(Minghui.org) (Continuación de la 5.ª Parte)

El color azul

En un entorno sin contaminación, el azul es la mayor área de color que la gente puede ver cuando sale por la puerta de su casa porque es el color básico del inmenso cielo.

El color del cielo, como sabemos, no es un azul único e invariable. Es azul cielo durante el día y azul oscuro por la noche, y con el cambio de las estaciones y el clima, a veces es azul púrpura, a veces azul celeste. Muchos grupos étnicos creen en la armonía del cielo y la tierra y conocen una piedra preciosa en la tierra que parece reflejar el color del cielo. Refleja toda una gama de tonos azules, como el azul oscuro, el azul cielo, el azul púrpura, el azul verdoso, etc. Esta piedra preciosa se llama "qingjin shi" en chino, y "lapislázuli" en Occidente.

Qingjin shi (lapislázuli).

Desde la antigüedad, diferentes grupos étnicos parecían reconocer que este tipo de piedra preciosa simboliza el vasto y sagrado cosmos. Hace miles de años, tanto los sumerios como los antiguos egipcios, así como los indios nativos del otro lado del globo, atesoraban el lapislázuli como algo extremadamente precioso. Se utilizaba en rituales de sacrificio, ceremonias de culto o ritos para expulsar a los demonios. Estas tradiciones estaban muy arraigadas en la cultura, y algunos de sus aspectos sobrevivieron y fueron continuados por otras civilizaciones incluso después de que las originales desaparecieran. Por ejemplo, hasta la dinastía Qing de China (de 1644 a 1912), en las grandes ceremonias para honrar a los cielos, el emperador llevaba un traje de corte oficial azul oscuro y una cadena de 108 cuentas de lapislázuli.

Todos sabemos que hay multitud de minerales azules en nuestro planeta, y hay bastantes piedras preciosas de color "azul cielo". Entonces, ¿por qué el "lapislázuli" es tan especial?

Una vez más, la razón radica en su singular conexión con los dioses y los budas. He aquí algunos ejemplos.

El dios de la luna en la mitología mesopotámica de Akad, Asiria y Babilonia se llama "Sin" ("Nannar" en sumerio). La leyenda cuenta que tenía un rasgo facial especial, es decir, su barba era de lapislázuli.

Del mismo modo, en el antiguo Egipto se creía que el cuerpo de un dios estaba hecho de oro, pero que el pelo de un dios estaba hecho de lapislázuli.

"Ra" era el nombre principal del dios del sol en el antiguo Egipto. También se le veneraba como el creador de todo. Los antiguos egipcios creían que este dios tenía el cuerpo de oro y el pelo de lapislázuli.

El pueblo chino no tendría problemas para entender que los dioses tienen cuerpo de oro y pelo azul, porque así es como se representan la mayoría de las imágenes o estatuas de Buda.

También existe un tipo de pigmento utilizado en el arte budista llamado "Azul de la cabeza de Buda" o "Azul de Buda" para colorear el pelo de las estatuas o retratos de Buda. El "Azul de Buda" puede hacerse con diferentes materias primas, como polvo de azurita, polvo de lapislázuli o una mezcla de ambos.

El azul de ultramarino utilizado para el cabello de la estatua de Buda es muy saturado y oscuro, lo que crea un llamativo contraste con el oro. En la antigüedad, para reflejar mejor el tono azul en la cabeza del cuerpo dorado, se utilizaban pigmentos hechos con polvo de lapislázuli refinado.

Sin embargo, debido al elevado coste de estos pigmentos, su aplicación se veía sobre todo en las reliquias budistas de pequeño y mediano tamaño de las regiones occidentales de China, donde el budismo tenía una gran influencia. En otras zonas de China, la gente ha utilizado en gran medida la azurita como materia prima para hacer pigmentos similares durante mil años. Por supuesto, hay muchas estatuas de Buda en las que el pelo no está coloreado. Pero en el Tíbet, los pigmentos hechos con polvo de lapislázuli refinado se utilizaban mucho en las pinturas thangka dibujadas a mano.

La estatua de Buda del Tathagata Bukuchi consagrada en el Templo de la Natividad de Renhuain en la ciudad de Tamana, prefectura de Kumamoto, Japón. Este Buda, uno de los cinco Tathagatas tántricos, preside el Paraíso del Loto del norte. Todo es de color dorado, excepto el pelo que es azul, característica principal del arte budista.

El ultramarine es un pigmento azul intenso que se utiliza a menudo en el arte occidental. Al igual que en Oriente, el pigmento ultramar original se fabricaba moliendo lapislázuli hasta convertirlo en polvo. Era el azul más fino y caro que utilizaban los pintores del Renacimiento y a menudo se utilizaba para las vestiduras de la Virgen María para simbolizar la santidad y la humildad. Este pigmento también se utilizaba en las pinturas tradicionales de Dios y Jesús.

La Virgen María, madre de Jesús, pintada por el pintor italiano Giovanni Battista Salvi da Sassoferrato cerca de 1654. El azul ultramarino utilizado en el cuadro se hizo moliendo lapislázuli en potencia fina.

Pintura al óleo "L'Apparition du Christ aux pèlerins d'Emmaüs (La aparición de Cristo a los peregrinos de Emaús) del pintor francés Laurent de La Hyre en 1656. Los ropajes de Jesús fueron pintados con pigmento azul ultramarino hecho de polvo de lapislázuli.

El uso de pigmentos elaborados con materias primas preciosas, como el oro y el lapislázuli, era bastante habitual en las obras de arte religiosas desde la antigüedad. La gente suele pensar que esto se debe a la reverencia de la gente por los dioses, por lo que se utilizan materiales caros en las pinturas para honrar a los dioses.

Aunque esto es cierto, solo muestra una reverencia a los dioses a nivel superficial. El hecho de que se eligieran estos materiales no se debe solo a que sean caros, sino también a las connotaciones que hay detrás de ellos. De hecho, todas las cosas tienen inteligencia, y todo tiene una razón más profunda para su existencia, incluso las materias primas. Uno puede entender esas connotaciones con una mente iluminada cuando llegue el momento.

Otra cosa a tener en cuenta es que el lapislázuli no se llamaba "qingjin shi" en chino antes de las dinastías Ming y Qing. Esto se debe a que el lapislázuli siempre se importó de otros países desde la antigüedad en China, y se le dieron diferentes nombres durante diferentes periodos y en diferentes lugares, y también podía confundirse con otros minerales azules. Dicha confusión podía verse en los antiguos clásicos chinos. Sin embargo, cuando nos referimos a la literatura sobre el tema en lenguas extranjeras, esa confusión se puede eliminar fácilmente.

Tomemos como ejemplo el "Maestro de la Medicina y Rey de la Luz de Lapislázuli". Se le llama "Maître guérisseur de la Lumière de Lapis-lazuli" en francés, y "Maestro della Medicina dalla Luce Lapislazzuli" en italiano. El paraíso que preside se conoce como "Liuli Shijie" en chino, "Eastern pure land of Pure Lapis Lazuli" en inglés, "Terre pure de pur Lapis-lazuli" en francés y "Pura terra di puro Lapislazzuli" en italiano. El equivalente a "Liuli" es "Lapislázuli" en esas tres lenguas extranjeras. Evidentemente, "Lapislázuli" es lo que hoy llamamos "qingjin shi" en chino.

Buda de la Medicina (Bhaiṣajyaguru) sentado con las piernas cruzadas y un Bodhisattva de pie a cada lado. El nombre completo del Buda de la Medicina es "el Buda de la Medicina del Resplandor del Cristal de Lapislázuli". En el budismo, el azul lapislázuli es el color del cuerpo del Buda de la Medicina.

Sea el "Liuli Shijie" o "Tierra Pura Oriental del Lapislázuli Puro" es solo un nombre que conocemos en este mundo humano, y el "Lapislázuli Puro" en los reinos superiores no es el mismo que tenemos aquí en el mundo mortal. Los minerales en el mundo mortal son bastante impuros y están lejos de los preciosos tesoros registrados en los antiguos clásicos budistas.

Aunque el lapislázuli se considera uno de los siete tesoros del budismo -y muy valorado por los joyeros-, las prácticas de cultivación genuinas desde la antigüedad han requerido que sus practicantes abandonen los apegos a las comodidades y posesiones materiales. Esto se debe a que lo más importante es mejorar el carácter y la virtud de uno y fortalecer la fe recta en los dioses y los budas.

* * *

Esta serie de artículos ha cubierto solo algunos colores tradicionales representativos típicos dejando muchos otros fuera. El punto principal que quiero señalar es que el color tradicional de China no es el rojo intenso y deslumbrante que se ha utilizado tan mal en la China comunista de hoy.

A través del estudio de la historia, hemos descubierto que los verdaderos colores tradicionales están estrechamente relacionados con los dioses, los budas, el cielo y la tierra. Ya sea el "cuerpo dorado" venerado en el budismo o el "qi púrpura" respetado en el taoísmo, estos colores dan a las personas un sentimiento muy positivo. Aparecen nobles y solemnes, extraordinarios y elegantes. Por el contrario, las preocupaciones mundanas de trivialidades diarias y la búsqueda de fama y ganancias en el mundo de los mortales se denominan "polvo rojo" en chino, y los lugares en los que predominan los negocios relacionados con el sexo y el abuso de drogas suelen denominarse "barrios de luz-roja". Claramente, la gente comparte sentimientos similares sobre los colores.

Por supuesto, todos los colores tienen sus usos y pueden utilizarse en consecuencia en una amplia gama de aplicaciones. Tampoco estoy tratando de engendrar odio hacia el color rojo per se, ya que el rojo también se manifiesta a diferentes niveles y en diferentes dimensiones en una variedad de formas de rojo. Con lo que no estoy de acuerdo es con el abuso de un color con fines perjudiciales, como en la adoración irracional y ciega del color rojo intenso en la China comunista de hoy.

Espero que esta serie de artículos ofrezca una nueva perspectiva a las personas que respetan los colores tradicionales y aprecian sus profundas connotaciones. Mi esperanza es que podamos volver a disfrutar de la belleza y el brillo de nuestra cultura tradicional, que lamentablemente sigue disminuyendo en el entorno humanista modernizado en el que vivimos hoy.

Referencias:

Zhao Ming Wen Xuan (Selecciones de literatura refinada), compilado durante las dinastías del Norte y del Sur Shi Ji (Registros del Gran Historiador).

"Anales básicos de Qin Shihuang" por Sima Qian de la dinastía Han Occidental.

Guochu Shiji por Liu Chen de la dinastía Ming.

Shuowen Jiezi por Xu Shen de la dinastía Han Oriental.

Qing Bai Lei Chao, compilado por Xu Ke, de la República de China.

Fayuan Zhulin, una enciclopedia budista compilada en el año 668 por Daoshi.

Ling Gui Zhi, una novela fantástica en tres volúmenes de Xun de la dinastía Jin Oriental.

Lunheng, un amplio texto clásico chino de Wang Chong de la dinastía Han Oriental.

Taiping Guangji, una colección de cuentos compilados a principios de la dinastía Song.

Hortus deliciarum, Herrade de Landsberg, siglo XII.

Libro del Apocalipsis, de Juan el Apóstol, siglo I.

La valeur de l'or dans la pensée égyptienne de François Daumas, 1956.

Compendio de Materia Médica, un volumen de herbología china escrito por Li Shizhen de la dinastía Ming.

Shiming, un diccionario chino que empleaba glosas fonológicas de Liu Xi de la dinastía Han oriental.

Tongdian, un texto de historia institucional y enciclopedia china de Du You de la dinastía Tang.

I Ching (Libro de los cambios), Libro de los últimos Han de Fan Ye de la dinastía del Sur.

Guan Fo Sanmei Hai Jing, también conocido comúnmente como "Sutra del mar de Samādhi".

(Fin)

***

Todos los artículos, gráficos u otros contenidos publicados en Minghui.org están protegidos por derechos de autor. Al reimprimir y redistribuir el contenido para uso no comercial, se pide indicar el título del artículo y su enlace original.