遊清東陵
三百歲月似水流,
舊殿荒冢滿目秋;
誰知今日又來世,
他日法正萬古留。
一九九七年十月二十六日於康熙陵
|
Una visita a la Tumba de Qingdong
Trescientos años fluyeron como agua,
viejos palacios y desoladas casas, llenan los ojos con vistas de
otoño;
quién podría saber que nuevamente he llegado al mundo de
hoy,
un día, el Fa rectificado, para siempre permanecerá.
26 de octubre de 1997, en la Tumba de Kangxi
|