(Minghui Net) El 21 de mayo de 2006, el Sr. Cao Dong practicante de Falun Gong se encontró con el vicepresidente del Parlamento Europeo, el Sr. Edward McMillan-Scott en Beijing, y le dio detalles sobre la persecución que sufrió él mismo, su esposa y otros practicantes de Falun Gong a su alrededor. Dos horas después de la reunión, el Sr. Cao fue arrestado por los agentes de seguridad del régimen comunista chino y lo acusaron de "aceptar una entrevista ilegal." El Sr. Cao fue sentenciado a cinco años de cárcel y detenido secretamente en la prisión Nº 3 de Tianshui.

La Sra. Zhang Lianying es también practicante de Falun Gong. El 14 de junio de 2005, estaba buscando a su pequeña hija en casa. La policía entró a la fuerza en su casa y la detuvo ilegalmente por practicar Falun Gong. Durante su encarcelamiento en el Campo de Trabajos Forzados para Mujeres en Beijing, fue golpeada sin piedad varias veces, colgada del aire, privada del sueño y sometida a varios tipos de tortura mental. Su esposo, el Sr. Niu Jinping también se reunió con el Vicepresidente del Parlamento Europeo junto con el Sr. Cao Dong. El Sr. Niu intentó apelar por la detención ilegal de su esposa.

Desde la reunión, Cao Dong, Niu Jinping y Zhang Lianying han sido constantemente amenazados y reprimidos por el régimen comunista chino. El 20 de marzo de 2007, en el campo de trabajos, Zhang Lianying fue golpeada violentamente en la cabeza mientras su cuello estaba atado con una cuerda. Esta tortura resultó en una hemorragia masiva dentro del cráneo y la Sra. Zhang quedó al borde de la muerte. No obstante, las autoridades del campo de trabajo se empecinaron en cortar completamente sus contactos con el exterior, y repetidamente le negaron la visita a sus familiares.

Gao Zhisheng, un renombrado abogado de derechos humanos en China, sufrió hostigamiento por parte de la Policía Secreta de China durante un largo periodo de tiempo después de haber realizado una investigación sobre la persecución y tortura a los practicantes de Falun Gong y publicar lo que descubrió. El 15 de agosto de 2006, Gao fue arrestado por el régimen chino. Su familia también fue acosada por la policía secreta china. El 20 de septiembre de 2007, Gao publicó su carta abierta al Congreso de los Estados Unidos, expresando su preocupación por los serios abusos de derechos humanos en China. En la carta se explayó detalladamente al describir el sufrimiento de los practicantes de Falun Gong, porque el Dr. Gao considera que "el asunto de Falun Gong es el desastre más grande que enfrenta la humanidad." Dos días más tarde, Gao fue llevado por la policía secreta. Desde entonces su paradero y el de su familia es desconocido.

El 15 de octubre de 2007, la Unión Europea y China tienen programado realizar nuevamente un diálogo sobre derechos humanos. Previo a la reunión, el vicepresidente del Parlamento Europeo, el Sr. Edward McMillan-Scott, envió una carta al modulador del Parlamento, Hans-Gert Poettering, pidiéndole que toque el tema de los practicantes de Falun Gong y de otros seguidores religiosos que están detenidos y torturados, especialmente mencionó su preocupación por los tres practicantes de Falun Gong.

En la carta, el Sr. Edward McMillan-Scott citó el informe internacional sobre Libertad de Religión del Departamento de Estado de EE.UU. Ese informe declara firmemente su condena por la constante represión a las creencias de los chinos por parte del régimen comunista, especialmente la persecución, e incluso asesinato, de los practicantes de Falun Gong.

La carta del Sr. Edaward McMillan-Scott también menciona que el informe sobre tortura en China escrito por el Relator Especial sobre Tortura de la ONU, el Sr. Manfred Nowak, dos tercios de las personas detenidas son practicantes de Falun Gong. El Dr. Gao concluyó que cerca de 250.000 practicantes de Falun Gong todavía están detenidos. El Sr. McMillan-Scott cree que la persecución del régimen chino a Falun Gong ha alcanzado la etapa de genocidio.


En el apéndice de su carta, McMillan-Scott menciona que ha contactado a muchos practicantes de Falun Gong desde mayo de 2006. Muchos practicantes de Falun Gong han sido sometidos a varios tipos de tortura durante su detenimiento ilegal. Los han forzado a estar parados durante varios días, no les han permitido dormir e incluso los electrocutaron con bastones eléctricos. El Departamento de Seguridad Pública de China emitió una guía para los oficiales diciendo que nadie cargaría con la responsabilidad si en medio de una tortura a un practicante, éste muere.

Los practicantes de Falun Gong detenidos son obligados a hacerse un análisis de sangre y chequeo de presión, ellos son las víctimas de los trasplantes de órganos forzados del ejército, usados con fines de lucro. En los trasplantes de órganos realizados en China en los años recientes, al menos 40.000 de ellos no se pueden verificar.

En los detallados informes sobre la persecución que sufrió el Sr. Cao Dong hasta el 13 de agosto, y por la Sra. Zhang Lianying hasta el 6 de junio, el Sr. McMillan-Scott también adjuntó sus números de teléfono y nombres.

El 6 de mayo de 2006, McMillan-Scott, durante tres días en China realizó un "viaje buscando la verdad", y se encontró con los practicantes de Falun Gong. Al final de su viaje, concluyó que el régimen comunista chino es todavía un sistema "brutal, arbitrario y paranoico." Espero que todos los miembros del Partido Comunista Chino renuncien a este.

Después de su visita a China, McMillan-Scott ha estado usando distintos medios para apelar a la comunidad internacional para llamar la atención sobre la persecución a los practicantes de Falun Gong en China, especialmente la actual atrocidad de los trasplantes, donde el régimen extirpa órganos de practicantes vivos para su venta. En agosto de 2006, se unió a la Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong en China (CIPFG). Él cree que hay una campaña genocida en China. Está profundamente preocupado con esto y advirtió que las personas responsables de estos crímenes serán castigadas por la ley.


Lo siguiente es la carta del Sr. Edward McMillan-Scott:

[Nota del editor: los links de referencia fueron agregados por el editor]

Dr. Hans-Gert Poettering,
Presidente, Parlamento Europeo

Estimado Presidente,


Víctimas de represión religiosa en China

Siguiendo el intercambio de cartas del 20 de mayo y el 21 de julio de 2007 con José Manual Barroso, Presidente de la Comisión Europea, sobre las víctimas de represión que he contactado en mayo de 2006 en Beijing, mientras preparo el informe sobre derechos humanos para nuestro Comité de Asuntos Externos, esto es para hacerle saber que todos ellos fueron arrestados, dos permanecen en prisión y hemos tenidos informes recientes sobre su tortura. (Anexo I)

Le escribo en vista del Diálogo UE-China sobre Derechos Humanos que se llevará a cabo en Beijing el 15 de octubre de 2007, y la visita de la delegación del Parlamento Europeo al Congreso de la República Popular de China del 24 al 28 de septiembre.

Después de reunirme con el Sr. Cao Dong (36) fue arrestado y condenado por "aceptar una reunión ilegal." Ahora está en la prisión de Tianshui, siendo torturado para que reniegue de sus convicciones religiosas y para que se arrepienta de haberse reunido conmigo.

El Sr. Niu Jinping (52), fue a la misma reunión en nombre de su esposa Zhang Lianying (46) quien ha sido torturada en el Campo de Trabajos Forzados para Mujeres en Beijing desde junio de 2005. Se la tortura rutinariamente y en marzo de 2007 ha sido golpeada hasta quedar en coma. http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/4/26/84925.html

El tercer caso se trata del notable cristiano abogado de derechos humanos, Gao Zhizheng (44), quien asesoró a varios practicantes de Falun Gong, como el antes mencionado, e investigó su persecución. Tuvimos una larga conversación telefónica. Fue arrestado el 15 de agosto de 2006 y condenado por "subversivo." Desde entonces ha estado bajo arresto domiciliario, aunque he mantenido contacto con él. El 16 de septiembre, la policía pasó el día en el departamento de Gao, hostigándolo a él y a su familia; el 20 de septiembre publicó una Carta Abierta al Congreso de los Estados Unidos http://www.humanrightstorch.org/newslink/Others_GaoZhisheng_9_23.html
y el 22 de septiembre, la policía lo arrestó. Existen posibilidades de que el régimen lo manipule.

Mi preocupación por el bienestar de estos individuos se ha incrementado por las reuniones que tuve con muchos otras víctimas en China http://www.youtube.com/watch?v=Mh0xifZVFvE
y la publicación del 14 de septiembre del "Informe sobre la Libertad de Religión 2007" del Departamento de Estado de EE.UU. (Ver anexo II Annex II http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2007/90133.html,el cual resalta la crítica y continua represión de todas las religiones en China, cristianos, musulmanes, tibetanos budistas pero especialmente Falun Gong:

"Los seguidores religiosos y miembros de movimientos espirituales han sido golpeados, y algunos asesinados bajo custodia policial después de ser detenidos en conexión con sus creencias o prácticas religiosas."

El 23 de septiembre, me reuní con Manfred Nowak, relator para la tortura de la ONU, quien realizó un informe sobre China http://www.ohchr.org/english/bodies/chr/docs/62chr/ecn4-2006-6-Add6.doc
concluyendo que dos tercios de las "detenciones administrativas" son prisioneros de Falun Gong. Gao Zhisheng, quien también se encontró con Nowak, cree que hay algo de más de 250.000 Falun Gong actualmente bajo dichas condiciones: hay registros de que más de 3.000 han muerto por tortura desde 1999. La represión de este fuerte movimiento de 100 millones de la Escuela Fo, alguna vez propulsado por Beijing por los beneficios a la salud que experimentaban sus seguidores ya llega al grado de genocidio."

Sinceramente,

Edward McMillan-Scott

Fecha de edición: 14/10/2007
Fecha del artículo original: 12/10/2007
Versión en inglés en: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/10/12/90432.html