(Minghui.org) La Sra. Zhang Jiquilpan, practicante de Falun Gong de Qiqihar, fue sentenciada a nueve años de prisión luego de su arresto el 20 de marzo de 2006. Los detalles de su ordalía fueron reportados en 2015. Con anterioridad, también estuvo detenida por sus creencias en otro campo de trabajo forzado durante más de un año.

Al recordar las torturas en el campo de trabajo de Shuanghe, la Sra. Zhang todavía siente el sufrimiento que soportó.

Arrestada por escribir una carta de apelación

Después de empezar a practicar Falun Gong en diciembre de 1997, todas mis enfermedades, incluyendo falencias cardíacas y dolores de espalda, desaparecieron. Siendo tan beneficiada por Falun Gong, me sentí obligada a defenderlo cuando el partido comunista chino lanzó su persecución en 1999.

A finales de noviembre de 1999, después de reunir a otros practicantes para que escribiéramos una carta de apelación al gobierno, me convertí en un blanco del monitoreo.

El 4 de diciembre fui arrestada por policías de varias comisarías y llevada al sótano del hostal Hemingway. Me obligaron a permanecer de pie contra una pared mientras tomaban notas. Fui liberada tres días después, luego de que me extorsionaran 3.000 yuanes.

Torturas brutales en el campo de trabajo Shuanghe

El 13 de julio de 2000, cuando planeaba hablar en nombre de Falun Gong en Beijing, fui arrestada por policías de las comisarías de Tiefang y Hongguang. Esa misma noche fui enviada al campo de detención nro. 2 de Qiqihar.

El 29 de julio de 2000, después de permanecer detenida dos semanas, fui trasladada al campo de trabajo forzado de Shuanghe.

De inmediato me vi en una pequeña celda hecha de barrotes de hierro. Había muchos practicantes en otras celdas del mismo edificio.

Los guardias, dejaron las ventanas abiertas y las luces encendidas a propósito. Luego aplicaron un ungüento sobre nosotros que atrajo a los mosquitos a picarnos.

Siendo torturada por los guardias y sus ayudantes, inicié una huelga de hambre en octubre como forma de protesta por la persecución. Mis manos fueron esposadas al pie de una cama, de tal forma que no podía ponerme de pie o en cuclillas.

El 24 de mayo de 2001, junto a otras cinco practicantes, fuimos llevadas al centro de tratamiento de adicciones de Harbin. Trataron de hacernos renunciar a nuestras creencias. Cada una de nosotras fue aislada en habitaciones separadas.

Varios colaboradores (practicantes que abandonaron sus creencias y ahora apoyan la persecución) me obligaron a escuchar palabras difamando a Falun Gong todos los días por más de dos meses. También trataron de alimentarme de forma forzada y de suministrarme drogas desconocidas. Cuando todos sus esfuerzos fracasaron, en el mes de agosto, nos enviaron de vuelta al campo de trabajo.

El 23 de octubre de 2001, otras practicantes y yo, fuimos torturadas por resistirnos a la instalación de cámaras de vigilancia en todas las celdas. Me colgaron de la ventana por más de cuatro horas. Las torturas duraron hasta que fui liberada el 27 de octubre.

Luego de ser liberada, fui constantemente hostigada y monitoreada. El 18 de octubre de 2003, me dirigía a casa cuando vi a un gran número de policías afuera que la estaban rodeando. No regresé, y me escondo desde entonces.

Detenida ilegalmente en el centro de lavado de cerebro de Qinglongshan

El 31 de mayo de 2013, fui llevada ilegalmente al centro de lavado de cerebro de Qinglongshan, un día después de la liberación programada de una sentencia de nueve años de prisión que comenzó en 2006.

Fui detenida en el centro por 50 días. A pesar de estar enferma, los guardias me ataron a los pies de la cama, una mano en cada pie, y me obligaron a ver vídeos calumniosos. Fui alimentada con sobras de comida todos los días.

Partes involucradas en la persecución de la Sra. Zhang:

Hu Bin (胡斌): subcomisario de la comisaría de Tiefang, +86-452-212-6767.

Guo Xiaofeng (郭晓峰): Director de la oficina 610 de Qiqihar, +86-13314654777.

Xiao, Jindong (肖晋东): director del campo de trabajo forzado de Shuanghe, +86-452-273-2666.

Shi Yan (石岩): juez presidente de la corte del distrito de Jianhua, +86-13945268058.

Zhou Jingfeng (周景峰): guardia en el centro de lavado de cerebro de Qinglongshan, +86-13634654646