Usando a voluntad
A mí nunca me ha gustado la gramática y las palabras estandarizadas por el lenguaje moderno chino, cuyos significados tienen menos profundidad. ¡Por eso no suelo usar la gramática y las palabras estandarizadas cuando enseño el Fa! Algunas personas no lo entienden. De hecho, el significado de las palabras que han sido alteradas por la gente moderna, ya tienen las nociones de la gente moderna infundidas en ellas. En particular, las palabras que contienen elementos de ateísmo y política son imposibles de usar al enseñar el Fa. Para facilitar que los estudiantes puedan comprender, estoy haciendo lo que puedo para usar la gramática y las palabras del lenguaje moderno chino.
¿Cómo podría el Fa del cosmos ser estandarizado por la cultura humana? Con el objeto de explicar los principios del Fa claramente, desato las ataduras de la cultura humana, rompo esas reglas y limitaciones y uso el lenguaje a voluntad. Para poder expresar Dafa claramente, las empleo como lo deseo. Por ejemplo, algunas veces mis frases son muy largas y repito locuciones para enfatizar y profundizar el sentido de las frases; así es como lo hago. Además, es muy difícil usar el lenguaje humano para expresar los principios profundos y de alto nivel del Fa. En cuanto a las palabras, básicamente las uso a voluntad. Por ejemplo, a menudo escribo “grado” (程度 cheng du) por “grado de realización” (成度 cheng [un homónimo] du), ya que siento que [el primer cheng] debería usarse para expresar el grado al que algo es realizado. Me gusta escribir “verdad” (真相 zhen xiang) como “naturaleza verdadera” (真象 zhen xiang [un homónimo]), ya que siento que “naturaleza” (象 xiang) debería usarse para expresar la naturaleza verdadera de las cosas; me gusta escribir “absoluto” (决 jue) por “resuelto” (绝 jue [un homónimo]), ya que siento que esa palabra tiene más peso; uso “inmenso” (洪 hong) en lugar de “grande” (弘 hong [un homónimo]), ya que “inmenso” (洪 hong) es más apropiado apropiado para describir al Dafa del cosmos y así sucesivamente. Tampoco me gusta estandarizar las frases usando simples signos de puntuación. Cuando escribo, a menudo uso comas derecho hasta el final. A mí sólo me importa el significado interior del Fa y cuando se trata de la estandarización humana, no tengo sentido de obligación. La cultura humana es dada a los humanos por los dioses. Pero el moderno lenguaje chino ha sido alterado por el pensamiento distorsionado de los humanos modernos, con su denuncia del teísmo y conceptos políticos. El Fa traerá a la humanidad todo lo nuevo y recto y no será manipulado por nada que sea viejo, torcido o distorsionado. Yo me gradué del instituto de segunda enseñanza y mi propósito de no ir a la universidad fue para prevenir que todo tipo de conceptos, teoremas, definiciones, leyes [científicas], teorías humanas y varias cosas estandarizadas se formaran en mi mente. Estas cosas humanas absolutamente no pueden mezclarse con el Fa del cosmos cuando se enseña, ya que esto causaría que el Fa fuera interferido por nociones humanas.
Dafa es el Fa del cosmos y Dafa ha creado a todos los seres vivientes en el cosmos. Dafa ha establecido ambientes de vida y criterios para los seres vivientes en diferentes niveles del cosmos y ha creado diferentes formas de sabiduría para los seres vivientes en diferentes niveles, incluyendo la cultura de la humanidad. El propósito de difundir ampliamente a Dafa, es para rectificar las leyes en el cosmos y al mismo tiempo facilitar que los discípulos de Dafa en el mundo humano puedan alcanzar la perfección. Dafa también está creando una nueva humanidad y traerá del mismo modo una nueva cultura a la humanidad.
Li Hongzhi
28 de junio de 2000