(Sabiduriapura.org) El 22 de enero 2001, el practicante de Falun Gong, Sr. Li Huifeng de la ciudad Qiqihar fue detenido y llevado por la policía. En julio de 2001, fue cargado y sentenciado a 12 años de prisión por la Corte del distrito Jianhua. El Sr. Li, de acuerdo a la ley, apeló a una corte superior, pero la Corte Qiqihar de nivel medio fue tan lejos que escribió en el veredicto que el Sr. Li aceptó la regulación inicial y declinaba su apelación. El 24 de enero de 2002, el Sr. Li fue enviado a la Prisión No. 3 y más tarde fue transferido a la Prisión Satélite Rojo Danqing. El ha estado detenido allí desde entonces. Durante su ilegal detención, el Sr. Li fue objeto de inhumanos métodos de tortura tales como “la gran colgadura”, “electrocutamiento en partes privadas” y “encerramiento en la pequeña prisión”. Una vez fue torturado casi hasta matarle.

En su apelación el Sr. Li Huifeng ofrece el recuento siguiente:

Mi nombre es Li Huifeng y soy de 32 años de edad. Soy practicante de Falun Gong en la ciudad Qiqihar de la provincia Heilongjiang. Vivo en el cuarto 801, de la Unidad 5, edificio 7, Comité Guanghua No. 2, Distrito Tiefeng, ciudad Qiqihar. (Para contactarse con mi familia, llamar al 86-452-2817020).

Cerca de las 5:00 p.m., el 22 de enero 2001, fui llevado a la fuerza al Equipo No. 3 Medio de Policía del distrito Jianhua, ciudad Qiqihar. Al siguiente día fui sentenciado al Centro de Detención No.2 en la ciudad Qiqihar. En julio 2001, fui enjuiciado con cargos de sentencia de 12 años de cárcel en la Corte del distrito Jianhua. De acuerdo a la ley, no pude aceptarlo sin apelar a una corte superior, pero la Corte de Nivel Medio de la ciudad Qiqihar, fue tan lejos que escribieron en su veredicto que yo había aceptado la regulación inicial y mi apelación quedaba descartada. El 24 de enero 2002, fue enviado a la Prisión No. 3 de Harbin y transferido más tarde a la Prisión Satélite Rojo de la ciudad Daqing donde se encuentra hasta hoy.

Desde que fui arrestado el 22 de enero 2001, personalmente algunos policías, o prisioneros fueron ordenados a que me torturaran inhumanamente. Lo que sigue, es lo que me hicieron:

Como a las 5:00 p.m. del 22 de enero 2001, estuve de visita en el hogar del practicante Wen Jie, cuando de pronto cinco policías perpetraron, cubrieron nuestras cabezas y nos enviaron a cinco de nosotros (aún descalzos) al Equipo Medio No. 3 de la Policía. Ellos de inmediato me torturaron cruelmente, tratando de obtener lo que deseaban. Me esposaron con mis manos a la espalda y me colgaron a dos metros del piso. Amarraron mis piernas con una cuerda y luego halaron la cuerda para estirar mi cuerpo (método de tortura llamado “gran colgamiento”). Eso fue intensamente doloroso. Entre tanto, los policías pateaban mis costados, haciéndome balancear de adelante hacia atrás, incrementando mi dolor. Los policías incluso gritaban: “Mi felicidad es construida sobre tu sufrimiento”. Sacudieron y quemaron mis partes privadas con porras eléctricas de 10 kv de electricidad. No pude levantar mis brazos por más de seis meses. Al siguiente día fui enviado al centro de Detención No. 2 de la ciudad Qiqihar y por un año estuve allí ilegalmente detenido, fui perseguido hasta volverme como si fuera un mero esqueleto.

En julio 2001, la Corte del Distrito Jianhua me hizo cargos y me sentenció a 12 años de cárcel. Escribí: “No aceptable, apelaré” el veredicto. Después de haber sido enviado de regreso al centro de detención, escribí una carta de apelación a la corte superior, pero la Corte Media de la ciudad Qiqihar fue tan lejos en su veredicto que escribió que yo y Wen Jie (sentenciado a 11 de años de prisión, tampoco aceptó el veredicto) habíamos aceptado el decreto inicial y nuestra apelación era descartada.

El 24 de enero 2002, fui enviado al Equipo de Persecución Intensificado de la Prisión No. 3 de Harbin. Debido a que insistí en mi inocencia, el policía Huang Dadui y Gong Dawei me encerraron aislado en una celda chica para ser torturado. En ese tiempo de febrero hacía frío. Ellos no me permitían vestirme con ropa abrigada y dejaron abiertas todas la ventanas. Durante la noche, ni siquiera me dieron algo para abrigarme. Cada día era únicamente permitido tomar una pequeña porción de pastel de maíz. Incluso enviaron a dos presos para que me vigilaran. No fui liberado hasta 39 días más tarde, cuando casi estaba muerto. Después de medio mes fui transferido al Área del Pabellón No. 6 y por los criminales fui monitoreado día y noche. No tenía ninguna libertad personal y fui forzado a realizar labores físicas, reportar mis pensamientos y escribir “Tres Declaraciones” y “un artículo de auto criticismo”, etc. El jefe de división, Zhu Wenchen y Tang Xinmin, adoptaron conmigo métodos severos, tales como abuso verbal y humillación, quitándome dinero y prendas personales que mi familia me había enviado, y ni siquiera podía comprar artículos de limpieza, me prohibieron enviar cartas a mis familiares, etc. Tang también rompió la ley obligando a prisioneros para que me pegaran (ni siquiera los presos se atrevían a hacerlo) o torturaran a practicantes a voluntad. El Director de la “Oficina 610” de la Prisión Harbin, Chen Shuhai y Li Fucai, a menudo me lavaban la mente, igual que a otros practicantes y nos hacían mirar vídeos difamando a Falun Gong.

Desde 2001 hasta 2004, debido a que pocos practicantes fueron golpeados a muerte o inhabilitados por criminales de la Prisión Harbin, bajo órdenes de la policía, para encubrir la verdad bajo presión externa, el 1 de julio 2004, 108 practicantes fuimos transferidos a otras prisiones en Daqing, Tailai, Mudanjiang, y otras ciudades. Treinta practicantes incluso yo, fuimos llevados en ese día a la Prisión Satélite Roja en la ciudad Daqing. Para cooperar con el Buró de Labores Forzadas Provinciales de Heilongjiang y para esconder los hechos acerca de la persecución, la Prisión Daqing confiscó todas nuestras pertenencias excepto de nuestra ropa, cobijas y artículos de limpieza. Ellos ni siquiera nos fueron devueltos. El 9 de julio fui enviado al Área del Pabellón No. 1 y fui objeto de restricciones similares, por ejemplo, no visitas familiares, y mi carta de apelación a la oficina de acusación de la Prisión Daqing no fue enviada.

Cinco años de persecución grandemente han dañado mi mente y cuerpo. Mi esposa Zhang Shuzhe fue arrestada el mismo día que fui arrestado. Ella primero fue enviada al campo de labores forzadas y luego fue sentenciada a prisión. Hoy, ella todavía sufre en la Prisión de Mujeres Harbin. Nuestra familia fue rota por un largo período de tiempo, y nuestros miembros familiares fueron sumergidos en gran pesar.

Estoy aquí clamando para que gente y países ayuden en derredor del mundo con un sentimiento de justicia, consciencia y compasión. ¡Espero que toda la gente corazón bondadoso puedan ayudar a restaurar la justicia!

Demandante: Li Huifeng, practicante de Falun Gong

15 de noviembre 2004

Fecha de edición: 2/1/2005
Fecha de articulo original: 28/12/2004
Categoría: Información sobre la persecución
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.ca/mh/articles/2004/12/10/91102.html
Versión en ingles disponible en: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/12/28/56036.html