Por un practicante de Falun Dafa en la provincia de Heilongjiang

(Sabiduriapura.org) En 2002, fui enviada al campo de trabajos forzados, rehabilitación de drogas de la provincia de Heilongjiang. Agente jefe de la división Wang Limei, el guardia He Qiuhong, el guardia Wang Bing (edad 27 y 28), y el guardia Wang Dan estaban trabajando el día que yo llegué. Me dieron un lápiz y un papel, y me ordenaron que escribiera la declaración de arrepentimiento y una carta que atacara a Dafa. Me rehusé firmemente.

Ellos comenzaron a torturarme en un esfuerzo para destruir mi voluntad. Los guardias les ordenaron a los internos Zhang Shuling y Ma Yufang que me golpearan. Ellos tiraron de mis pantalones forrados de algodón, me pellizcaron y me jalaron el interior de mis muslos hasta que la piel desapareció. Sangre y fluidos se escurrieron de mis muslos. Entonces comenzaron a pellizcar mis muslos hasta que pequeñas piezas de carne surgieron. Me pellizcaron por todas partes del cuerpo. Mis pantalones se atascaron en mis muslos mientras la sangre los empapaba. Los perpetradores también me abofetearon y me patearon.

Debido a la tortura y presión, hice algo que un practicante de Dafa nunca debe hacer, y no puedo describir la angustia que sentí después. Pensé mucho sobre ello y decidí que debía hacerlo bien. Empecé a recitar lecciones de Dafa en forma diaria, y a recitar artículos del Maestro “Cultivación verdadera”, “Discípulos del periodo de la rectificación del Fa”, “Posición”, “Estabilidad”, “La magnificencia de los discípulos”, entre otros. Repetidamente recitaba esos artículos y miraba adentro para encontrar mis errores. Llené mi mente con Dafa y fortalecí mis pensamientos rectos. No temía fallar, porque me levantaría a mí misma.

Durante el año de detención sentí la benevolente protección del Maestro. Con determinación anuncié públicamente, “todas mis palabras y acciones anteriores que no conforman los estándares de Dafa son completamente inválidas. Yo recompensaré las pérdidas causadas a Dafa con acciones sólidas”.

Después que hice este anuncio, el jefe de la división Li Quanming y el jefe diputado de la división Liu, Zhujie (edad 36-37), me forzaron a estar de pie continuamente durante dos días. Debido a que copié escrituras de Dafa, fui forzada a estar de pie durante 12 días, durante ese tiempo fui privada del sueño. Li Quanming y Liu Zhujie les ordenaron a los otros que me esposaran a la barandilla de la parte superior de la litera, con mis pies colgando en el aire. Me mudaron doce veces, cada vez que alguien venía a inspeccionar a los guardias de la noche. Durante las inspecciones los guardias me escondían en el depósito, y cuando los inspectores se iban, ellos me esposaban en la oficina del jefe de la división o en la oficina del frente. Una vez me pusieron en una habitación y le ordenaron a alguien que me vigilara. Fui forzada a estar de pie hasta que mis piernas y pies se hincharon, y perdí la sensación en mis pies.

Durante ese tiempo un practicante de Dafa en sus 60 fue forzado a estar en cuclillas por más de un mes. Una vez los guardias me interrogaron y me ordenaron que firmara un documento que imponía una extensión a mi sentencia. Me rehusé a firmarlo, y Li Quanming le ordenó a Dong Shaoxin (de 30), Wang Dan, He Qiuhong, y Yu Miao que me torturaran. Dong Shaoxin torció mis brazos y los puso detrás mío. Le dijo a He Qiuhong que consiguiera mi huella estampada, y Wang Dan trató de poner mi huella dactilar en el documento. Yo dije, “Que ley de China le permite forzar a las personas a firmar sus nombres de esta manera? ¡Siendo administrador de la ley, ustedes mismos violan la ley!”

No podía comer ni beber, y el jefe político Zhang Li le dijo a los guardias que iba a hacer una huelga de hambre para evitar trabajar. Dijo que yo iba a fingir enfermedad. Li Quanming les ordenó a los guardias que me esposaran a una silla de metal un día entero. Yo gentilmente les expliqué que realmente no podía comer, y que no podía tragar nada de lo que ponía en mi boca. Ellos se rehusaron a escucharme. El jefe político Ning también apoyó la alimentación forzada. Los guardias Dong Shaoxin, Liu Zhujie, Jiang Zhou, Deng Yuelu, y otros mezclaron juntos una solución salina concentrada, drogas desconocidas y leche en polvo. Cinco o seis guardias me forzaron a alimentarme. Algunos apretaron mi nariz, otros sostuvieron mi cabeza, y varios mantuvieron mi boca abierta con una cuchara de metal mientras estaba atada a una silla de metal. Ellos usaron una jeringa con una gran aguja y un denso tubo para alimentarme.

Una vez, la droga no podía entrar en mi vena y mi muñeca y brazo se hincharon como un globo. Yo arranqué la aguja. Me enviaron al hospital del Buró judicial por unos días, donde continuaron torturándome al darme drogas. Yo vomité y tenía dificultades para orinar, pero los síntomas desaparecieron cuando no me dieron la droga. Le expliqué mi condición al jefe del buró judicial, pero él ordenó que aún continuaran con los abusos. Yo no cooperé con ellos y repetidamente retiré la aguja.

Esposaron mis manos y mis pies a la cama y continuaron sometiéndome al abuso de drogas. Ellos demandaban saber el domicilio de mi familia y el número de teléfono, pero me rehusé a dárselos. Ellos se contactaron con la Oficina 610 y le pidieron a mi familia que me visitara. Durante este periodo de tiempo me enviaron al Hospital No 2 de la ciudad de Harbin donde me sometieron a más abuso de drogas. Para ese momento yo vomitaba mucho, mi abdomen se hinchó, y no podía orinar. Hablé con el doctor y con la secretaria del partido en el hospital, haciéndoles saber que soy una practicante de Dafa y que no debían darme ninguna droga. Ellos me ignoraron. Después de cuarenta días mi familia vino a visitarme. Las autoridades los extorsionaron por aproximadamente 6.000 yuanes, aun cuando les dije a mi familia que yo no reconocía la persecución porque era forzada sobre mí.

Después de regresar a casa estaba totalmente incontinente, y mi cuerpo entero estaba entumecido, incluyendo mis encías, lengua y labios. Aún ahora, sólo mis brazos, manos, piernas y pies tienen algunas sensaciones restablecidas, pero mis miembros todavía no están muy desentumecidos.

Otros practicantes de Dafa también han sido perseguidos en diferentes extensiones. La practicante Liu Tongling (de 50) de la ciudad de Daqing, murió por la tortura. Ella fue enviada a la rehabilitación de drogas del campo de trabajos forzados el 12 de septiembre de 2003, y murió en la tarde del 12 de octubre. Se supo que a Liu Tongling nunca se le facilitó el uso del baño después de ingresar al campo de labor, y los guardias le prohibieron que se lavara. Dos internos, Liu Yan y Liu Yali, ambas de 30, fueron asignadas para vigilarla. La noche anterior a que Liu Tongling muriera, dijo que quería usar el baño, pero esto no estaba permitido, y ella perdió el control de sus intestinos y vejiga. La guardia He Qiuhong la abofeteó hasta que su cara se torno negra y azul, y también la golpeo en otras partes del cuerpo. Liu Yali y Liu Yan presenciaron la violencia. La noche de su muerte, Li Quanming, Liu Zhujie, Li Zhihong (un hombre de 30), y Deng Yuelu (también de 30), estaban de servicio. Descubrieron el cuerpo de Liu Tongling cerca de medianoche. Liu Yali reportó su muerte, y Li Quanming fue hasta el gimnasio donde Liu Tongling estaba retenida. Él vio el cuerpo y dijo que aún estaba viva. Entonces les ordenó a Liu Yali y Liu Yan que le pusieran ropa al cuerpo. Las dos internas se rehusaron a seguir las órdenes esta vez, y Liu Yali dijo, “¡ella está muerta! Soy muy joven, ¿por qué debo vestir un cadáver? Es mala suerte. No lo haré”. Li Quanming prometió reducirles a las dos internas la sentencia por un mes, y finalmente consiguió que ellas vistieran el cuerpo de Liu Tongling. Ellos lo enviaron de prisa al hospital. Liu Yali y Liu Yan no recibieron la reducción de sentencia prometida, y fueron a confrontar con Li Quanming. Chen era el jefe del campo de trabajos en ese momento, y está catalogado como el perpetrador de la persecución en el sitio web Minghui. El jefe actual del campo de labores es Zhang Ping, quien está cerca de los 40 años y es muy agresivo en llevar a cabo la persecución.

Fecha de edición: 24/2/2005
Fecha de articulo original: 10/2/2005
Categoría: Información sobre la persecución
Versión en chino disponible en: http://minghui.ca/mh/articles/2005/2/2/94726.html
Versión en chino disponible en: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/2/10/57362.html