[Minghui Net] La música folclórica china tiene una larga tradición histórica. Ha decaído y revivido muchas veces durante la historia, y es una parte importante de la cultura tradicional china. Su impacto ha sido reflejado en las áreas de la cultivación, la moralidad y la búsqueda de la excelencia.

La cultura tradicional china incluye la música, el ajedrez, la pintura, la poesía y la caligrafía. En particular, la cítara (el arpa china) es un instrumento musical altamente valorado porque puede producir música que trasciende el mundo de la vida diaria y sirve para mejorar el carácter moral. En la antigüedad, las personas usaban esta clase de música para cultivar su carácter.

En la cultura tradicional china, se decía que la música era capaz de apoyar a la sociedad ordenadamente como se expone en el Lushi Chunqiu, donde se decía que "El sonido armonioso lleva a la armonía, y la armonía genera una sociedad ordenada". En los textos confucionistas, El Clásico de los Ritos y el Clásico de la Música, se decía que "la aplicación de los ritos y la música llevarán a tener una sociedad pacifica". De hecho, esto era practicado en la sociedad antigua y generó estabilidad. A esta idea la propagó Confucio que creía que la "música representa la armonía en el universo y los ritos reflejan el orden del universo". Originalmente, la música se desarrolló para acompañar ritos en el Palacio Imperial, y su impacto fue significativo. Confucio puso mucho énfasis tanto en el contenido de la música y dónde se aplicaba. Elogió la música Shao, usada para acompañar los bailes y el valor artístico de la canción, Jiu Ban, compuesta por Song Yu. En el libro Lunyu, está escrito: "Confucio escuchó la música, Shao, y estaba tan profundamente atraído por su belleza que no pudo sentir el sabor de la carne durante tres meses". Confucio consideraba a Shao como perfecta y apreciaba muchísimo la música y el baile llamado Dawu, de la dinastía Zhou. Sin embargo, una porción de la historia en Dawu que describía los logros durante cierta guerra fue considerada por él como una debilidad.

La historia sobre un gran músico de cítara, Yu Boya, y su amigo, Zhong Ziqi, era muy popular en China y se puede encontrar en el libro Lushi Chunqiu y en el texto taoísta Liezi.

Zhong Ziqi pudo entender el significado detrás de la música que Yu Boya tocó. Podía distinguir en una música si se estaba describiendo una montaña elevada o era un río que fluía. Cuando Yu estaba visitando Taishan, se encontró con una tormenta. Mientras se escondía bajo un peñasco, tocó su cítara para describir la lluvia y los truenos ocasionales. Zhong Ziqi no tenía problema con reconocer todas estas cosas, con tan solo escuchar la música.

Después que Zhong murió, Yu estaba muy triste porque no podía encontrar a otro hombre que pudiese entender su música tan bien. Con gran decepción, rompió su cítara y nunca más tocó por el resto de su vida. Las frases: "Montaña elevada y río que fluye" y "Boya rompe su cítara" se refieren a una historia sobre Boya y Ziqi. Para describir lo que le pasó a Boya y Ziqi, las personas dicen que "Es más fácil encontrar diez mil onzas de oro que encontrar a alguien que pueda entenderte".

La música folclórica es un espejo de la cultura tradicional china. Se reflejan tanto la historia como las profundas connotaciones de la cultura china.