做人

為名者氣恨終生,
為利者六親不識;
為情者自尋煩惱,
苦相鬥造業一生。
不求名悠悠自得,
不重利仁義之士;
不動情清心寡慾,
善修身積德一世。

一九 八六年七月十三日

Ser un humano

Quien vive por fama tendrá ira y odio toda su vida,
quien vive por ganancias no reconocerá a sus familiares;
quien vive por qing creará preocupaciones a sí mismo,
peleándose amargamente entre sí, creará ye durante toda su vida.
Sin buscar fama, se obtiene reposo,
sin perseguir ganancia, se es hombre benevolente y justo;
sin conmoverse por el qing, un corazón limpio con pocos deseos,
cultivándose bien a uno mismo, acumulará de a lo largo de la vida.

13 de julio de 1986


Inicio Anterior Siguiente