[Minghui Net]
Debido a sus creencias en "Verdad, Compasión, Tolerancia" y porque clarificó los hechos acerca de Falun Gong, la Sra. Zhao Wenlan, una practicante de 68 años de edad del condado de Zhangbei, provincia de Hebei, en los últimos siete años ha sido arrestada y detenida ilegalmente en múltiples ocasiones. En 2004 fue sentenciada a 10 años de prisión y al presente está detenida en la Prisión Femenina Shijiazhuang.
"El 20 de julio de 1999, Zhao Wenlan fue a Beijing para apelar cuando Jiang Zemin y el Partido Comunista Chino(PCCh) comenzaron a perseguir a Falun Gong. Sin embargo, la detuvieron a medio camino y la enviaron al centro de detención de la policía local de su pueblo y allí le extorsioaron 260 yuanes.
El 31 de octubre del mismo año, la policía local la arrestó nuevamente sin darle ninguna razón. Su hogar y pertenencias fueron confiscados, incluyendo el cuadro del Shifu, cintas de vídeo con las Lecciones del Shifu, libros de Dafa, todo le fue confiscado. Le permitieron regresar a su casa el 5 de febrero de 2000, mientras esperaba el proceso de la corte. Dos días más tarde, Li Shanghong del Departamento Político y de Seguridad y su personal fueron a su casa para acosarla. Para evitar mayores acosos, abandonó su hogar y se mudó a la residencia de su hermana. El 18 de febrero, fue a Beijing para clarificar la verdad y la policía de Beijing la detuvo. Al día siguiente, la policía local, la envió de regreso a su pueblo y quedó arrestada en el centro de detención. Esa misma noche, la policía local le extorsionó a su familia la cantidad de dos mil yuanes, con el pretexto de que eso era para cubrir los gastos del regreso a casa.
Como en ese condado hubo cuatro practicantes que fueron a Beijing, Li Shanghong jefe del Departamento Político y de Seguridad de la Estación de Policía, acusó a la Sra. Zhao de instigadora para apelar en grupo. La insultó y golpeó, sacándole un diente con su puño. Era invierno y la forzó a arrodillarse sobre el piso de cemento frío y durante una hora la electrocutó con un bastón eléctrico. Su boca y cara quedaron quemadas por las descargas. Le brotaba pus de las heridas y su boca estaba tan hinchada que no le era posible comer. También fue torturada con el método de ser esposada por detrás de su espalda durante nueve días.
Con ese método, los hombros de la víctima son fuertemente empujados hacia abajo por las esposas. Después de un rato, las esposas cortan la piel de las muñecas y las manos se tornan púrpuras. Es muy doloroso y la víctima no puede realizar actividades diarias, ni tampoco dormir. Mientras estuvo esposada por detrás de la espalda, fue forzada a concurrir al entrenamiento militar y su comida diaria consistía en un pan de harina de maíz. En protesta por la prolongada detención, Zhao Wenlan comenzó una huelga de hambre y fue enviada al hospital del condado por el ex representante del director de la estación de policía local, Guo Shili y, por su personal para forzarla a comer. Al tubo de caucho que usaron para alimentarla no se lo sacaron, y lo dejaron dentro de su nariz para ser usado al día siguiente mientras aún la mantenían esposada. El dolor era inconcebible.
El 29 de abril de 2000, el Comité de Gerencia de "Re-educación" de Trabajos Forzados en la ciudad de Zhangjiakou, la sentenció ilegalmente a dos años de campo de trabajos. En octubre del mismo año, le permitieron regresar a su casa, con una garantía financiera, en espera del proceso de la corte. A cambio de este permiso, Li Dianxian, ex Secretario del Partido Político y Legal, la Oficina 610 del condado y la policía local, se unieron para extorsionarle la cantidad de 7.000 yuanes, pero su familia sólo pudo pagarles mil yuanes, pero no les dieron ningún recibo de pago. Después de que Zhao Wenlan volvió a casa, Li Shanghong del Departamento de Político y de Seguridad, su personal y gente del comité de calles, la monitoreaban y acosaban de tiempo en tiempo.
Para evitar mayor persecución, ella abandonó su hogar y se fue a la casa de su hija. Li Shanghong y su personal trataron de arrestarla y fueron a buscarla a la residencia de su hija y al hogar de todos sus familiares. La última vez que fueron a la casa de su hija destrozaron la puerta, y arrestaron a su yerno porque Zhao no estaba allí. Su yerno fue ilegalmente detenido por varios días y puesto en libertad luego que su familia pagó algún dinero. Después de eso, su hija y yerno eran acosados de tiempo en tiempo, de tal forma que ellos no podían ir a su casa y continuar su trabajo en calidad de choferes de taxi. Ellos tuvieron que abandonar su hogar y Zhao Wenlan fue forzada una vez más a convertirse en errante.
Mas tarde Zhao trabajó como vendedora ambulante vendiendo chucherías para poder subsistir. En Julio de 2002, fue reportada a la policía por Geng Rui mientras clarificaba la verdad a sus clientes.
Li Shanghong y su personal la arrestaron y la enviaron a la estación de policía. Zhao se puso en huelga de hambre en protesta por la persecución, pero fue forzada a comer entre 11 y 12 días por Guo Zilin, ex asistente director de la estación de policía, por Fan Yanbing director del centro de detención y por varios policías armados. Sufrió de alta presión y síntomas de enfermedad cardíaca, y estuvo al borde de la muerte. La policía se sintió temerosa de ser responsable de su muerte, por eso pidieron a sus familiares que la llevaran a casa. Esta vez, fue ilegalmente detenida por más de 40 días.
Después de su regreso a casa, ella y su familia eran acosados muy a menudo. El 12 de agosto del mismo año, Jiang Chuan y Yuan Ping de la Corte del condado de Zhangbei, fueron a su casa para entregarle una copia de un documento jurídico informándole de un proceso ilegal de la Corte y de una posible sentencia.
El 13 de agosto, Li Shanghong, Sun Baolin, Liu Yanqui y otros del Departamento Político y de Seguridad, fueron al hogar de Zhao para acosarla nuevamente, y tuvo que abandonar una vez más su hogar, durante el Festival de la Luna de 2002. Desde entonces, vivió en Dongyaozi, un área suburbana de la ciudad de Zhangjiakou. El 19 de mayo de 2003 la policía la arrestó nuevamente y la detuvo en la estación de policía del distrito de Qiaodong, reclamando que ellos fueron a chequear las identificaciones de la gente en esa área. En esa oportunidad, Wang Chunli director de la estación de policía tomó 500 yuanes de Zhao Wenlan, una libreta del banco con 1.170 yuanes, su ropa y enseres para dormitr y nunca le devolvieron nada.
Más tarde, fue transferida al Centro de Detención Zhangjiakou. Temerosos de ser responsable por su muerte, la policía le permitió regresar a su casa, pagando una garantía y en espera del proceso de la corte que iba a tener lugar el 19 de junio de 2003.
Después que Zhao regresó a su casa, el personal de la Corte del Pueblo de la ciudad de Zhangjiakou, de la estación de policía del condado de Zhangbei y la corte local, fueron muchas veces a su hogar para acosarla. Más tarde, rentaron un taxi para arrestarla nuevamente. El 12 de agosto, rechazaron el pago de la garantía legal y otra vez la detuvieron en el centro de detención de la ciudad de Zhangjiakou.
En vista de que su salud era muy pobre, se presentó en la corte con la ayuda de otros. El 15 de marzo de 2004 fue ilegalmente sentenciada a 10 años de encarcelamiento por la Corte del Pueblo de la ciudad de Zhangjiakou. Más tarde la enviaron a la Prisión Mancheng en la ciudad de Baoding, provincia de Hebei. La prisión rechazó aceptarla debido a que era muy vieja y su salud era pobre. Sin embargo, la policía de Zhangjiakou forzó a la prisión para que la aceptaran. Luego, adicionalmente encuadraron la tal llamada "evidencia" para empeorar la persecución a Zhao, en esa prisión de la ciudad de Baoding.
A principios de 2006, fue transferida a la Prisión Femenina Shijiazhuang. No hay libertad personal para nada allí, y los presos son forzados a trabajar duro diariamente, empacando palillos para comer o pegando botones en las camisas. El cuerpo de Zhao ha sido torturado a tal punto que ahora está muy débil y sufriendo de alta presión. Últimamente, debido a fuertes solicitudes de su familia, la prisión dejó de forzarla a trabajar, y continuaron forzándola a comer usando medicinas desconocidas. Las visitas familiares son mantenidas bajo vigilancia policial.
25 de diciembre de 2006
Fecha de edición: 7/1/2007
Fecha original del artículo: 7/1/2007
Versión disponible en inglés: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/1/7/81502p.html
Versión disponible en chino: http://www.minghui.org/mh/articles/2006/12/26/145480.html