Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMIR

Profesora de música exige a la policía que desestime la decisión de detención arbitraria por su fe en Falun Gong

Dic. 18, 2022 |   Por un corresponsal de Minghui en la provincia de Hubei, China

(Minghui.org) El 1° de diciembre de 2022, una profesora de música de 47 años de la ciudad de Wuhan, provincia de Hebei, fue llevada de su casa a una estación de policía para ser interrogada sobre su fe en Falun Gong, una disciplina espiritual perseguida por el régimen comunista chino desde 1999.

La policía dio a la Sra. He Yan 15 días de detención, pero el centro de detención local se negó a aceptarla, alegando la pandemia. Tras regresar a casa, He Yan presentó una reconsideración administrativa ante la oficina de justicia local y exigió también que la policía desestimara la detención de 15 días que se le había impuesto.

Detención y registro domiciliario

La Sra. He estaba cocinando alrededor de las 10 de la mañana del 1° de diciembre, cuando la policía llamó repentinamente a la puerta. Su madre abrió la puerta y la policía exigió ver a la Sra. He.

La Sra. He se acercó a la puerta y vio a un agente con uniforme de policía y a varios policías de civil. El agente de uniforme, llamado Wu Zhigang, llevaba una cámara en el hombro izquierdo que estaba grabando a la Sra. He.

Wu afirmó que la Sra. He era sospechosa y que la estaba citando a la estación de policía para que respondiera unas preguntas. He se dio cuenta de que la "citación" que agitaba solo tenía el sello de la estación de policía, pero sin la firma de nadie. Señaló la violación del procedimiento legal, pero Wu respondió que el sello era suficiente.

He tomó una foto de la citación. Mientras miraba la foto, Wu le arrebató el teléfono. Le devolvió el teléfono y le dijo que en realidad era el teléfono de su padre. Decidió acompañarlos para averiguar por qué la perseguían.

Antes de marcharse, Wu exigió registrar su casa. La orden de registro que le mostró tampoco tenía la firma de nadie, sino solo un sello. Fue a la habitación de la Sra. He y tomó fotos de sus libros de Falun Gong, su ordenador, su impresora, una pila de papel de copia y unas pequeñas bolsas de embalaje. Afirmó que compararía los objetos confiscados con las pruebas que ya tenía.

Mientras Wu y los demás agentes registraban el domicilio de la Sra. He, ella intentó explicarles que ninguna ley penalizaba a Falun Gong en China y que la Oficina de Publicaciones china había levantado la prohibición de los libros de Falun Gong.

Al final, Wu llamó a dos agentes más para que le ayudaran a trasladar los objetos confiscados. Se negó a facilitar una lista de los objetos a la Sra. He, alegando que ella no podía verlos ni quedárselos.

Interrogatorio

La Sra. He fue conducida a una sala del primer piso de la Estación de Policía de Wujiashanjie. Al cabo de un rato, Wu exigió volver a su casa para otro registro. Esta vez, dijo que era para buscar la ropa que se la había visto llevar en los vídeos de vigilancia. Wu encontró unos pantalones iguales y un bolso, pero no la camiseta.

Tras llevarla de nuevo a la estación de policía, la policía la registró, recogió sus huellas dactilares, las huellas de la palma de la mano, su estatura y una muestra de sangre contra su voluntad. Intentó resistirse cerrando el puño con firmeza, pero los policías la obligaron a abrirlo, y le lastimaron los dedos. Al mismo tiempo, un agente le propinó una patada en la pantorrilla.

Wu y otro agente, Zhang Gen, interrogaron a la Sra. He sobre si había distribuido material de Falun Gong en una plaza. Ella se negó a responder y exigió que le explicaran en qué se basaban legalmente para calificar a Falun Gong de secta. La policía la ignoró y se inventó respuestas a sus preguntas, como escribir "lo he entendido" cuando ella no había dicho nada. Cuando se enteró, la policía cambió la respuesta por "Silencio". Después, le ordenaron que firmara las actas del interrogatorio, pero ella se negó a hacerlo.

La policía también imprimió una copia de la decisión de castigo y le ordenó que la firmara. Insistió en que le mostraran la base legal para calificar a Falun Gong de secta. También exigió a la policía que le diera alguna explicación sobre la acusación de que ella "incitaba a algo". La policía guardó silencio y dejó de pedirle que firmara el documento.

A las 11 de la noche, un policía de civil volvió con una decisión de castigo actualizada, en la que se eliminaba la palabra "incitar".

Después de que el centro de detención se negara a admitir a la Sra. He, la policía decidió ponerla en libertad. El policía de civil también le devolvió el ordenador y los libros de Falun Gong, pero siguió negándose a facilitarle la lista de objetos confiscados.

Acoso continuado

El 6 de diciembre, el agente Wu acudió de nuevo al domicilio de la Sra. He con dos policías de civil. La culpó de haber dado su número de teléfono a otros practicantes de Falun Gong, que le hicieron muchas llamadas exigiendo la liberación de la Sra. He.

Wu le ordenó que le devolviera sus libros de Falun Gong, alegando que eran necesarios para proseguir la investigación. Afirmó que el policía que se los devolvió cuando él no estaba cometió un error.

La Sra. He dijo que habían pasado cinco días desde que regresó a casa. Si Wu quería sus libros, ¿por qué no vino antes? Añadió que para ella es completamente legal tener los libros, pero Wu insistió en confiscárselos.

Esta vez, Wu le enseñó una orden de registro firmada por Wu Jianyou, subdirector de la Estación de Policía de Wujiashanjie, y Huang Jiping, otro director de policía. Wu Zhigang también le dio una copia de la lista de confiscaciones que había estado pidiendo.

La Sra. He le dijo que se disponía a presentar una reconsideración administrativa de la sanción que se le había impuesto y exigió echar otro vistazo a la citación que Wu le mostró la última vez, ya que la foto que tomó estaba borrosa.

Wu se la enseñó, en la que se afirmaba que "utilizaba cultos para poner en peligro a la sociedad" y que la citación se basaba en el artículo 82 de la "Ley de Sanciones de Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China". Esta vez, Wu no permitió que la Sra. He le tomara una foto.

A continuación, Wu fue a la habitación de la Sra. He y se llevó por la fuerza sus libros de Falun Gong. Uno de los policías de civil que le acompañaban dijo a la Sra. He: "Puede demandarnos si tiene alguna objeción".

Después de que se marcharan, la Sra. He examinó detenidamente la lista de confiscación que le entregó Wu, fechada el 1° de diciembre, y declaró que se negaba a firmarla. Sospechaba que la policía se había inventado la lista después de ponerla en libertad, ya que nunca le pidieron que la firmara el 1° de diciembre y la policía también se negó repetidamente a proporcionarle una copia cuando la siguió pidiendo.

Petición de reconsideración administrativa para desestimar la decisión de detención

La Sra. He envió por correo la solicitud de reconsideración administrativa a la Oficina de Justicia del Distrito de Dongxihu el 7 de diciembre. También envió una solicitud a la policía para que desestimara su detención.

La Sra. He señaló que la policía había violado el procedimiento legal en la tramitación de su caso, al presentar una citación y una orden de registro sin ninguna firma y negarse a proporcionarle una lista de los objetos confiscados o a revisar los objetos con ella justo después del allanamiento de su domicilio.

La Sra. He dijo que la detención, la redada domiciliaria y el castigo administrativo de 15 días de detención han causado una tremenda angustia mental a ella y a sus padres. Mantuvo que no había violado ninguna ley al practicar Falun Gong y que todos los objetos que le confiscaron eran sus pertenencias personales y eran legales. No había base legal para la decisión de castigarla que tomó la policía.

Después de que la Sra. He presentara las solicitudes, se dio cuenta de que la seguían coches cuando salía. También oyó vehículos motorizados estacionados delante de su apartamento durante la noche. Sospecha que la policía también vigilaba su vida personal en casa.

Información de contacto de los represores:

Zhang Jianyu (章建育), secretario del Comité de Asuntos Políticos y Jurídicos del distrito de Dongxihu.

Xiao Junyuan (肖俊元), vicesecretario del Comité de Asuntos Políticos y Jurídicos del distrito de Dongxihu.

Wang Su (汪粟), subdirector de la Oficina 610 del Distrito de Dongxihu: +86-13886007115, +86-15927273890, +86-27-83895971

(Más información de contacto de los represores en el artículo original en chino).