tiró del pelo, me pisó el pecho y el abdomen, y me pateó por todos lados. Varios minutos después, su compañera lo sacó de encima de mí. En ese momento, me dolía todo el cuerpo y mi mente estaba en blanco. No podía creer que un juez en verdad me hubiera atacado brutalmente en público.

A principios de abril de 2009, regresé a casa a buscar algo de ropa. Tan pronto como me vieron en el vecindario, los vecinos me dijeron que me fuera y que no regresara más. Además me dijeron que la policía vino a casa varias veces a preguntar por mí, y que en ocasiones iban todos los días. También ordenaron a la persona de seguridad de mi edificio que si me veía me denunciara a la policía tan pronto me viera. Así que regresé a mi departamento (dónde me escondo) y no me atreví a salir. Todas las noches, escuchaba un portazo del vecino. Incluso cada sonido pequeño me despertaba en la noche. Estaba muy nerviosa y casi me vuelvo loca. Varios días después, los policías de civil encontraron mi lugar.

Entonces me fui de allí, a la ciudad de Guangzhou. Compré un boleto de avión a Kuala Lumpur. Pero cuando fui al despacho de la aduana en el aeropuerto internacional de Baiyun, Guangzhou, dos oficiales me llevaron a un cuarto aislado. Se llevaron todas mis credenciales y equipaje, y me dijeron que no podía irme. Intenté irme. Le dije al guardia que necesitaba ir al baño y que volvería rápidamente. Cuando estaba cerca del baño, vi que el oficial que me había llevado al cuarto aislado, estaba acompañado de otros policías y se dirigían al cuarto, así que corrí rápidamente y tomé un taxi.

La apelación de mi hermana: por favor, rescaten a mi madre

Bajo las continuas apelaciones de mi hermana en Finlandia, muchos medios locales informaron sobre nuestra persecución. Muchos partidos y políticos prestaron atención a este caso. Además, firmaron una carta de rescate y la enviaron a China. Cada vez más organizaciones respondieron, incluyendo Amnistía Internacional, el gobierno finlandés, organizaciones de derechos humanos, y la Unión Europea. Todos ellos han enviado cartas de reproches a China pidiendo la liberación de mi madre, la Sra. Chen Zhenping.

Este año, el periódico más grande del norte de Finlandia, Lapin Kansa, publicó un informe sobre la persecución a mi madre y sobre la extirpación de órganos que realiza el PCCh a practicantes vivos de Falun Gong. Otro diario también republicó este informe.

La política del PCCh hacia Falun Gong es genocida: "Difamar sus reputaciones, quebrarlos económicamente, y destruirlos físicamente". Durante los pasados diez años de la persecución a Falun Gong, mi familia y yo, también hemos sido perseguidos por diez años. Desde que tengo diez años, he sufrido exclusión y discriminación de mis maestros y compañeros de escuela, y ellos incluso me negaron el título de la escuela después de recibirme. Mi hermana hizo todo lo que pudo para que yo pudiera ir a la escuela, y gastó un montón de dinero para permitirme ir a la escuela secundaria.

La gente con bondad, por favor ayuden a rescatar a mi madre, Chen Zhenping. Solo tengo un pequeño deseo que es ver a mi madre todos los días, y hacer los ejercicios de Falun Gong, estudiar el Fa, y cultivar Verdad-Benevolencia- Tolerancia con mi madre.

Lo siguiente es el informe publicado por Lapin Kansa para exponer la persecución a mi familia, y la carta abierta que los partidos del norte de Finlandia enviaron de nuevo al régimen chino.

La Sra. Chen Zhenping está detenida en la guardia Nº 9 de la prisión para mujeres en la ciudad de Xinxiang.

Teléfono: 86-373-5092690

Artículo relacionado: