Terminología de FOFA
Algunos practicantes eran una vez budistas legos y tienen una impresión profunda sobre los términos usados en las escrituras sagradas budistas. Cuando estos alumnos encuentran que hay algunos términos idénticos con la religión budista en mis palabras, piensan que aquellos términos tienen los mismos significados que los términos de la religión budista. En realidad, no significan exactamente lo mismo. Algunos términos de la religión budista en la región Han son vocabulario chino, que no son términos absolutamente exclusivos de la religión budista.
El punto clave es que estos practicantes todavía no quieren dejar las cosas de la religión budista porque no han reconocido que la impresión de la religión budista aún afecta sus mentes, ni tampoco tienen un entendimiento profundo de practicar una sola y única vía de cultivación. En realidad, ¿acaso no es esa similitud superficial que uno percibe la que está causando interferencia? Si has mal interpretado mis palabras, ¿acaso no estarás practicando la cultivación en la religión budista?
Li Hongzhi
21 de diciembre de 1995