[Minghui Net] El 15 de marzo del 2007, la practicante de Falun Gong señora Wang Minli, residente de la ciudad de Jilin, provincia de Jilin, fue arrestada y torturada. Fue más tarde llevada al Centro de Detención de la ciudad de Jilin, donde fue sometida a más torturas a. Su familia fue allí en muchas ocasiones para solicitar su liberación, pero los guardias les dijeron que estaba con buena salud. El 19 de junio de 2007, además, notificaron a su familia que ésta había fallecido.
La señora Wang y otros practicantes fueron arrestados por oficiales del Departamento de Policía del distrito de Changyi, bajo el liderazgo de Du Xingze, director de la Sección de Seguridad Nacional. La señora Wang fue retenida en el centro de entrenamiento canino de la policía, donde fue torturada. Después de su traslado al centro de detención, fue torturada continuamente por los guardas y oficiales de la "agencia involucrada en el caso" (una aparente relación con la Oficina 610). La señora Wang rechazó vestir un uniforme de recluso, y ambos guardias y los otros reclusos utilizaron esto como una excusa para maltratarla aún más (Nota: Debido a que los practicantes de Falun Gong no han cometido ningún crimen y no deberían ser encarcelados, a menudo protestan por la detención ilegal, rechazando vestir el uniforme de prisión). Du y los otros oficiales de policía interrogaron a la señora Wang muchas veces. Cada vez, ella entraba a la sala de interrogación por su propio pie, pero tenía que ser sacada en una silla de ruedas. Du sabía que él estaba en la "lista de villanos" (una lista online de individuos conocidos por estar involucrados en la persecución de los practicantes de Falun Gong). Y pensó que era porque había arrestado y torturado a la señora Wang en 2003, y la odiaba por ello.
Poco antes de su muerte, después de regresar de su última sesión de interrogatorio, la señora Wang sufría de incontinencia. Cada día, yacía en el suelo de la celda, donde se le ponían inyecciones. Al mediodía del 19 de junio del 2007, la señora Wang fue torturada hasta la inconsciencia con bastones eléctricos. Hubo un recorte de agua en el centro de detención, pero los guardias usaban su suministro completo - trece palanganas en total - para verter agua encima de la señora Wang, pero eran incapaces de reanimarla. La cubrieron con una sábana blanca y la llevaron fuera en una camilla. Los guardias se habían acostumbrado a tratar la vida humana como si no tuviera ningún valor. Incluso después de la muerte de la señora Wang, una guardia femenina dijo en presencia de otros reclusos, "Es mejor para la gente como Wang Minli morir tan pronto como sea posible." Incluso miembros de la plantilla cuentan a la gente fuera del centro de detención. "Cong Maohua (el director substituto) es el peor de todos. No hay una buena persona en el centro de detención."
La practicante de Falun Dafa la Sra. Zhao Yinjie fue arrestada el 12 de febrero del 2007, en la casa que había alquilado. Ella fue brutalmente torturada en el centro de entrenamiento canino de la policía. (Para más detalles, ver el reportaje: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/4/10/96302.html) Además, poca gente sabe que también fue torturada en el Centro de Detención de la ciudad de Jilin.
Cuando la señora Zhao supo de la muerte de la señora Wang, grito, "Tú has cometido una terrible injusticia torturando a la señora Wang Minli hasta la muerte!" En esto, los guardias entraron y la llevaron fuera de la celda. En el vestíbulo, la señora Zhao se sujetó a la barandilla de metal para resistirse a su traslado. Una guardia femenina, también llamada Zhao, golpeó a la señora Zhao en la cara y le rompió las gafas antes de sacarla afuera. Esto tuvo lugar por la mañana. La señora Zhao no regresó hasta la tarde. Los guardias la habían golpeado severamente. Un guardia masculino la llevó de regreso a la celda y la arrojó a la cama. Llevaba unas correas que le impedían mover cualquier parte del cuerpo. Le dejaron puestas estas correas todo el día y toda la noche. La señora Zhao inició una huelga de hambre para protestar por este tratamiento cruel, pero los guardias se vengaron brutalmente alimentándola a la fuerza diariamente.
En frente de todo el mundo, los guardias ordenaron a cinco o seis reclusos que alimentaran a la fuerza a la señora Zhao. Ellos la hicieron sufrir aún más porque no cooperaba con ellos. Cada vez que acababan, la señora Zhao tenía toda la mezcla de alimentos encima de la cabeza y la cara. En el tercer día de estas alimentaciones, los guardias e internados accidentalmente la forzaron con sopa de arroz en su traquea y pulmones. Empezó asfixiándose y luchando contra su control con tal fuerza que sus manos estaban sangrando. Ella luego se desmayó. Los guardias e internados gritaron a ella durante veinte minutos para intentar revivirla. La señora Zhao finalmente empezó a respirar lentamente y recuperó la consciencia. Esto tuvo lugar a las 13:00 horas. Ellos la llevaron al Hospital 222, y no regresó hasta las 16:00 horas.
La señora Zhao tuvo que permanecer en cama durante una semana entera antes de que fuera capaz de sentarse. Pero tan pronto como fue capaz de permanecer de pie, los guardias indicaron a los internados que tomaran turnos forzándole a permanecer de pie cada hora. (Dos internos fueron dirigidos a ver a los otros en cada celda para prevenir accidentes.) Hicieron esto como otra forma de tortura. La señora Zhao no se atrevió a toser durante largo tiempo después, pero frecuentemente tuvo que toser algo de arroz. Hay reportajes que Sun Aiying (mujer, en sus treinta), la directora de la sección, estaba frecuentemente involucrada en golpear a practicantes de Falun Gong y alimentarlos brutalmente a la fuerza a aquellos a quienes hacían huelgas de hambre.
A pesar de su condición, los guardias intentaron mover a la señora Zhao a la prisión de mujeres de Jilin, pero la prisión la rechazaba por su pobre estado físico. Luego fue movida al hospital de policía. Algunas veces, antes de que se recuperara, la señora Zhao fue llevada a la prisión de mujeres. Fue colocada en la celda de "educación", donde los practicantes de Falun Gong eran perseguidos. Pero fue pronto llevada a la prisión clínica, sufriendo de tuberculosis y fluido en sus cavidades peritoneal y pleural. Luego era situada en aislamiento. Ellos usaban la excusa de que la señora Zhao era sensible a las inyecciones para ordenar medicación oral para su tratamiento. La señora Zhao ha llegado a estar muy débil como resultado.
En 2007, los guardias en el Centro de Detención de la ciudad de Jilin forzaron a muchos practicantes de Falun Gong a hacer "confesiones" bajo tortura. Incluso cuando los practicantes habían sido severamente dañados o tenían sus caras desfiguradas, los guardias todavía tomaron sus "confesiones", lo cual es estrictamente ilegal. No hay duda de que el proceso entero seguido por la policía, perseguidores, y tribunales en ocuparse de los practicantes de Falun Gong ha sido romper la Ley en nombre de "forzar la ley." Cuando los practicantes fueron retenidos en el centro de detención, los guardias brutalmente forzaron a aquellos que hicieron huelgas de hambre. En las celdas de mujeres, los guardias a menudo alimentan a la fuerza a una practicante como un medio para atemorizar e intimidar a los otros. A la señora Zhao Guoxing un guardia le rompió un diente frontal de esta manera.
A los practicantes de Falun Gong no se les permite hablar uno con otro en el centro de detención. Hay además una política de castigar a aquellos que se han comunicado con practicantes. Todos los practicantes son forzados a vestir uniformes de prisión. Los practicantes en una celda son torturados con el método "Shangzuo", que es, que son forzados a sentarse en el suelo por largos periodos de tiempo. Los guardias indican a los internados maltratar a los practicantes. Además, los practicantes son victimas financieramente. A Las familias que depositan dinero a favor se les carga una cuota. Al mismo tiempo, cuando los practicantes compran algo (a precios que son ya dos veces más caros de lo normal), se les carga aún más.
Subsección supervisora, Departamento de policía de la ciudad de Jilin
Director: Dong Ping (varón)
Director político: Fan Zeng (varón)
Centro de detención de la ciudad de Jilin
Director: Li Wei (varón)
Directores substitutos: Cong Maohua (varón), Liu Changiun (varón)
8 de abril del 2008
Fecha de edición: 27/04/08
Fecha del artículo original: 21/04/08
Versión en inglés: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/4/21/96614.html