Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMIR

Cooperando con el PCCh, Singapur ordena deportación para practicantes

Jun. 11, 2006 |   De un practicante de Falun Dafa de Singapur

[Minghui Net] A la ciudadana china Nie Ge, practicante de Falun Gong que trabaja en el Hotel Península en Singapur, se le notificó por el departamento de recursos humanos de Singapur que su permiso de trabajo y certificado de cinco años para actividades sociales (o permiso de residencia) había sido anulado y que ella estaba obligada a dejar el país en el plazo de siete días. Esto sucedió por la tarde del día 2 de junio del 2006. Al recibir el repentino aviso, ella contactó la recepción del departamento de recursos humanos y pidió razones, pero rehusaron dar cualquier explicación. El gerente de la oficina de recursos humanos del hotel dijo que el departamento de recursos humanos recientemente recibió una lista de nombres de China y que ellos están actuando según la lista.

El administrador de recursos humanos del hotel le pidió a Nie Ge que entregara su pasaporte y otros documentos, incluyendo información de contacto para su hija. La señora Nie no habla inglés y no podía leer la carta del departamento de recursos humanos. Ella no está familiarizada tampoco con este apartado de la ley. Ya que ella necesitaba ayuda de sus amigos y un abogado, ella pidió posponer la entrega de los documentos. La oficina de recursos humanos del hotel denegó su petición y llamó la número 999 de emergencias.

Alrededor de las siete, los agentes de policía llegaron al hotel y obligaron a la Sra. Nie a ir a la comisaría. Después de ocho horas de detención, la soltaron a la mañana siguiente con un veredicto de inocente. Según la Sra. Nie, durante su detención, el personal de la comisaría comprobó que ella no tenía ningún historial criminal. No emitieron ninguna orden para una investigación o interrogatorio.

Durante una entrevista con Nie Ge, ella dijo: "Ocurrió tan repentinamente. El personal de la oficina de recursos humanos del hotel me dijo primero que podría irme si les diera mi uniforme. Pero después de que hiciera eso, llamaron a la policía y cogieron mi teléfono móvil. Le pregunté a la agente de policía por la razón de mi detención, y ella dijo que soy inmigrante ilegal. Me dijo que mi certificado había sido revocado el 31 de mayo y ahora soy inmigrante ilegal".

La Sra. Nie Ge dijo: "A partir de este momento, no sé cuánto tiempo me permitirán permanecer en Singapur. Recibí el aviso el 2 de junio, así es que el período de siete días debería comenzar en esa fecha. Pero los agentes de policía dijeron que mi certificado fue revocado el 31 de mayo. La carta del departamento de recursos humanos fue enviada a través de la oficina de recursos humanos del hotel. Cuando me lo notificaron el 2 de junio, no me dijeron cuál era la fecha de inicio del período de siete días. Debe de haber una fecha en la carta, pero no he recibido la carta. Sólo nos mostraron la carta a mí y a un amigo mío ese día. Así que hablando estrictamente, no he recibido una notificación formal de deportación".

La Sra. Nie Ge, de 55 años, llegó a Singapur en el año 2002. Ella vive con su única hija y tiene un certificado de cinco años para actividades sociales (permiso de residencia). Durante este período ella trabajó para varias compañías. Su empleo actual es como mujer de la limpieza en el Hotel Península. La Sra. Nie solicitó este trabajo en marzo. Después de más de un mes de exámenes estrictos, finalmente se le expidió un permiso de trabajo de dos años por el departamento de recursos humanos en mayo. El hotel le dio el empleo y ella empezó a trabajar el día 24 de mayo.

La oficina de recursos humanos del Hotel Península expresó claramente a la Sra. Nie que la razón para el despido no tiene nada que ver con su rendimiento en el trabajo. Ella le pidió al gerente del hotel que le diera una carta de explicación acerca del despido, pero no ha recibido una respuesta.

Según lo que sabemos, desde que la persecución a Falun Gong por el PCCh se puso en marcha el 20 de julio de 1999, muchos practicantes chinos de Falun Gong en Singapur han sido tratados injustamente por la oficina de inmigración de Singapur porque practican Falun Gong. Recientemente estos casos han estado aumentando.

El mismo día en que la Sra. Nie Ge fue informada de que iba a ser deportada, otra practicante de Falun Gong, a la Sra. Cheng Lu Jin le pusieron un cuño de la oficina de inmigración en su certificado de residencia permanente que pone que "podría ser repatriada en cualquier momento".

Según la Sra. Cheng, cuando se celebró su apelación y la de Huang Caihua en el tribunal, el juez dijo que era residente permanente. Si él la volviera a apresar, la enviaría de regreso a China. Poco después la oficina de inmigración se puso en contacto con ella porque querían ponerle un cuño de "podría ser repatriada en cualquier momento" en su pasaporte. La Sra. Cheng escribió inmediatamente a los departamentos relacionados, razonó con ellos y les pidió que retiraran su decisión. No lo volvieron a mencionar hasta hace poco.

Los practicantes que regularmente esclarecen la verdad en las atracciones turísticas locales, en el centro, y cerca del consulado chino, dicen que la policía ha estado comportándose de forma diferente últimamente. Han aparecido frecuentemente, han sacado fotos, han grabado videos, y se llevaron a la fuerza algunos tablones de exhibición que llevaban mucho tiempo en el mismo sitio. Al preguntarles, todos los agentes de policía dijeron que no fue decisión suya. Era cosa de funcionarios más altos y no hay nada que hacer sobre ello.

Según los medios de comunicación de Singapur, la universidad nacional de Singapur piensa concederle un doctorado honorario a Li Lanqing durante el acto de fin de curso el 6 de julio. Li fue originalmente el encargado de la oficina 610 del PCCh. Él es una de las figuras fundamentales que orquestaron la persecución de Falun Gong y está siendo demandado en muchos países alrededor del mundo. El doctorado honorario fue sugerido por Lee Kuan Yew quien visitó China hace tres semanas. Lee fue cálidamente recibido por la gente de Jiang, Zeng Qinghong y Li Lanqing. Li Lanqing hizo publicidad del nuevo libro de Lee Kuan Yew.

Según practicantes Singapur, siempre que los funcionarios más altos de Singapur y China se reúnen, de improviso toman como objetivo y ejercen presión sobre los practicantes. Un caso típico ocurrió en abril del 2004. Puesto que dos funcionarios tuvieron relaciones muy estrechas, la Sra. Cheng Lu Jin y Huang Caihua fueron demandadas sin razón aparente por la policía de Singapur.

Finalmente, la Sra. Nie Ge dijo que acaba de pedirle al abogado DuoDeWeiEr que se encargue de su caso. El abogado le escribió hoy al secretario ejecutivo del departamento de recursos humanos de Singapur, el Sr. Leo Yip Seng Cheong.

Él pidió explicaciones, y una prórroga de un mes a fin de poder hacerse cargo del caso. La Sra. Nie cree que la prórroga será permitida.


A continuación los datos del personal relacionado con el gobierno:

(El sitio Web oficial del gobierno de Singapur: http://www.sgdi.gov.sg)

NG Eng Hen (Huang Yonghong)
Director del departamento de recursos humanos de Singapur
Tel: +65-63171613
Correo electrónico: ng_eng_hen@mom.gov.sg;

GAN Kim Yong
Subdirector del departamento de recursos humanos de Singapur
Tel: +65-63171601
Correo electrónico: gan_kim_yong@mom.gov.sg;

Leo YIP Seng Cheong
Secretario ejecutivo del departamento de recursos humanos
Tel: +65-63171688
Correo electrónico: leo_ yip@mom.gov.sg;

Eric TAN Chong Sian
Director de la oficina de inmigración de Singapur
Tel: +65-63916001
Correo electrónico: eric_tan@ica.gov.sg

WONG Kan Seng (Huang Gencheng)
Vicepresidente de Singapur y ministro del interior
Tel: +65-64786000
Correo electrónico: wong_kan_seng@mha.gov.sg

LEE Kuan Yew (Li Guangyao)
Político de alto rango de Singapur
Tel: +65-67375133
Correo electrónico: lee_kuan_yew@pmo.gov.sg


Fecha de edición: 11/6/2006
Fecha del artículo original: 6/6/2006
Versión en inglés: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/6/6/74187.html