[Minghui Net]


Los oficiales de la Prisión Jinzhou, han caminado sobre las huellas sangrientas del Partido Comunista Chino prometiéndoles a los guardias mil yuanes por cada practicante de Falun Gong "reformado". Por eso, algunos guardias acuden a toda clase de brutales recursos, para hacer que los practicantes renuncien a sus creencias. Ellos también instruyen a ciertos presos para ser cómplices de los abusos, utilizando sentencias reducidas como carnada. Cui Zhilin y Xin Minduo murieron como resultado de brutales torturas.

Los abusos más toscos dentro de la prisión pueden dividirse en cuatro categorías: depravación de derechos básicos; tortura física, trabajos duros, y el de fabricación.

I. Depravación de derechos básicos, en completa violación de la constitución china

De acuerdo a la ley criminal china, los detenidos pueden hacer llamados telefónicos y enviar o recibir cartas y paquetes, pero a los practicantes de Falun Gong se les niegan todos esos derechos. Cada practicante tiene cuatro presos que lo vigilan. Éstos tienen la obligación de llevar un registro de todos los movimientos de cada practicante, incluyendo el de alimentarse y dormir. También son responsables de impedir que los practicantes hablen, o tengan cualquier forma de contacto con otras personas. Al menos dos guardias están presentes cuando los practicantes tienen visitas de sus familiares.

Oficiales de la prisión obligan a los practicantes a mirar repetidamente videos de propaganda que difaman a Falun Gong y tratan de intimidarles para "que reconozcan sus crímenes" El "crimen" es su creencia en "Verdad, Benevolencia, Tolerancia". Un día, a finales de septiembre de 2003, el Sr. Zhang Guisheng fue observado haciendo los ejercicios de Falun Gong. El jefe de la División Nº 2, Zhang Baozhi, el jefe de la división Li Yue, y el jefe de grupo Li Xinjiang (quien más tarde murió en un accidente de auto) vendó el cuerpo y la cara de Zhang Guisheng con una cinta y conjuntamente con otros cuatro presos, lo llevaron al sitio de trabajo, donde fue obligado a realizar trabajo manual. Se llevó a cabo una amplia y compulsiva sesión de ataque con reprimenda verbal, para dividir a los asistentes, durante la cual los funcionarios coaccionaron a los practicantes para que se denunciaran a sí mismos [por su creencia]. Los guardias encerraron a Zhang Guisen en confinamiento solitario.

II. Tortura física

1. Descargas eléctricas. Los practicantes que perseveraron en sus creencias fueron electrocutados con bastones eléctricos. Zhang Baozhi, jefe del Área de Prisión Nº 2, ordenó a varios guardias a su cargo que aplicaran descargas eléctricas a los practicantes que se negaran renunciar a sus creencias. Los gritos de los practicantes se pudieron escuchar a gran distancia.

2. Pateando y golpeando. A menudo los guardias y presos comunes atacan a practicantes físicamente. El jefe de un grupo, con [placa Nº 218336] sacó a golpes algunos de los dientes de Zhang Guisheng; quien también fue encerrado en confinamiento solitario y casi muere debido a la brutal violencia. El practicante Wang Cunbo también fue mantenido en confinamiento solitario durante más de 30 días.


3. "Abrazando la banca": la prisión se inventó también un método de tortura llamado "Abrazando la banca". Consiste en una banca redonda (como de 0,61 m de alto) fijada patas arriba a un tablero de metal rectangular como de 1,4 m [4,6 pies] de largo por 1 m [3,3] de ancho. Hay dos argollas de metal a cada lado de la banca. Los guardias ordenan a los presos encadenar los pies del practicante, obligarlo a sentarse sobre el tablero de metal con sus piernas atadas alrededor de la banca y con los brazos esposados a las argollas que están a la altura de 0,30 m (un pie). Acostado en esta postura baja, el practicante es obligado a agacharse, lo cual le impide enderezar su espalda.

El jefe de la División Nº 1, Cuy Yuanqi [chapa Nº 2158198] y Niu Baojin [chapa Nº 2158288], jefe de la Sección Disciplinaria, envió a los practicantes Hu Jianguo y a Sun Jian a confinamiento solitario en una celda de 3 metros cuadrados, por 7 metros de altura y con un ventana en el cielo raso. Los practicantes fueron obligados a comer, beber y evacuar dentro de la celda. Niu Baojin ordenó a presos comunes vigilarlos e impedirles dormir. (Los presos atacan a los practicantes cuando cierran sus ojos). Los practicantes son torturados con "Abrazando la banca" día y noche dentro de la celda solitaria de confinamiento. Sus esposas y grillos son removidos sólo para ir a comer o en el descanso para evacuar. Los guardias Cui Yuanqi y Niu Baojin dividieron a seis presos comunes en tres grupos. Cada grupo era responsable de vigilar turnos de 8 horas. Después de 20 días, la piel de las nalgas de los practicantes estaba ulcerada y supuraba. Ellos tenían terribles dolores de espalda; amortiguamiento en los brazos y piernas. Muy ocasionalmente estaban de pie, sólo durante los descansos para ir al baño y para esto tenían que depender de la ayuda de los presos. Los practicantes Wang Cunbo y Zhang Guisheng mantenidos en la División Nº 2 fueron también torturados de la misma manera.

4. Alimentación forzada. Algunos practicantes se sintieron mal debido a la sentencia y dejaron de comer durante un tiempo. Otros iniciaron una huelga de hambre como protesta. Los oficiales de la prisión reanudaron la alimentación forzada. Los guardias pusieron una gran cantidad de sal dentro de la comida del practicante Wang Cunbo y luego se negaron a darle agua para beber. Al practicante Xin Minduo, también le aplicaron alimentación forzada después de ser encarcelado en la Prisión Jinzhou, el 21 de febrero de 2006.

El practicante Hu Zhiming, de 36 años, oriundo de la ciudad de Dandong, era Subteniente de la Fuerza Aérea. Él fue torturado y en octubre de 2007 en el hospital de la prisión le aplicaron periódicamente alimentación forzada en forma brutal. Ahora está en silla de ruedas, y los músculos de sus piernas están atrofiados. El hermano de Hu Zhiming, Hu Zhihua, un practicante residente en los EE.UU., temprano en la mañana del 21 de noviembre de 2006, llamó varias veces al jefe de la prisión Xin Tingquan, quien colgaba todas las veces el teléfono, después de dar una evasiva como respuesta a las preguntas de Hu Zhihua.

Hu Zhiming fue transferido a un hospital canino a comienzos de 2008. Le inyectaron drogas desconocidas provocándole un desorden nervioso. Se dice que los oficiales usaron drogas que causan la pérdida de memoria para prevenir que sus crímenes sean expuestos. Ahora Hu Zhiming está en cama en condiciones críticas.

Dos practicantes murieron a consecuencia de estas torturas

a) El practicante Cui Zhilin de la ciudad de Fuxin fue arrestado por agentes de la Oficina 610, el 18 de septiembre de 2002, y sentenciado a once años de prisión. Le llevaron a la Prisión Jinzhou y el 4 de agosto de 2004 murió bajo custodia policial en la División Nº 5, a la edad de 43 años. Al siguiente día sus familiares recibieron una notificación declarando la causa de su muerte como "suicidio por saltar de un edificio".

Su familia vio su cuerpo igual que un esqueleto. Tenía bolas de algodón adentro de sus oídos, orificios nasales y boca. Había un agujero en la parte posterior de su cabeza, y una parte de su encía estaba ulcerada. Grandes marcas de hematomas eran evidentes en su espalda. Había costras de quemaduras por descargas eléctricas debajo de sus brazos, en la caja torácica, por dentro y por fuera de las piernas, debajo de las rodillas, y especialmente en los nudillos. Un gran trozo de piel fue arrancado alrededor del codo. Sus testículos estaban oscuros e hinchados. El cuerpo había sido claramente frotado o mojado con algún tipo de fluido. Los oficiales de la prisión amenazaron a la familia y se negaron a que le tomaran fotografías.

Algunos hechos: Li Xiuping, jefe del Área de Prisión Nº 5, el jefe ayudante de grupo Pan Zhiyong, y el jefe de clase Liu Jiandong, planearon una escalada de lavado de cerebro y torturas a los practicantes. Ellos hicieron esto con el propósito de ganar el título de: "Área Avanzada de la Prisión". El practicante Cui Zhilin fue su primer blanco. Durante unos ocho días, entre el 27 de julio hasta el 4 de septiembre de 2004, lo mantuvieron en sesiones de lavado de cerebro día y noche y no le permitían dormir, ni siquiera parpadear, obligándolo a mirar repetidamente los videos, y presionándolo a "arrepentirse" y "reformarse". Lo esposaron a una silla grande de metal y lo golpearon salvajemente. Los presos que trabajaban en el piso de abajo escucharon los gritos de insultos, los golpes, y las descargas eléctricas. Durante los primeros cuarto días, fueron vigilados por los guardias , pero en los últimos cuatro Li Xiuping, ordenó la vigilancia a los presos Wu Bin, Xue Linming, Zhang Yongzhe y Zhang Wanjiang, prometiéndoles puntos de reducción de sentencia por hacerlo.

Cui Zhilin tuvo que solicitar permiso para beber agua; le redujeron a la mitad la porción de su comida. Cui Zhilin murió en la tarde del 4 de agosto de 2004. Los oficiales declararon que él "saltó de la oficina del jefe del distrito, Li Xiuping en el segundo piso, a las 16:00 h".

El 5 de agosto los oficiales de la prisión ofrecieron una reunión a los 153 presos comunes. El jefe de la Sección Disciplinaria Wei Xiaoming, envió una orden de los más altos oficiales, amenazando a los presos para que nada saliera de "sus bocas", sobre la muerte de Cui Zhilin, o de lo contrario tendrían que soportar las consecuencias. Se les ordenó decir a los investigadores que no estuvieron presentes, o que no sabían nada, pero de ser presionados, debían declarar que Cui Zhilin había cometido suicidio.

b. El practicante Xin Minduo era un técnico de 33 años en la Compañía de Exploración Aceitera Liaoche. Él fue sentenciado a 13 años de confinamiento y el 21 de febrero de 2006 le llevaron a la Prisión Jinzhou. Desafiando a los oficiales de allí, se negó a usar el uniforme de preso o hacer trabajo de esclavitud y solicitó ser puesto en libertad incondicional. Los guardias lo encerraron en confinamiento solitario y le obligaron a comer.

A mediados de junio de 2006, cuatro oficiales de la prisión fueron a la casa del padre de Xin Minduo; para decirle que éste había iniciado una "huelga de hambre" y que si persistía en esto, sería transferido a la ciudad de Shenyang o le sería extendida su sentencia . Entre julio y agosto, la familia del practicante se contactó muchas veces con la prisión, hasta que los oficiales aceptaron concederles visitas. Sin embargo, cuando un día de intenso calor los familiares se apresuraron en ir a la prisión, los oficiales les negaron la visita. Los padres de Xin Minduo se mantuvieron afuera del portón de la prisión y rogaron a diferentes oficiales, quienes les amenazaron. Los guardias volvieron a decirles, "Ustedes escribieron cartas, divulgaron lo que pasó aquí y ahora nuestro jefe esta enfurecido. Hagan lo que les venga en gana; así su hijo muera aquí, no le vamos a dejar en libertad,. Vayan y hablen con quien quieran, incluso vayan al Congreso nacional; sólo están perdiendo su tiempo".

Con el paso del tiempo y debido a la extrema angustia y ansiedad, al padre de Xin Minduo se le deterioro la vista, y se le cayó la mitad de la dentadura.

El 1 de septiembre de 2006 Xin Minduo murió en la prisión. Ese día los familiares estuvieron en la prisión hasta las 16:30 h, pero les prohibieron verle y tuvieron que regresar a su casa. Esa noche el padre de Xin Minduo recibió una llamada telefónica, pidiéndole que fuera a la prisión y que no dijera nada a su esposa e hija. Se desconoce lo que trascendió durante esa visita. El cuerpo de Xin Minduo fue cremado a las 6:00 h del 3 de septiembre de 2006, en contra de los deseos de sus familiares.

Los responsables personales del grotesco abuso a Xin Minduo y de su eventual muerte son: Gao Wenwei, Liu Zhiguo*, Zhang Xiaoping*, y Ma Hui de la División de Policía, un grupo especializado que apunta a la persecución a Falun Gong; Zhao Lixin* y Zhang Fanyu*, ambos son jefes de la División Nº 10; y el jefe de prisión Xin Tingquan*.

* Oficiales que particularmente fueron malvados.

III. Trabajos duros

A causa de los abusos y maltratos previos, y como resultado de la persecución en manos de los policías y oficiales del régimen, muchos practicantes estaban débiles cuando les llevaron a la prisión. Pero a pesar de estas condiciones, los oficiales continuaron obligándoles a realizar trabajos duros.

La practicante Sra. Wu Zhanting de la ciudad de Chaoyang soportó más de dos años de abuso en la Prisión Jinzhou y en consecuencia tuvo síntomas de un ataque al corazón a finales de mayo de 2004. Las autoridades de la prisión nunca le informaron a sus familiares sobre esto, pero eventualmente ellos llegaron a saber de su condición y fueron a visitarla. El personal del hospital le había administrado durante tres meses "tratamiento médico" persuasivo, por lo que la Sra. Wu aún no podía hablar ni caminar. Su familia solicitó llevarla a su hogar, pero los oficiales dijeron: "Ella no puede ir a casa sin haber sido "reformada" [renunciar a sus creencias]. Ella tiene que ser "reformada" y trabajar hasta que haya ganado suficientes puntos"; a su familia sólo les fueron concedidas visitas de 30 minutos. Las condiciones de Wu Zhanting se empeoraron en mayo de 2006. Ella tuvo frecuentes convulsiones; su familia solicitó su libertad bajo fianza médica, antes de finalizar su plazo en prisión.

El practicante Qiao Zhongjin del condado de Jianping, provincia de Liaoning, tuvo síntomas de severa enfermedad cuando fue llevado a la Prisión Jinzhou en 2004; los oficiales le admitieron aun en contra de las cláusulas de prisión en todo el país, las que prohíben encarcelar a personas con pobre estado de salud. Los oficiales, además de lavarle el cerebro y torturarle, le hicieron hacer trabajo inhumano durante largas horas,. Él acumuló liquido en el pecho, y su cara se hincho; quedó esquelético y tenía dificultad al caminar.

IV. 1 Fabricaciones. Oficiales culparon a Falun Gong de la muerte de auto-inmolación de un ex convicto

Wang Zhongjiang un ex preso mantenido en la División Nº 3, en septiembre de 2001 se incendió a sí mismo como protesta por 14 horas de trabajo, después de que repetidamente se le negó la solicitud de reducción de carga de trabajo. Lo llevaron al Hospital Nº 205 y los oficiales de allí lo multaron con doscientos mil "yuanes" [28.359 dólares americanos]. Los oficiales de la prisión, al no poder tener ningún trato con él, lo llevaron de regreso y murió después de unos días. Al poco tiempo de su muerte, los oficiales comenzaron a propagar rumores de que Wang Zhongjiang se incendió a sí mismo después de practicar Falun Gong, aunque él jamás lo había aprendido.

Muchos guardias y presos que conocen la verdad dijeron: "Si el jefe de una pequeña prisión como esta puede culpar a Falun Gong, entonces el incidente de auto-inmolación de Tiananmen, retratado en la red central de la TV, también debe ser falso, y estar acomodado por la red de trabajo de TV".

Los oficiales personalmente responsables en la fabricación y propagación de difamación, incluyen a Ma Zhenfeng, jefe administrador de la prisión; Pan Licai, jefe de la División Nº 3 y Liu Bo jefe de la División de Disciplina.

2. Maltrato a presos no practicantes por procesar materiales de Falun Gong

Los guardias persiguieron también a presos que fueron sorprendidos con materiales de Falun Gong. Un preso que trabajaba afuera de la prisión, vio un volante de Falun Gong en la canasta de una bicicleta y la llevó a la celda de la prisión para leerla. Un oficial de la División Política la encontró y por esto lo encerró durante un mes en una celda de confinamiento solitario, y evitó su derecho de obtener una reducción de sentencia. Otro preso trató de llevarse algunos materiales de Falun Gong cuando fue liberado, pero fue denunciado por otro preso. A este preso que estuvo por obtener la libertad, lo llevaron al centro de custodia como un resultado de fricción entre la División Política y el Departamento de Policía Taihe. Durante una inspección nocturna, un guardia encontró debajo de la cama de un prisionero, un volante que clarifica la verdad, e inmediatamente él fue enviado a confinamiento solitario.

Xie Li, un preso de la Prisión Área Nº 5, escribió una carta al procurador y al comité de disciplina. En la carta, él expuso a algunos guardias que habían abusado de 32 presos tanto física como verbalmente, además de robarles dinero y artículos. Después de leer la carta, los oficiales de la prisión lo transfirieron del Área de Prisión Nº 5 y lo pusieron en estado de estricto control durante 80 días; ellos también solían torturarle. Oficiales de la prisión le negaron, a pesar de cumplir con los requisitos, una reducción de la sentencia. En cierta ocasión, cuando se incrementó el abuso él quiso suicidarse.

Liu Zhiguo continúa en la persecución

Liu Zhiguo, un oficial de la División Política, continúa en 2008 la persecución a practicantes de Falun Gong. En varias oportunidades sus crímenes han sido expuestos en Internet, pero aun así no ha cambiado su comportamiento. Después de la muerte de Cui Zhilin y Xin Minduo, él apuntó particularmente a los jefes de la prisión para encubrir la verdad y amenazó a los familiares de las víctimas. Aún más, él se negó a que la familia de Xin Minduo viera su cuerpo.

Liu Zhiguo ha ido incluso tan lejos, como para que el día de ser liberados de la prisión, llevar personalmente a los practicantes al departamento local de policía en lugar de dejarlos regresar a sus hogares. Él está presente en todas las visitas a practicantes y siempre amenaza a sus familiares. Si él se da cuenta que uno de los visitantes es un practicante de Falun Gong, finaliza de inmediato la sesión de visita y lo reporta a sus superiores.

A continuación está una lista parcial de practicantes de Falun Gong que han sido retenidos en la Prisión Jinzhou:

Nombre, Edad, Prisión-Residencia, término (en años)
Pan Ruosheng, 28, ciudad de Chaoyang, 8
Wu Zhanting, 37, ciudad de Chaoyang, 4
Zhang Huiyu, 39, ciudad de Shenyang, 15
Xu Shoufu, 39, ciudad de Benxi, 12
Hu Jianguo, 34, ciudad de Chaoyang, 14
Zhang Guisheng, 40, ciudad de Benxi,12
Li Baozhen, 50, ciudad de Chaoyang, 7
Cao Zhiyong, se desconoce, ciudad de Chaoyang, 7
Li Jianhua, se desconoce, ciudad de Xingcheng, 5
Zhou Hanchun, se desconoce, ciudad de Huludao, desde 2003
Zhang Yuquan, se desconoce, ciudad de Panjin, 8, desde 2003
Chen Hai, se desconoce, ciudad de Jianping, 13
Li Hailin, 48, ciudad de Jianping, 14
Bai Hongwu, 47, ciudad de Dashiqiao, 9
Xing Jiaqiu, 27, ciudad de Huludao, 6
Xiao Jiwen, 40s, se desconoce, 11
Zhang Shaofeng, 20s, se desconoce, 15
Ma Qingyuan, 50, ciudad de Fuxin, 4, desde 2003
Wang Cunbo, se desconoce, ciudad de Panjin, 4, desde 2007
Zhang Lifeng, se desconoce, ciudad de Jinzhou,4, desde 2007
Además, los siguientes practicantes fueron también mantenidos en la Prisión Jinzhou: Wu Zanting de la ciudad de Chaoyang, Sun Mingze, Li Decheng, Xu Xiaoming, Meng Qingxiang, Guo Lifeng, Lu Guobin, Ma Baogang, Li Guang, Gu Wenqi, y Wang Wenfu.

Los siguientes 17 practicantes fueron transferidos de la Prisión Wafangdian a la Prisión Jinzhou, el 19 de diciembre de 2007: Chen Xin, Xu Zhibin, Miao Junjie, Xu Zhaobin, Xue Xinglong, Yang Guoqian, Zhang Liang, Kou Jianhua, She Cheng, Wang Changshun, Gao Hui, Li Shangrong, Zhang Chunduo, Li Fuchun, Tan, y dos practicantes más cuyos nombres se desconocen.

Áreas de la prisión donde al presente los practicantes están detenidos:

Área de Prisión Nº 1: Zhang Huiyu de la ciudad de Shenyang, Hu Jianyuan de la ciudad de Chaoyang, Wu Zanting de la ciudad de Chaoyang, Xu Baofu de la ciudad de Benxi
Área de Prisión Nº 2: Zhang Guisheng, Xiao Jiwen, Zhang Shaofeng, Li Baozhen de la ciudad de Chaoyang
Área de Prison Nº 3: Pan Ruosheng de la ciudad de Chaoyang
Área de Prisión Nº 4: Cao Zhiyong de la ciudad de Chaoyang
Área de Prisión Nº 7: Bai Hongwu de la ciudad de Dashiqiao, Zhang Yuquan de la ciudad de Panjin, Sun Mingze, De Cheng
Área de Prisión Nº 8: Zhou Hanchun de la ciudad de Jinzhou, Xu Xiaoming, Meng Qingxiang, Guo Lifeng
Área de Prisión Nº 10: Lu Guobin
Área Interna Nº 1: Chen Hai de la ciudad de Jianping
Área Interna Nº 2: Li Jianhua
Área Interna Nº 3: Li Hailin de la ciudad de Jianping
Área Interna Nº 4: Bao Gang
Área Interna Nº 5: Li Guang
Área Interna Nº 6: Gu Wenqi, Wang Wenfu

Fecha de edición: 30/3/2008
Fecha del artículo original: 30/3/2008
Versión en inglés: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/3/30/95894p.html

Categoría: Referencias