(Minghui Net)
A principios de marzo, otra practicante y yo fuimos arrestadas en nuestra casa transitoria por un policía de la Sección Política y de Seguridad de la Estación de policía de Xinhui (parte del departamento de policía de la ciudad de Dehui y la Sección Nº 1 del departamento de policía de la ciudad de Changchun). En ese momento, acabábamos de terminar de cenar y escuchamos un golpe en la puerta. Escuchamos a un policía que le contestaba a nuestro vecino, "¡Somos la policía!" Yo sabía que estábamos rodeados por la policía.
Mi compañera practicante y yo, levantamos algo de material para clarificar la verdad en un apuro, pero para entonces la policía ya había entrado en nuestro departamento. Cerramos la puerta desde adentro. La policía no podía abrirla, así golpearon el vidrio y lo rompieron en pedazos, entraron a la fuerza y unos ocho policías nos arrestaron ilegalmente.
La otra practicante abrió la ventana y saltó del cuarto piso. Se quebró algunos huesos y se lastimó los pies y su cara. El segundo día la liberaron.
Después que entraron en la habitación, un policía con un arma gritó, "¡No se muevan!" Varios policías me empujaron al piso, y yo grité, "¿Qué están haciendo?" Me negué a cooperar con ellos y no los dejé que me ataran. Sin embargo, al final me vencieron y me ataron. Tenían miedo de que gritara por ayuda, así pusieron una toalla en mi boca y me bajaron por las escaleras. Me empujaron dentro del coche policial y me llevaron al Hotel Dehui, el cual era realmente el lugar que las personas de la Oficina 610 de la ciudad de Dehui, y el Equipo de Seguridad Nacional y de la Sección Política y de Seguridad del Departamento de Policía usaban para perseguir a los practicantes de Dafa.
Varios policías me arrastraron al tercer piso y me tiraron dentro de una habitación con las ventanas bloqueadas. En ese momento, el policía Guo Xuquan, de la Sección Política y de Seguridad vino y dijo, "¿todavía quieres vivir?" Sino, podemos abrir la ventana y dejar que saltes y te puedo empujar por la ventana." Después de un rato, la policía llevó otra mujer dentro de la habitación y escuché que la mujer discutía con ellos, "Fui a entregar el periódico y toqué en la puerta equivocada. ¿Por qué me traen aquí?" La policía no le creyó y la mujer les pidió que llamaran al jefe para confirmar. La policía le pidió que maldijera a la gente y que dijera malas palabras sobre Dafa. Luego, a esta mujer se la llevaron sus familiares y colegas.
Por la noche, varios policías se turnaron para vigilarme y yo me quedé tirada en el piso con esposas. El segundo día, una persona del equipo de Seguridad Nacional de la Oficina 610, Mao Chunsheng, me dijo hipócritamente, "¿Podemos conversar amablemente?" No contesté.
Cerca de las 5 o 6 p.m., la policía empezó a torturarme, intentando hacerme confesar. Al principio, Zhang Qingchun, el jefe del equipo de Seguridad Nacional y subdirector de la Sección Política y de Seguridad del departamento de policía de Dehui, entró a la habitación. Por encontrar copias de Los Nueve Comentarios sobre el Partido Comunista en mi casa, zhang Qingchun impuso cargos falsos en mi contra, diciendo que yo era "anti comunista" y dijo que quería hablar conmigo. Yo no contesté, y empezó a patearme en la cabeza y a echar el humo del cigarrillo en mis narices. Su cuerpo era muy débil y no podía estar parado por mucho tiempo para torturarme. Luego se acostó en la cama y empezó a tomar medicina. Su rostro era oscuro y delgado. Zhang Qinchun participó o planeó casi toda la persecución a la mayoría de los practicantes de Dafa en la ciudad de Dehui.
Luego, varios policías mandados por Guo Xuquan, empezaron a torturarme. Me levantaron del piso y me pusieron a la fuerza en una silla y me esposaron con las manos detrás de la silla. Dos de ellos usaron un objeto duro para mantener abierta mi boca. Una persona tiró de mi pelo hacia atrás y bajó mis manos esposadas lo más posible, y otra persona echó agua en mi boca y dijo que echarían 80 botellas de agua en mi boca. Debido al extremo dolor, empecé a patalear, entonces amarraron mis pies a la silla y siguieron torturándome. Durante esos momentos, cada vez que se sentían cansados, paraban un rato. Mientras tanto, el policía Lou Xingyan, inventaba y escribía un montón de cargos falsos en mí contra.
Continuaron persiguiéndome hasta tarde en la noche, y en ese momento, todo mi cuerpo estaba empapado y mis dientes rotos, y había sangre en mi boca. Aquellos que participaron en la persecución incluyen al policía llamado Wang Tiejun, quien recientemente fue trasladado a la Sección Política y de Seguridad, y algunos otros policías de los cuales no sé el nombre. Durante este período, el jefe de la sección Política y de Seguridad también apareció en la puerta. Ellos no se detuvieron hasta que vieron que no podían sacar nada de mí.
La policía me empujó dentro del coche policial y me llevó al centro de detención de Dehui ilegalmente. En la celda, un prisionero me pidió que me sacara la ropa, y vieron que mi pierna izquierda estaba empapada en sangre y una gran herida en mi pierna izquierda estaba sangrando. Debido a la gravedad de mi herida, el segundo día, los guardias les pidieron a otras personas que me llevaran a la celda Nº 5, la cual era la celda para pacientes detenidos. El centro de detención tenía miedo de tomar la responsabilidad de mi condición y envió al Dr. Li Yazhou y otros para que me lleven al hospital de Dehui para que me examinen. Después de eso, me enviaron de nuevo al centro de detención.
Como estaba débil, todos los días me acostaba en la cama. El centro de detención les pidió a los detenidos que se turnaran para vigilarme. Porque me negué a comer, empezaron a alimentarme a la fuerza. Liu Mairen, un detenido, fue asignado a la celda Nº 5 y fue hostigado por los guardias para que me alimentara a la fuerza y me persiguiera. Para hacerme sentar, una tarde, los detenidos, hostigados por el guardia Yao, empezaron a torturarme. Un detenido pinchó mis uñas con una aguja, algunos tiraban de mi pelo, y otros golpearon mi pecho y causaron que dos de mis costillas se hincharan. Después de eso, no pude moverme por dos días.
Luego los guardias empezaron a alimentarme a la fuerza con una cuchara y una aguja, y si me negaba a comer, me golpeaban. Más tarde, un guardia no pudo soportar más ver cómo me torturaban así que los detuvo. Se dijo que yo estaba bajo estricta vigilancia en el centro de detención.
Durante mi detención, los practicantes locales enviaron pensamientos rectos intensivamente para eliminar el mal y me apoyaron con pensamientos rectos; mis familiares también fueron al centro de detención muchas veces para pedir verme y también hablaron con el comisario del departamento de policía y la Sección de Seguridad Política para pedir mi liberación incondicional. La policía no le permitió a mi familia verme, ni tampoco aceptaron liberarme.
Una noche, porque estaba extremadamente débil, el centro de detención me envió al hospital de Dehui para "rescate de emergencia" por la noche para que pudieran seguir persiguiéndome. Esa noche, muchos policías fueron a la guardia del hospital, incluyendo personal de la sección del sistema legal. Aún a pesar de que mi estado de salud era muy serio, se negaron a liberarme y gastaron 5.000 yuanes el segundo día y me enviaron al hospital de la policía de Dehui para continuar persiguiéndome.
En el hospital de la policía de Changchun, me realizaron un chequeo y me inyectaron drogas para dañar mi corazón. Dijeron que yo tenía tuberculosis pulmonar, entre otras enfermedades, y me enviaron al departamento de pacientes. En el camino, me sentía tan enferma que vomité en el coche. Me llevaron a la sección de enfermedades infecciosas del departamento de pacientes. Cuando llegamos allí, me recibieron los reclusos. Me quitaron la ropa, tomaron mi presión sanguínea, engancharon un catéter en mí, y me pusieron un tubo para alimentarme a la fuerza. Por la noche, debido al dolor extremo, estuve gritando por ayuda. Un detenido finalmente cedió y desenganchó el catéter. Esa noche, me inyectaron una gran cantidad de drogas desconocidas. El segundo día, le pedí a la médico que deje de usar medicina en mí. El jefe de la sección me dijo malvadamente, "¡Quédate allí y coopera!" La comida que forzaron en mí era puré de soja con agua. El tercer día, me inyectaron una gran cantidad de drogas desconocidas de nuevo. Perdí mi conciencia, me desmayé y me golpeé la cabeza contra el radiador. Me lastimé mucho la cabeza.
Como estaba críticamente enferma, para evitar la responsabilidad, el hospital informó a la Sección Política y de Seguridad del Departamento de Policía de Dehui y luego a mi familia. Mis familiares me llevaron a casa esa noche. En el camino, debido a mi crítico estado, mi familia me tuvo que enviar al hospital Jiutai para ser tratada de emergencia. El segundo día, después que mi condición es estabilizó, mi familia me llevó a casa.
Equipo de Seguridad Nacional del Departamento de Policía de la ciudad de Dehui:
Jefe del Equipo, Zhang Qingchun: 86-431-7222053(oficina), 86-431-7264567(casa),86-13756399333(celular)
Zhao Yujie, instructor del equipo: 86-431-7222053(oficina), 86-13630546668(celular)
Sun Chengshan, subdirector del equipo: 86-431-7222053(oficina),
86-4317218616(casa), 86-13364638325(celular)
Policías
Gong Hongwei: 86-431-7222053(oficina), 86-431-7217875(casa), 86-13331656673(celular)
Zhang Dehui: 86-431-7222053(oficina), 86-431-7271168(casa), 86-13844922977(celular)
Guo Xuquan: 86-431-7222053(oficina), 86-431-7263268(casa), 86-13364697108(celular)
Asistente del comisario del departamento de policía de Dehui, Wang Shuxin: 86-431-7238208(oficina), 86-431-7276698(casa), 86-13944024888(celular)
Asistente del Secretario del Comité Político y Legal, Li Jin: 86-431-7219922(oficina), 86-431-7276677(casa), 86-13364633002(celular)
Director de la Oficina 610, Li Yuke: 86-431-7216610(oficina), 86-431-7234600(casa), 86-13364633706(celular)
Fecha de edición: 13/8/2006
Fecha del artículo original: 7/8/2006
Versión en inglés en http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/8/7/76439.html