Nombre: Zhao Qiumei(赵秋梅)
Sexo: femenino
Edad: 34 años
Dirección: Desconocida
Ocupación: Restaurante propio
Fecha del arresto más reciente: 27 de marzo de 2006
Lugar de detención más reciente: Campo de trabajo para mujeres de Heizuizi en la ciudad de Changchun, provincia de Jilin 吉林省长春市黑嘴子女子劳教所
Ciudad: Jilin
Provincia: Jilin
Persecución sufrida: Detenciones, limitaciones físicas, palizas, alimentación forzada, administración de drogas, interrogatorios, torturas, extorsiones, vivir bajo vigilancia, lavado de cerebro, saqueo del domicilio
[Minghui Net] La Sra. Zhao Qiumei fue detenida ilegalmente y sentenciada a trabajo forzado dos veces. Su marido, Wang Jianguo, fue perseguido hasta la muerte en el centro de detención de la ciudad de Jilin, el 10 de abril de 2006. Su cuerpo aún está guardado en la sala de velatorio. A continuación están los acontecimientos de Zhao Qiumei, recordando la persecución de su marido y la de ella misma.
Varios meses después de que la persecución a Falun Gong empezara en 1999, mi marido y yo estábamos viviendo en un suburbio de Beijing. La policía nos arrestó después de que nosotros viviéramos allí durante varios días. Estuvimos detenidos ilegalmente en la oficina de relaciones exteriores de Jilin en Beijing. Una semana después, todos los practicantes de Falun Gong detenidos ahí fueron enviados al centro de detención. Por entonces, los practicantes habían estado detenidos durante 15 días. Después de ser trasladados a Jilin desde Beijing, fuimos enviados al centro de detención de Jilin para ser perseguidos por la policía.
A última hora de la tarde del 22 de noviembre de 2000, el departamento de seguridad pública en la ciudad de Jilin, de la provincia de Jilin, arrestaron a unos 1000 practicantes de Falun Dafa, incluidos cuatro miembros de nuestra familia. La policía en la división de Changyi, del departamento de seguridad pública de Jilin, y el centro de detención de Hadawan nos arrestaron y encarcelaron en celdas diferentes. Fuimos interrogados.
Mi marido fue golpeado por los interrogadores y no le permitieron ponerse su ropa, incluso aunque la habitación estaba muy fría. Al día siguiente, los oficiales enviaron a mi marido a la división de Changyi, en el departamento de seguridad pública de Jilin. Cuatro días después, fue enviado al campo de trabajo forzado de Huanxiling, en la ciudad de Jilin. Por ese entonces, había estado perseguido durante dos años.
El 10 de noviembre de 2001 por la tarde, estaba de pie delante del Puente Jinshui por la Plaza Tiananmen y desplegué una pancarta "Restauren la reputación de Falun Dafa". Oficiales de la policía secreta de la Plaza de Tiananmen, rompieron mi pancarta y me llevaron arrastras hasta su coche. En la comisaría de Tiananmen, me golpearon hasta perder la conciencia y me trasladaron a la oficina de relaciones exteriores de Jilin en Beijing. Estuve tumbada inconsciente durante un día y una noche.
Después de tres a cuatro días, un policía de Jilin vino y me trasladó a la comisaría de Shahezi, en la región de Chuanyi, ciudad de Jilin. Por la noche, me obligaron a estar de pie en el centro de detención de la comisaría. Después de estar ahí durante dos semanas, me enviaron al campo de trabajo forzado de la ciudad de Changchun, de la provincia de Jilin. Anteriormente había estado perseguida durante dos años en el campo de trabajo forzado.
El 28 de noviembre de 2001, una vez llegué al campo de trabajo forzado, inmediatamente fui golpeada por todos los guardias y todos los reclusos en el equipo Nº 1 del campamento, hasta el punto de que no era capaz de levantarme. Después de golpearme, afirmaban que utilizarían 28 diferentes tipos de métodos de tortura contra mí, y dijo: "Si todavía no nos escuchas, te haremos probar cómo es experimentar 28 tipos de métodos de tortura". Entonces pidieron a los practicantes "transformados" que me sacaran e intentaran "transformarme". Hablaron sobre sus teorías irracionales durante todo el día, pusieron cintas de audio para engañar a la gente, y había muchos encuentros para intentar "transformarme".
El 5 de marzo de 2002, la cadena de televisión del Partido Comunista Chino en la ciudad de Changchun, provincia de Jilin, fue saboteada. Se llevó a cabo una búsqueda exhaustiva en la ciudad de Changchun. La gente era arrestada si era practicante de Falun Gong. Liu Chengjun fue torturado hasta la muerte en ese momento. Muchos otros discípulos de Dafa fueron sentenciados ilegalmente a prisión de tres a veinte años. Algunos fueron sentenciados a campos de trabajo forzado de uno a tres años.
En el campo de trabajo forzado, los perseguidores pusieron a los practicantes de Dafa individualmente en una habitación vacía y continuamente ponían cintas de audio, durante las veinticuatro horas del día, sobre gente que se había iluminado en un camino demoníaco. Ellos privaban a los practicantes del sueño. Algunos de los practicantes no podían soportar la tortura y escribían "las declaraciones de garantía" prometiendo renunciar a sus creencias, contra su voluntad.
Muchos de los practicantes que vivían en mi habitación se negaron a escribir las declaraciones de garantía. Sin embargo, por ese entonces, fui la única que persistió en no hacerlo. Poco después, me trasladaron al campo de trabajo del equipo Nº 5.
Una vez en el cumpleaños de Shifu, el 13 de mayo, practicantes de Falun Gong encarcelados en cada equipo escribieron una nota: "Falun Dafa Hao". Los guardias estaban muy enfadados y querían saber quién escribió la nota. Me llevaron a su oficina. Cinco de ellos me golpearon usando esposas, dos bastones eléctricos de alto voltaje, y tres cinturones de cuero. Me esposaron las manos detrás de la espalda y me ataron los pies con los cinturones. Wang Limei y Xiao Aiqiu me abofetearon con sus manos y con unas astillas de bambú, me dieron descargas en las zonas sensibles de mi cuerpo, en el cuello, muñecas y ojos. Wang Limei me dio una patada fuerte en el pecho y en el brazo derecho. Me golpearon utilizando los puños y los pies durante cinco o seis horas. Además, me ataron y me encarcelaron sola.
Mi condena en prisión se prolongó 25 días más porque colgué una pancarta que decía: "Verdad-Benevolencia-Tolerancia". Fui liberada el 3 de diciembre de 2003.
En agosto de 2005, abrí un pequeño restaurante de comida rápida. Sólo seis meses después de que empezara el negocio, el 2 de marzo de 2006, fui arrestada de nuevo y me llevaron al centro de detención en la ciudad de Jilin, provincia de Jilin, por Tan Xinqiang y Wang Kai del centro de detención de Nanjing, en la ciudad de Jilin, provincia de Jilin.
Cuando estaba en el centro de detención, empezando a las 08.00h. de cada día, el centro de detención transmitía las normas para los detenidos con un volumen muy alto durante dos horas. También los ponían por la tarde, sábados inclusive. Si cualquier discípulo de Dafa gritaba: "Falun Dafa Hao", se negaba a llevar el uniforme de prisión, o se negaba a recitar las normas de la cárcel, las autoridades no permitirían a nadie en el centro de detención tomar un descanso para pasear fuera. Los oficiales hacían esto para instigar enfado y odio entre los detenidos, y así tener excusas para perseguir a los practicantes.
El 20 de marzo de 2006, la policía en el centro de detención me interrogó de nuevo. Quería ver a mi marido. Bajo mi fuerte petición, me permitieron verlo. Lo sacaron y se lo llevaron arrastras a la habitación de interrogatorios, debido a que estaba muy débil para caminar. Viéndolo tan flaco, le pregunté qué le había pasado. Dijo que estaba así por protestar contra la policía, ya que era inocente. No había violado ninguna ley, pero fue encarcelado de forma ilegal. Sin embargo, la policía todavía alimentaba a la fuerza a mi marido y continuamente lo perseguían utilizando todo tipo de medios, hasta que finalmente murió por la persecución el 1 de abril de 2006.
El 27 de marzo de 2006, fui trasladada al campo de trabajo forzado para mujeres de Heizuizi, en la ciudad de Changchun, provincia de Jilin, por Tan Xinqiang y Wang Kai, del centro de detención de Nanjing. Fui sentenciada ilegalmente a una condena de un año en el campo de trabajo forzado.
Cuando llegué al campo de trabajo, inmediatamente me hicieron un reconocimiento físico. Aunque me encontraron que tenía un problema de oído, aún así me aceptaron en el campo de trabajo.
Una vez llegué al equipo Nº 5 del campo de trabajo, mi problema de corazón emergió cada semana. Los oficiales estaban asustados y ocasionalmente me llevaban a la clínica del campo de trabajo para ponerme inyecciones. Más tarde estaban exhaustos y tuvieron la idea de hacerme trabajar en un taller. Decían que como no podía ser "transformada", sería mejor hacerme trabajar pronto, para que pudiera hacer algo de dinero para el equipo.
Por tanto, fui forzada a trabajar en el taller. Dos colaboradores me arrastraron una vez a la sala de reuniones para ver programas de TV que difamaban a Falun Gong. En menos de cinco minutos después de llegar allí, mi problema de corazón emergió otra vez, pero el jefe de equipo Wang Limei ordenó que me vigilaran para no permitirme tumbarme y empujarme para sentarme firme. El dolor era indescriptible. Era completamente insoportable.
Fui perseguida durante un año en el campo de trabajo forzado. Los perseguidores me habían engañado respecto a la muerte de mi marido. Nadie se atrevía a decirme la verdad, incluso sobre mi liberación del campo de trabajo. Volví a casa el 1 de marzo de 2007.
Artículo original: 11 de octubre de 2009
Versión en inglés: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/10/27/111871.html