[Minghui Net] El Sr. Chen Binggang y el Sr. Lai Liang son residentes del pueblo de Poxin, distrito de Maogang, ciudad de Maoming, provincia de Guangdong. La esposa del Sr. Chen murió hace muchos años y vive con sus dos hijos adultos que sufren de desórdenes mentales. El Sr. Lai es un hombre de mediana edad discapacitado, tiene el pecho levantado y la espalda encorvada. Tiene la estatura de un niño. Ambos han sufrido la persecución de los oficiales del Partido Comunista Chino (PCCh) simplemente porque practican Falun Gong para mejorar su salud física y mental. Ellos siguen diligentemente los principios de Verdad-Benevolencia-Tolerancia para mejorarse a sí mismos. A continuación presentamos sus relatos personales de la persecución que han sufrido.
|
|
1. El recuento del Sr. Chen
Tengo 77 años. Solía sufrir de enfermedades tales como rinitis y artritis. Mi vida era muy dura. Sin embargo, después de practicar Falun Gong, todas las enfermedades que sufría antes se curaron. Me siento agradecido y estoy determinado a cultivarme en Dafa.
Desde que empezó la persecución en 1999, he sido ilegalmente arrestado más de veinte veces, detenido por más de 1.500 días. Mi casa ha sido revisada y saqueada más de una docena de veces. La primera vez, los oficiales del gobierno del pueblo me preguntaron si practicaba Falun Gong. Después que contesté afirmativamente, me arrestaron. Más tarde, fui arrestado numerosas veces, incluso mientras estaba durmiendo en mi cama. Ya que sé que no he hecho nada malo al seguir Verdad-Benevolencia-Tolerancia, me rehúso a obedecer a la perversa presión del gobierno. Me he rehusado a escribir cualquier declaración para renunciar a Falun Gong. He sido torturado muchas veces. Las torturas que he sufrido incluyen haber sido colgado y golpeado brutalmente.
Antes de los Juegos Olímpicos del 2008, fue detenido en el centro de lavado de cerebro de la ciudad de Maoming. Xue Weihua de la oficina 610 me colgó del marco de una ventana. Después de dos meses, mis piernas se inflamaron, pero ellos aún se negaban a dejarme en libertad. Durante ese tiempo, fui incapaz de hacer mis necesidades durante tres días. Los médicos dijeron que tenía piedras en los riñones y necesitaba ser hospitalizado. Solo después de este diagnóstico fui liberado.
En el 2009, antes del día nacional, fui detenido, una vez más, durante cinco meses, en un centro de lavado de cerebro. Mis dos hijos, que tienen enfermedades mentales, estaban tan hambrientos que pelearon entre ellos y sufrieron de varias enfermedades. Ya que nadie los estaba cuidando, llegaron a estar seriamente enfermos hasta el punto en que sus vidas estuvieron en peligro. Finalmente, los oficiales me dejaron ir a casa. Cuando volví a casa, mis hijos me dijeron que algunos practicantes habían comprado aceite de cocina, sal, arroz y vegetales para nosotros. Me siento muy agradecido. No hubiera sido capaz de sobrevivir los años de persecución sin la ayuda de los compañeros practicantes.
Siendo la única fuente de ingreso de mi familia, tengo que cuidar de mis hijos mientras trabajo en el campo. No pueden hacer nada independientemente. Debido a que fui arrestado y detenido, no había nadie que trabajase en el campo. En un año, dos acres de maíz se pudrieron en el campo porque no había quien los cosechase. En otros años porque estuve detenido, el arroz también se pudrió en el campo. Docenas de árboles de lichi murieron porque nadie pudo hacerse cargo de ellos. También me robaron varias vacas y cerdos de la casa porque yo no estaba ahí.
2. El recuento del Sr. Lai
Antes de practicar Falun Gong, estaba lleno de enfermedades. Mi espalda siempre me dolía y estaba discapacitado. Después de practicar Falun Gong, supe qué tenía que hacer para ser una buena persona. Estaba determinado a ser diligente, y estudié el Fa y practiqué los ejercicios con todo mi corazón. Sin embargo, he sido severamente perseguido y arrestado varias veces.
A fines de noviembre de 1999, mientras estaba con un compañero practicante en su casa. Zhu Pengchun y su pandilla me arrestaron. Fui detenido en el centro de detención Dianbai, donde fui privado del sueño e interrogado el día siguiente a las 5:00 a.m. Me levantaron y dejaron caer varias veces. Después de eso, el jefe de la sección me golpeó viciosamente en las piernas y en los pies con una pipa para fumar. Me golpeó tan fuerte que la pipa se rompió. Mis piernas y pies estaban cubiertos con heridas y me dolían bastante. Estuve detenido ahí hasta el 6 de enero del 2000. Los oficiales del centro de detención extorsionaron a mi familia con 800 yuanes antes de liberarme.
Sin embargo, en el 2000, fui arrestado dos veces mientras estaba en casa. Primero fui arrestado el 17 de enero, y me llevaron a la Granja Central de Zhijiang en el pueblo de Poxin. Estuve detenido allí por tres meses. Luego el 14 de julio, fui detenido en el Centro de Detención Nº 2 de Dianbai, y luego transferido al Centro de Detención Nº 1 donde estuve detenido durante un mes. Fui forzado a hacer trabajos forzados 18 horas al día, y me obligaron a pagar 400 yuanes antes de liberarme.
El 6 de enero del 2001, fui arrestado nuevamente y detenido hasta octubre, en el Centro de Detención Nº 2 de Dianbai. Fui obligado a realizar trabajos forzados. Un día en junio, el guardia Wang Tingfeng nos obligó a todos los que estábamos trabajando en el taller a las 10:00 p.m. a salir afuera y arrodillarnos en el piso solo porque no habíamos cumplido con todas las tareas del día. El guardia nos golpeó brutalmente en la espalda, y me golpeó tres veces más duramente en mi espalda encorvada. Todo el cuerpo me dolió durante un largo tiempo después de la golpiza. Después fui transferido al centro de lavado de cerebro de la ciudad de Maoming, donde fui engañado y obligado a ser "transformado". El centro me obligó a pagarles 600 yuanes antes de liberarme.
En el 2002, fui detenido en un centro de lavado de cerebro durante dos meses y forzado a pagar 800 yuanes.
Antes y después de los días políticamente sensibles tales como las fiestas nacionales, venían a mi casa para amedrentarme diariamente o arrestarme. He estado detenido varias veces en el edificio de la ciudad.
Antes de los Juegos Olímpicos de Beijing de 2008, fui arrestado y detenido en el centro de lavado de cerebro de la ciudad de Maoming, donde fui privado del derecho a practicar Falun Gong. Los guardias me insultaron, y fui golpeado por Yan Qingmin y Li Xiaoyan. Los guardias no nos daban comida, y a menudo tenía dolor de estómago, dolor de espalda y severos dolores de cabeza. Me detuvieron por más de cuatro meses. No fui liberado hasta después que terminaron las olimpiadas especiales.
En mayo del 2009, antes del día nacional del 1 de octubre, el jefe de la oficina 610, miembros de la división de fuerzas armadas y oficiales de la comisaría del pueblo de Poxin, irrumpieron en mi casa y trataron de obligarme a escribir una declaración para dejar de practicar Falun Gong. Me rehusé. El 15 de mayo, el jefe de la oficina 610 del pueblo de Poxin, Wu Zai, y el jefe de la división de fuerzas armadas, Huang Qing vinieron a mi casa tres veces en el mismo día, tratando de arrestarme y llevarme al centro de lavado de cerebro. No tuve otra opción que dejar mi casa e ir de lugar en lugar para evitar la persecución.
Los años de persecución me han causado grandes pérdidas. Fui forzado a dejar mi negocio de venta de gas, que era muy próspero. Mi anciano padre estaba aterrado después de haberme visto ser arrestado tantas veces. Se volvió mentalmente desorientado, su cuerpo empezó a temblar continuamente, y era incapaz de sentarse quieto. Finalmente todos estos problemas empeoraron y él desarrolló la enfermedad de Alzheimer. Su enfermedad empeoró severamente después que me arrestaron antes de los Juegos Olímpicos de 2008, y poco tiempo después, murió. Mis dos jóvenes hijos también han sufrido mucho como resultado de la persecución.
En el 2000, Zhou Ming, que estaba en el pueblo de Poxin en ese momento, pero que ahora es el jefe del departamento de policía del distrito de Maogang, dijo: "Ustedes son el grupo de personas que les gusta comer el arroz podrido. Tenemos suerte porque Jiang Zemin tomó la rápida decisión de perseguirlos, de otro modo todo el mundo en China hubiera empezado a practicar Falun Gong y hubiera seguido Verdad-Benevolencia-Tolerancia, y nadie hubiera apostado, peleado o asaltado a nadie. Si eso hubiera pasado, ¿Qué le hubiera pasado a los policías? ¿Deberíamos volver todos a casa y trabajar en el campo?"
El ex cabecilla del centro de lavado de cerebro de la ciudad de Maoming, Wen Ruxong dijo: "Puedo hacer que asesinos, traficantes de drogas y otras clases de criminales obtengan la libertad bajo fianza, pero si eres un practicante de Falun Gong, no puedo hacerlo".
Participantes de la persecución:
Jefe del centro de lavado de cerebro de la ciudad de Maoming, Ke Yaxong, 86-13702867663(celular)
Jefe de la oficina 610, Li Kangrong, 86-13929770003